Prince of Persia: The Two Thrones

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Kongy
#12432
Akkor még itt volt :S

"He who makes a beast out of himself gets rid of the pain of being a man" - Dr Johnson

SiZo91
#12431
ííííííííííííí tényleg? <#idiota>

we must kill the vortexofsouls-named lifeform. if we don\'t do it, it may wipe out our world with his \"great\" english knowledge

Looooser
#12430
már rég elment

      pumpált &#960;na... a legjobb...     lvl 500-as ork paladin, +80 Ininity Rod 90 spell power 120000/sec meele hit... jah ez nem az a játék

SiZo91
#12429
hát igen...mit vársz? ez nem egy doom3, hogy menni kell benne azt lõni, mint egy agyvesztett idióta. meg mindenki azzal a hülye kérdéssel jön, hogy mit kell klompánál csinálni? szeritnem te sem akarod 50Hz-en irogatni, hogy hogy kell kinyírni...jöjjön rá magától, vagy ha olyan noob és nem tud, akkor törölje le a gépérõl azt szevasz

we must kill the vortexofsouls-named lifeform. if we don\'t do it, it may wipe out our world with his \"great\" english knowledge

Kongy
#12428
Mi a faxnak kérdezel miket???? Tök logikus minden!!! Várd meg amíg 16 leszel! Nemhiába van ráírva h 16 +! Vagy nemtod mit jelent? Ha ilyen dolgokat nem lácc át mint azt h meg kell várni amíg villan az a rohatt tõr,akkor tedd vissza a polcodra,aztán várj vele amíg megnõlsz! Ide meg ne gyere nyafogni hogy nem tod legyõzni a legkönnyebb boss-t!!!!!!

"He who makes a beast out of himself gets rid of the pain of being a man" - Dr Johnson

Looooser
#12427
de ez az ember próbálkozni sem tudott bassza meg egy ilyen logikus játékban próbálkozni kell és kinyitni a szemét, ha nem megy elöbb keresõ aztá kérdezek

      pumpált &#960;na... a legjobb...     lvl 500-as ork paladin, +80 Ininity Rod 90 spell power 120000/sec meele hit... jah ez nem az a játék

armageddon666
#12426
elküldték ^^

@

Broafka
#12425
nem azért de tényleg miért kell ilyen dúrvának lennünk az új emberekhez? :-/

eddig azon siránkoztunk hogy nem jön egyetlen ember sem aki elakadt, most meg jött egy aztán azt is elküldjük a p*csába :-/

- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...

SiZo91
#12424
és szerinted te kinek fogsz hiányozni? ilyen nyomorék, mint amilyen te vgy biztos nem...hazsnáld már azt a qrva keresõt és ne pofázz, hameg azt sem bagy képes, akkor hagyd ott azt a játékot és ásd el magad jó mélyre.

we must kill the vortexofsouls-named lifeform. if we don\'t do it, it may wipe out our world with his \"great\" english knowledge

armageddon666
#12423
tínyleg megy -.-' jóvanna és humoros vicces képeknél néztem....... lehet hogy a sook hsz miatt nemmegy ott...

iJen. asd. nc. meg dualpost. nc... mellesleg... NC!

@

Picar77
#12422
huzzál csak
keresõt használni lusta vagy akkor ne itt dumálj te kis ge..sz..pó

()() (^^)

#12421
mer ugye normálisan nem lehet válszolni
#12420
na látom itt is csak ijen fasszopó társaság van töbet nem is jövök ide ENNYI
Looooser
#12419
akkor ti is bénák vagytok (szoli arma) mert tegnap en vigan használtam a keresõt.... régebbi hsz-eket olvasgTVA....

      pumpált &#960;na... a legjobb...     lvl 500-as ork paladin, +80 Ininity Rod 90 spell power 120000/sec meele hit... jah ez nem az a játék

SiZo91
#12418
nekem se XD az ilyen csicska idióta faszlámákat auomatice bannolni kéne...

we must kill the vortexofsouls-named lifeform. if we don\'t do it, it may wipe out our world with his \"great\" english knowledge

Picar77
#12417
akkor majd holnap várjon ha láma

()() (^^)

armageddon666
#12416
keresõ nemmüxik :c

@

Looooser
#12415
Bazmeg lent ottvan az a kibebaszott keresõ azt a kurva életbe!!!!!!!!!!!!!!!!!!! vagy ottvan googli toood jüóóbarátod!!!!! még egy ilyen gagyi játékost bazmeg teddel azt a szart a polcra nõjjfel ahhoz a kurva játékhoz és nerontsd itt a levegõt!!!!!!!!!!!!!<#boxer><#violent><#falbav><#gun><#boxer>

      pumpált &#960;na... a legjobb...     lvl 500-as ork paladin, +80 Ininity Rod 90 spell power 120000/sec meele hit... jah ez nem az a játék

#12414
az elsõ cuccot azt meg toom csinálni de utána rá ugrok és ott nem szurja bele a kezébe a tört és el basz a picsába én csak azt nem toom
Kongy
#12413
Nwehogy azzal gyere h nem villan a tõr mert majd megvakulok tõle!!!!!!!<#lama>

"He who makes a beast out of himself gets rid of the pain of being a man" - Dr Johnson

Kongy
#12412
Jahj ne má! Teis ezzel jössz? Bmeg most nem tuttok speed killezni v mivan??? Próbáld magadtól! A Klompa a legkönnyebb boss...!
hihahi:Azé dob le mert nyomkodod mint állat a támadást!

"He who makes a beast out of himself gets rid of the pain of being a man" - Dr Johnson

Looooser
#12411
Hallgass Picarra mégmielöt buzinagyoltásokat kapsz

      pumpált &#960;na... a legjobb...     lvl 500-as ork paladin, +80 Ininity Rod 90 spell power 120000/sec meele hit... jah ez nem az a játék

Picar77
#12410
keresõbe klompa és menni fog

()() (^^)

#12409
csátok azt a nagy szörnyet hogyan kell legyõzni??
Looooser
#12408
haggyad má nem látod hogy büdös neki a munka

      pumpált &#960;na... a legjobb...     lvl 500-as ork paladin, +80 Ininity Rod 90 spell power 120000/sec meele hit... jah ez nem az a játék

Picar77
#12407
Jaj már ember, keresõbe beirod hogy klompa és 50 leirást fogsz találni
ne legyél már ennyire láma

()() (^^)

#12406
a WW mellett ezzel is nyomom.

most kéne megvakítani azt a Klompát, vagy mifenét.

sikeresen feljutok a kiálló pallóra, csak mindig amikor E-vel ráugrok, ledob magáról, és kiírja, hogy nem ez volt a helyes pillanat. kérdés: mikor van a helyes pillanat??

mert miután felértem a pallóra, a behemót nem csinál semmit, csak a kardjával suhintgat, amit egyszerûen át lehet ugrani, és ha rögtön suhintás után támadok, akkor is ledob. szóval mikor???
Kongy
#12405
Fõleg h nõvé változtatták õket... :S kár volt...

"He who makes a beast out of himself gets rid of the pain of being a man" - Dr Johnson

Looooser
#12404
No man can --> Senki se tudja....
drámai elõadható fasza
----
lehet kicsit másképp néz ki de az alap ugyan az...
azt vágjátok a azokat a táncoló csajokat nem???? na az amerikai verzióban azok félmeztelenek... csak érdekesség ként....
----
szeretem azt a részt amikor a herceg farah után siet... akkor kezd gyengülni a sötétherceg, a T2T-s stílushoz pont ez illik (ha az eredeti verzió maradt volna hát akkor nem akkor kapásból saller a csajnak és magával rántani <#idiota>) ez a szerelmes ém de mégis Heroikus fõhõs... szentem az a leg csúcspontja a játénak... úgy mint a ww-ben amikr magába roskad a sír mellet, vagy amikor közel kerül Kaileenához....

      pumpált &#960;na... a legjobb...     lvl 500-as ork paladin, +80 Ininity Rod 90 spell power 120000/sec meele hit... jah ez nem az a játék

armageddon666
#12403
picit másképp néz ki -.-'

@

Picar77
#12402
Igaz végülis csak fura kicsit hogy egy az egyben meghagyták

()() (^^)

SiZo91
#12401
te ezt írtad:
"than you SHOULD know I have no OTHER choice
there is always a choice Kaileena!
ThEn I choose to LIVE, AND FOR YOU TO DIE!"


Picar777:
mért lenne koppintás? nem egy másik készítõ által csinált játékból vették át, hanem az elõzõ részbõl

we must kill the vortexofsouls-named lifeform. if we don\'t do it, it may wipe out our world with his \"great\" english knowledge

Picar77
#12400
Ja az elég nagy koppintás lett 😄
Meg persze ugyanolyan bénák is maradtak

()() (^^)

Kongy
#12399
Újrakeztem a gémet és most jutottam tovább a Marketplace pályán. Nem volt semmi kinyrni a homokkauból kijövõ õröket,de kombóztam,és 1szerûbb volt,aztán felmásztam a létrán jött a bejátszás amikor a erceg kiabál Farah-al,összevesznek,de a Herceg utánasiet...most Dark Prince-l vok,és rájöttem hogy az illusion szörnyek ugyanazt csinálják mint 2-ben az árnyékszörnyek! Még a hangjuk is ugyanojan,és azok is felém dobálják a késeket 😄

"He who makes a beast out of himself gets rid of the pain of being a man" - Dr Johnson

Broafka
#12398
hmm, de hát én is ugyanezt írtam le! <#fejvakaras>

- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...

Picar77
#12397
Szerintem meg igen
"Egy ember sem tudja" ezt szerintem elég drámaian el lehet mondani.

()() (^^)

armageddon666
#12396
na szal azt akarom mondani hogy: lelehet úgy fordítani hogy értelmes legyen a szöveg. de hogy ugyanolyan cool legyen úgy már nem -.- egyszerûen nem lehet ... nem lehet úgy kihozni magyar szavakból a no man can-t hogy az is ilyen drámaian elõadható legyen -.-

@

Picar77
#12395
Ne legyél öngyi pls 😄

()() (^^)

SiZo91
#12394
én megértelek ^^

we must kill the vortexofsouls-named lifeform. if we don\'t do it, it may wipe out our world with his \"great\" english knowledge

armageddon666
#12393
tudom hogy nem lehet... -.- nem ért meg senki :'( átmegyek emoba :'( mint loooser... asdasdasd

@

SiZo91
#12392
szerintem így kéne:
no man can
nem ember het ^^ ^^

we must kill the vortexofsouls-named lifeform. if we don\'t do it, it may wipe out our world with his \"great\" english knowledge

Picar77
#12391
Szó szerint semmit nem tudsz leforditani mert a nyelvtana nagyon szar lesz amúgy meg szerintem elég jól lelehet

No man can- Egy ember sem tudja

()() (^^)

armageddon666
#12390
Jólvan -.- figy most nem azt mondtam hogy nem lehet érthetõen lefordítani, hanem azt hogy nem lehet JÓL lefordítani...

No--Man--Can...

Nincs--em--ber--a.... szal ez sehogysem -.- egyszerûen hülyén jön ki -.-

@

Kongy
#12389
Bocs,de csak 1szer játszottam ezzel a résszel,csak emlékezetbõl írtam,kicsit hibásan 😄

"He who makes a beast out of himself gets rid of the pain of being a man" - Dr Johnson

SiZo91
#12388
meg különben is nyelvtanilag helyes. amúgy neked milyen nyeévvizsgád van, ha megkérdezhetem?

we must kill the vortexofsouls-named lifeform. if we don\'t do it, it may wipe out our world with his \"great\" english knowledge

SiZo91
#12387
hát azért a játékban így van:
then you know i have no choice
there is always a choice kaileena
then i choose to live and for you to die

we must kill the vortexofsouls-named lifeform. if we don\'t do it, it may wipe out our world with his \"great\" english knowledge

Broafka
#12386
vagyis még inkább régimódiasabban, vagy tükörfordításban:

Nincs ember aki tudná!

- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...

Broafka
#12385
Nem változtathatod meg a sorsodat! Senki sem tudja!

Ez csak régi angol, de ez ne zavarjon meg! így lehet lefordítani!

- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...

armageddon666
#12384
You cannot change your fate. No man can.

tess... ezt hogy jó legyen hogy fordítod magyarra? a szöveg nagyon angolra lett kitalálva.

@

Looooser
#12383
ne angolozzatok.... mi lenne ha lefordítanánk???? hmm magyarhangot neki azt csumi

      pumpált &#960;na... a legjobb...     lvl 500-as ork paladin, +80 Ininity Rod 90 spell power 120000/sec meele hit... jah ez nem az a játék