Garfield képregény

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#13581

-Amikor 10 voltam, azt hittem a lányok furák.

-De most, hogy idõsebb vagyok...

-Tudom, hogy furák.
-A felnõtté válás nagy bölcsességgel jár, fiam.

#13580
így már azért jobban néz ki:)

"Ha kicsi a tét, a kedvem sötét." Steamen:xxxpaulxxx

kuzco007
#13579
második a legjobb:)

HAJRÁ FRADI! Hajrá Dunaszerdahely! HAJRÁ MAGYAROK! C\'mon Chelsea!

banok
#13578
<#eljen> <#worship>

https://www.facebook.com/ferfiklubb/

RelakS
#13577
legalsó kiráááály :D

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Dzsini
#13576
Egy kis ajóka-különszám:
1981 november 6:

.Apám! Pizza!
.Ajajj!
-Oké, ki van odabent?
.Senki, csak mi, ajókák.

1986 november 11 :

-Mi ez?
-Ó, köszönöm, Garfield!
-Kutyakaja?! Gyorsan, valami innivalót!
-Csípõs szósz! Elégek!
*glug glug glug*
-Aranyhal víz! Ellenszert! Ellenszert!
-ÁÁÁááá! Ajókák!!!
.És ez így mehet napokig...

1993 július 2:

.Be akarsz szállni a versenybe, Jon?
.Nos?
-Menj innen.
.Találd ki, hány ajóka van a számban.

1996 szeptember 16:

.A köpenyes bosszúálló! Gyorsabb, mint egy száguldó teherautó! Keményebb, mint a karamellacukor!
.Képes megenni egy nagy pepperonis pizzát egy harapásra!
....ajókával együtt!

1995 október 13:

*cseng*
-Vajat, Garfield?
.Igen.
-Torma?
.Kérnék
-Mustár?
.Megköszönném
-Ajókapaszta?
.Csak egy kenésnyit
-Zsír?
.Természetesen!
-Piritósmorzsa?
.Miért is ne?
-Garfield?
.Igen?
-GUSZTUSTALAN VAGY!!
.Van savanyúkáposzta?

1999 január 15:

*szimat szimat*
.Vagyunk néhányan, akik éppenséggel szeretik az ajókát, oké?

If your idea of "beauty" is narrow, you will rarely see it unless you live a sheltered life and avoid new experiences. The moment I stop having fun with it, I'll be done with it.

Dzsini
#13575
pedig egy finom halfajta

csak nem mertem durvább képet berakni :)
Garfield pedig szereti:

-Szeretnék pizzát rendelni
-Legyen nagy...
-hagymával...
-gombával...
-ajókával...
-és siessenek!
.Megdolgozom minden falatért!

If your idea of "beauty" is narrow, you will rarely see it unless you live a sheltered life and avoid new experiences. The moment I stop having fun with it, I'll be done with it.

LasDen
#13574
vagy undorítónak :D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

#13573
ez az anchovies inkább piócának tûnik:D

"Ha kicsi a tét, a kedvem sötét." Steamen:xxxpaulxxx

CattiBrie
#13572
Lufi :)

[/spam]&#8482;

LasDen
#13571
Ubul milyen fejet vág :D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

Vitez77
#13570
Aztadurva XD Ez volt az eddigi év legjobbika <#eljen>

&#22825;&#20351;&#12383;&#12385;&#12399;&#31169;&#12434;&#35211;&#23432;&#12427;

Dzsini
#13569

*sóhaj*
.Liz ma este is átjön, Ubul.
.Mostanában már minden hétvégén itt van.
.Úgy néz ki, õk ketten tényleg jól kijönnek.
.Vajon mennyire lehet komoly a kapcsolatuk?
-...és már megrendeltem a pizzát, ajóka nélkül, ahogy szereted!
.Az élet, ahogy ismerjük hirtelen és könyörtelen véget ért.

Ajóka / szardella:

If your idea of "beauty" is narrow, you will rarely see it unless you live a sheltered life and avoid new experiences. The moment I stop having fun with it, I'll be done with it.

LasDen
#13568

- Érj hozzá a kajámhoz és halott kutya vagy

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

Dzsini
#13567

-Ne karmolj meg.
-Ne is harapj.
-És ne tegyél semmit, ami ezen a kétszáz oldalas listán van.
.A listával fogom kupánvágni.

If your idea of "beauty" is narrow, you will rarely see it unless you live a sheltered life and avoid new experiences. The moment I stop having fun with it, I'll be done with it.

#13566
Miaz? átmentünk retro-ba?:D

"Ha kicsi a tét, a kedvem sötét." Steamen:xxxpaulxxx

Vitez77
#13565
Vagy hozom a csapdákat - Ígyis úgyis értelmes :D

&#22825;&#20351;&#12383;&#12385;&#12399;&#31169;&#12434;&#35211;&#23432;&#12427;

Vitez77
#13564

- Micsoda egy fura randi. Elvittem ezt a nõt akit farkasok neveltek fel.

- Wauuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

- A kocsim tetejérõl vonít a Holdra.
- Felállítom a csapdákat.

&#22825;&#20351;&#12383;&#12385;&#12399;&#31169;&#12434;&#35211;&#23432;&#12427;

Calver
#13563
és most valaki másnak kell beszúrni egy képsort <#vigyor1>

"The trees move. Do you not see it?"

Pianista
#13562
lol

Leszek ideges, simogatlak meg fejszével! Az emberiség megérett a teljes resetre.

Doomista
#13561
lol

Elsõ a biztonság! - Avira Premium Security Suite megfelelõ beállítással - más semmi.

Calver
#13560
C-C-C-COMBO BREAKER



- A mûvészet az életem.

- Voilà!

- Azt hiszem jó név lesz neki a "Mókusnyomok az Üres Lasagnás Tepsitõl".

"The trees move. Do you not see it?"

Pianista
#13559
lol

Leszek ideges, simogatlak meg fejszével! Az emberiség megérett a teljes resetre.

Doomista
#13558
lol

Elsõ a biztonság! - Avira Premium Security Suite megfelelõ beállítással - más semmi.

ollie
#13557
lol

Narxis
#13556
De. :D

Értem én, csak leszarom. :) Nem kell válaszolnod, igazam van.

#13555
Ez kicsint elvont nem? :)

#13554

-Úgy tûnik Ubul élvezi a farka kergetését.

-<#fejvakaras>

-Nos?
-Nem fog megtörténni.

Narxis
#13553
Hát jah, de azért nem rosszak. Én megszereztem 1979-tõl 2009-ig kiadott összes Garfield képregényt angolul és még az elején vagyok az olvasással mert melózok, de már többször röhögtem egy jót. :D

Értem én, csak leszarom. :) Nem kell válaszolnod, igazam van.

Kicsikiraly
#13552
#13544

DFTBA &#3232;_&#3232;

eightmiles
#13551
Amúgy csak én érzem úgy, hogy mostani képsorok picit unalmasak?

eightmiles
#13550
#13549

Doomista
#13549
#13548

Elsõ a biztonság! - Avira Premium Security Suite megfelelõ beállítással - más semmi.

Pianista
#13548
<#hehe><#nevetes1>

Leszek ideges, simogatlak meg fejszével! Az emberiség megérett a teljes resetre.

#13547


-... szóval így telt a mai napom
-Meg vagyok lepve hogy végigülted és hallgattad.
-MI?!
-Úgy érted ez nem egy rémálom?<#wow2>
#13546
Jaja mennyi ilyen faxság volt amiatt:D

"Ha kicsi a tét, a kedvem sötét." Steamen:xxxpaulxxx

modellmaker
#13545
"Yo dude, we heard you like glasses..." ugrott be... :D:D

HARCRA! HARCRA! Reszket a gyáva! HARCRA! HARCRA! Folyjon a vére! Hulljon a rómaiak feje, Villogtasd kardod Keve!

#13544
Igen, elõször azt hittem hogy nem a mait nyitottam meg :).

Narxis
#13543
:D

Volt már valami hasonló nem? Jon 2 napszemüveget rakott egymásra és azt mondta, hogy "Olyan menõ vagyok, hogy még a napszemüvegem is napszemüveget visel!" :D

Értem én, csak leszarom. :) Nem kell válaszolnod, igazam van.

#13542


-Ha napszemüveget viselni menõ...

-Akkor ha 3 napszemüveget viselek háromszor olyan menõ leszek!

-Még 10 és a szomszédban leszel, haver!

Doomista
#13541
"szöveget is aláraktam hogy neköthessenek bele, hogy nincs fordítás :D"

áh csak viccbõl irtam erre a mondatodra :D

Elsõ a biztonság! - Avira Premium Security Suite megfelelõ beállítással - más semmi.

LasDen
#13540
mert minek??? :D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

Doomista
#13539
MIÉRT NINCS NÉMET NYELVÛ FORDITÁS ?!

Elsõ a biztonság! - Avira Premium Security Suite megfelelõ beállítással - más semmi.

LasDen
#13538

-Mennyi az idõ?
-Nem tudom nem hordok órát.
-Csak egy kis óravicc volt.
-Mit szólnál egy kis kalapácsvicchez?

szöveget is aláraktam hogy neköthessenek bele, hogy nincs fordítás :D

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

#13537
volt már ilyen :\

-Mennyi az idõ?
-Nem tudom nem hordok órát.
-Csak egy kis óravicc volt.
-Mit szólnál egy kis kalapácsvicchez?

(képet nem találtam meg, emlékezetbõl írtam, nagyjából így van, aki tudja az úgyis odaképzeli, aki nem az reménykedik, hogy valaki belinkeli a képet)
Kicsikiraly
#13536
:AsD:aS:dAS:dAS:daSD.aS:daS:dAS:dA:

DFTBA &#3232;_&#3232;

Calver
#13535


- Mennyi az idõ?
- Honnan tudjam? Nem hordok karórát!

- HA! HA! HA!

- Akkor is megérte.

"The trees move. Do you not see it?"

precision
#13534
bannerben a combo brakert javítsd combo breakerre :P

Bazinga!

Kicsikiraly
#13533
jaa aszittem LGY és nem tudtam mit rövidít :D

DFTBA &#3232;_&#3232;

#13532
nagyon jóóóó!!! A:SDA:SD:ASD:AS:DA:SD