Tibia

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#114356
BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT DOA !<#wave>

#114355
Részemrõl ma már nem lesz Quest folytatás.
Holnap hogy leszel?
Meló után tolhatnánk tovább.

Shiwo
#114354
oksi, az uccsó tán holnap jön, az uccsó elõtti meg majd valamikor

RPG, Photoshop, \../, `;,,;´ ,\../

maerlyn
#114353
valoban nem, mikor rajottem, hogy reszletekben pakoljak fel de ugyanoda ugy gondoltam, majd a vegen rakom bele a maradek 3 adagot
megvan meg a link, ahova a tieid felraktad, varok az utolso 2 hetire

lvl70, mlvl 72 tibia.hu fejlesztő

rroolli
#114352
Gyere visszaaaa!!

CattiBrie
#114351


[/spam]&#8482;

rroolli
#114350
Le a fejét! Le a fejét!
<#vigyor2><#hehe>

CattiBrie
#114349
18:38 Pinoki <217>: who took jaks sheepies?
18:38 Catti-bia <159>: an elf ..
18:38 Pinoki <217>: which elf?!!?
18:38 Pinoki <217>: scout?
18:38 Pinoki <217>: arcanist?
18:38 Pinoki <217>: or a normal elf?
18:38 Catti-bia <159>: a little evil one
18:38 Pinoki <217>: kk
18:39 Catti-bia <159>: (:
18:39 Pinoki <217>: .exiva "little evil elf
18:39 Pinoki <217>: offline
18:39 Pinoki <217>: ;/


Nem százas. 😊

[/spam]&#8482;

CattiBrie
#114348
Nem szabadna felületes fórum-átfutás után írnom bármit is. 😊
De megtörtént. 😊
Nem ígérem, hogy nem fordul elõ újra. 😊

[/spam]&#8482;

rroolli
#114347
Nem akartam megsérteni az érzéseidet, de annyira egyértelmû és érthetõ volt amit írt :S

CattiBrie
#114346
Ja jó, ok. Azért nem kéne így.. legalábbis én támadást érzek.

[/spam]&#8482;

rroolli
#114345
Talán a fordításról beszélt...

CattiBrie
#114344
:o Pedig automatikus a hírek átemelése a .com-ról.

[/spam]&#8482;

rroolli
#114343
Nah most már tibia.hu is van 😊

rroolli
#114342
Már mûködik.
Viszont tibia.hu nem.

Tygep
#114341
Momentán nekem sem jönnek be, mintha lehalt volna a server. Tegnap du mentek.

Bobber
#114340
nemrég értem be melóba. Gondoltam mielõtt nagyon belevetem magam a munkába olvasok egy kicsit erre nem jönnek be a linkek😞
kénytelen voltam ezzel kárpótolni magam😊
homerun in berzerker land😊

Nem vagyok magamnál. Kérem, hagyjon üzenetet.

Shiwo
#114339
nahjó, akkor majd megcsinálom én...

RPG, Photoshop, \../, `;,,;´ ,\../

Bobber
#114338
csak nekem vacakol valami vagy tényleg nem jönnek be ezek a linkek?
meg akartam nézni miket irtatok stb de mindegyikre azt irja hogy idõtullépés miatt blabla

Nem vagyok magamnál. Kérem, hagyjon üzenetet.

rroolli
#114337
gyökér vagyok hozzá 😄

Shiwo
#114336
folyamatban az utolsó... utolsó elõttit bevállalod ?

RPG, Photoshop, \../, `;,,;´ ,\../

rroolli
#114335
Utolsó 2 adag nincs fordítva...

Shiwo
#114334
mondjuk ahogy elnézem, a 12-eit sem tette még fel hu-ra Tele

RPG, Photoshop, \../, `;,,;´ ,\../

Shiwo
#114333
Majd nekiálok lefordítani az 50 answer 27-ei részét. Viszont úgy rémlik, hogy a 20-ai új kérdések sem lettek lefordítva. Ha megerõsítitek ezt a tényt, akkor majd azt is lefordítom.

RPG, Photoshop, \../, `;,,;´ ,\../

CattiBrie
#114332
vissza is tért 😞

[/spam]&#8482;

CattiBrie
#114331
Mah Fieuh Last login: May 29 2010, 04:33:31 CEST

04:33-tõl 7:08-ig bent volt // hát ez is bármi lehet

[/spam]&#8482;

CattiBrie
#114330
Beírtam, hogy "botters", erre Mah Fieuh kipukkant. 😊

[/spam]&#8482;

CattiBrie
#114329
Wischmopp Last login: May 29 2010, 01:47:59 CEST
Euroty Hyypes Last login: May 28 2010, 17:32:24 CEST
Jak Impossible Last login: May 28 2010, 22:33:58 CEST
Mah Fieuh Last login: May 29 2010, 00:03:49 CEST

[/spam]&#8482;

CattiBrie
#114328
jelentem dran subex a bejáratnál!


Õk viszont nem:
06:50 You see Wischmopp (Level 129). She is an elite knight. She is Dreamer of the Peaceful Fighters.
06:50 You see Euroty Hyypes (Level 238). She is a royal paladin. She is Titan of the Hell Patrol.
06:50 You see Jak Impossible (Level 226). He is an elite knight. He is Titan of the Hell Patrol (Leg End).
06:50 You see Mah Fieuh (Level 169). He is an elite knight. He is Mah Fieuh of the Made of Friends (Together we cannot fail).

[/spam]&#8482;

rroolli
#114327
jelentem dran subex a bejáratnál!

CattiBrie
#114326
Tehát a szokásos vasárnap délelõtti program? 😛

[/spam]&#8482;

Bexter
#114325
nekem nem jo, valahol a pusztában alszom majd másnaposan.

http://bexter.hu Szép Fényeket!

rroolli
#114324
Na akkor mégegyszer.
Az alábbi oldalakon történt változás:

Leírás - 2 új kép(by Catti), aktiválós magyarázat az elején, linkek

Team lista - Folyamatosan jelölgetem az embereket akikre számíthatunk, hozzáírtam a tervekhez amit ma megbeszéltünk.

Mivel lõdd a poi lényeket? - Most csináltam, a cím magáért beszél. Az oldal elérhetõ a leírás/linkek résznél, nem kell megjegyezni az url-t 😄

tibiavideo.info - fõoldalra ki van linkelve a leírás és a teamlista is, az egyszerûség kedvéért.

rroolli
#114323
Beraktam ezeket is. Szóljatok ha valami nem jó, tartom a hátam 😊

//nem kell csinálni semmit az npc-vel, de most oda is írtam.

rroolli
#114322
tudom hogy kutya se nézi, de azért kösz az infót 😊

rroolli
#114321
csinálgatom...
esküdni mernék hogy az elsõ képet én megcsináltam már egyszer majdnem ugyanúgy mint te, de valahogy elfelejtettem elmenteni/berakni, vagy nemtom... :S De határozottam emlékszem rá.

CattiBrie
#114320
Notes: He will burn you on sight. 10 hp per turn. He looks like a knight in red colors.

Nálunk ezért égett mindenki maze közben. 😊)

[/spam]&#8482;

CattiBrie
#114319
Van még két kép, ami nekem hiányzik:

http://iaro.3dmax.hu/kep/poi01.jpg
Amihez írnék valami olyat, hogy: lények jöhetnek északról, délrõl.


http://iaro.3dmax.hu/kep/poi02.jpg
Ehhez meg valami olyan szöveg még, hogy: Demonguard npc-s terem.


Amúgy a Demonguard NPC-vel kell beszélni vagy, nem? Mert amikor én voltam POIn nem volt egyértelmû.

[/spam]&#8482;

CattiBrie
#114318
Oké! 😊
Köszönjük! 😊

[/spam]&#8482;

CattiBrie
#114317
Esetleg bele lehetne tenni még olyan linkeket, mint:
- http://tibia.wikia.com/wiki/The_Pits_of_Inferno_Quest/Spoiler
- http://en.tibiamap.net/show-map

[/spam]&#8482;

rroolli
#114316
tudom hogy kell, figyelmetlenség. köszi 😊

rroolli
#114315
igen tudom... wikirõl másoltam és azt hittem abszolút hivatkozások, de még nem álltam neki átírogatni. majd most...

CattiBrie
#114314
Az oldal alján:
Ha bármi problémád, vagy javaslatod van, keress meg ingame, vagy e-mail-ben.

Ha azt szeretnéd, hogy a link mûködjön, akkor helyesen az url:
<a href="saiax...
helyett
<a href="mailto:saiax...

[/spam]&#8482;

CattiBrie
#114313
Nem tudom, mennyien fogják végignyálazni az oldaladat, de gondolom eddig igen kevesen. Viszont azért leírom miket lehetne például módosítani, javítani:

Fent várni fog néhány Defiler...

A lénynevek hivatkozások, de hibásak. A kódba teljes url szükséges:
<a href="/wiki/Defiler" title="Defiler">Defiler</a>
helyett
<a href="http://tibia.wikia.com/wiki/Defiler" title="Defiler">Defiler</a>

És így mindegyiknél.

[/spam]&#8482;

CattiBrie
#114312
Á, értem, oké!

[/spam]&#8482;

rroolli
#114311
A kapcsolóhoz lejutni és a létrán felmenni se szólótéma 😄

rroolli
#114310
Ha idézhetek a sajátomból:

... Menjünk tovább keletre, ott lesz valahol egy Platform Switch(kapcsoló, amit lépéssel lehet aktiválni) ... Egy ember álljon rá a kapcsolóra. Ekkor a fenti teremben(a 15 kapcsolós terem, ahol a csapat másik fele vár) meg fog jelenni egy létra. Ez a létra csak addig használható, amíg valaki áll a kapcsolón ...

Tygep
#114309
Nekem jó ez is, legalább lesz mapom arrafelé is 😊

Tygep
#114308
Kettéválni azért kell, mert a továbbjutást jelentõ létra akkor lesz csak használható, ha vki áll egy távoli kapcsolókockán 😊

CattiBrie
#114307
Miért kell kettéválni?
Hogy gyorsabb legyen a menet?
Vagy van valami más oka?

[/spam]&#8482;