26424
-
#18658
Ez sztem a mostani Garfield magazinban is van. :D -
#18657
rugalmas vagyok....:D -
geo91 #18656 "hé haver" inkább... :D -
#18655
"na de arc" :D -
#18654
- Nincs kedvem ma ugatni...
- Na de arc, muszáj, hisz ez a melód
- Jó legyen...Vaú
- Boldog vagy?
- Hova tart ez a világ?! -
#18653
-Nehezen, de látható rajta -
#18652
Mindegyik képen ugyanolyan az arca, hisz mindegyiken unatkozik :) -
#18651
nem látok különbséget az arcai közt -
#18650
ennek így már több értelme van...:D -
#18649
szerintem arról van szó, hogy nehezen lehet kiszúrni Ubul arcán az unalom jeleit, de azért ott van az.
Magyarítsa aki akarja :D -
#18648
- Ubul unottnak tűnik
- Unott, de itt van (hasraütésre, nemtom :)
- Nem az orr a legjobb hely, ahol a ceruzáid tarthatod
- Ezt le írnám...
- De úgy néz ki épp nincs nálam ceruza -
Skyblue #18647
- Garfield tűnődtél már azon valaha, hogy mik is történnek a világban?
- Miért? Történik valami?
- Szánalmas vagy!
- Létezik olyan, hogy világ? -
#18646
Hát hangosan nevettem ezen.
Amúgy a "swish" nem inkább "huss" mint "csap"? -
#18645
Jon arca a végén... :D -
geo91 #18644 

-
#18643
Kitűnő képregény, kitűnő fordítás! :P :D -
Skyblue #18642
-
"...zzzzzzzzzzzzzzzz"
-
"ZzZzZzZzZzZzZzZz"
-
"Csap" "ZzZzZzZzZzZzZzZz"
-
"Csap Csap Csap Csap Csap"
-
"zzzzzzzzz..."
-
Zzzzzzzzzzzzzzzzz 
- zzzzzzzz
-
#18641
A helyükben én így hagytam volna, szavak nélkül sokkal többet mond:D -
#18640
:D -
#18639
super effective -
#18638
-
Skyblue #18637
- Éhes vagyok! / Szomjas vagyok!
-
- Na ez hatékony volt!
(Én inkább úgy ültetném át magyarra: - Na most már egyik sem!) -
W B #18636 Ilyen kanapés képsorok még nem voltak, ugye? -
#18635


-
#18634
:DDD -
Skyblue #18633 vagy
- Csak köztem, közted és a blogom között. -
Skyblue #18632
- Ezt nem hiszem el!
- Elbújok a vihar elől a kanapé alá a macskámmal.
- Ez lesz a mi kis titkunk, rendben?!
- Csak köztünk marad és a blogom között. -
Skyblue #18631 Elképzelhető! (Sőt lehet valószínűbb!)
Én egy másik gondolati síkon indultam el: azt feltételeztem, hogy Jon arra mondja, hogy undorító, hogy (többek között) sok agyonszáradt (=mennydörgés félelmétől megdermedt) sajtos pufi van már eleve ott a kanapé alatt (amit Garfieldtól a korábbi mennydörgések során ott maradt), és megkérdezi Jont, hogy az miért zavarja és maga a "petrified" szó kettős jelentése a poén. -
#18630
Az utolsó nem inkább "Kérsz egy..."? -
Skyblue #18629 Igen! Csak kitörölhetnék a szövegbuborékokat! :))) -
#18628
Ez az igazi Garfield mínusz Garfield/Jon.. :) -
Skyblue #18627
- Ez a mennydörgés itt már nem árthat nekünk Garfield!
- Majszol, majszol, majszol...
- A kanapé alatt biztonságos.
- Majszol, majszol, majszol...
- De egyben gusztustalan is.
- Zavar a félelemtől megkövűlt sajtos pufi? -
#18626
haha... szegények... :D ha ott lenne Liz akkor gatyába rázná őket. -
Skyblue #18625
- Garfield gyere ki a kanapé alól! Ez csak egy kis villáml...
- BUUMMM!
- Hé! Találtam egy tízcentest!
- Én hősöm! -
KaBuTo666 #18624 








-
mikusmate #18623
- Azt hallottam, hogy a villámlástól a macskák nagyot ugranak.
- Vajon ez igaz lehet?
-
#18622
-
#18621
:)) -
#18620
:DDDDDDDD
-
KaBuTo666 #18619 :DAS:D:DAS:D:DSA:DDDDDDDDD











