Battlefield 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

gameplusz
#29183
Ma készen lesz, szerintem este 9-10 körül keresgélj a magyaritasok.hu-n

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

gameplusz
#29182
Azt nem árulom el, mivel itt lesz ez a verzió, és ha ezt letöltöd, akkor belegyezel, hogy nem nyúlkálsz a fájlokba, mert az törvényesen is szerzõi jogokat sért...

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

fr3ddy14
#29181
hogy lehet magyarosítani?
melyik fájlt kell megnyitni hogy áttudjam magyarra szerkeszteni?

fr3ddy14
#29180
jee, az jó lesz
kb mikorr a lesz kész?

gameplusz
#29179
Ez a készülõ magyarításom, ezen a képen még akad 3 hiba, de azok már javítva vannak... :)

A mai nap - ha sikerül mindent megcsnálni - töltheted lefelé a 100%-osat!

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

fr3ddy14
#29178
ez melyik magyarítás?
100%
honnan lehet letötleni?

gameplusz
#29177
Így azért mégis csak jobban néz ki, nem igaz?

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

Starfish
#29176
Jajj sorry. Nem neked akartam volna címezni. Ne haragudj. Csak közben ezt a kis piszok ATI drivert baszkurálom, mert idegesít, hogy textúrahibás az 5.7-el a játék. =) Elnéztem. Szóval javítom magam és még1szer bocsi =)

I say now end of the ride, murder suicide Is how I\'ve been feelin\'lately

#29175
Ez így tényleg hülyén hangzik :) Inkább lefekszem mert már nem látok. Jóccakát mindenkinek!

A Földet nem nagyapáinktól örököltük, hanem unokáinktól kaptuk kölcsön.

#29174
Én kérek elnézést, de szerintem rájöttél mit akartam mondani. Magyar szavakra javítom igazad van.

A Földet nem nagyapáinktól örököltük, hanem unokáinktól kaptuk kölcsön.

gameplusz
#29173
Nem Jefferson munkája, benézted egy kicsit....

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

Pharaoh
#29172
Magyar betû rég nics, max latin, de az angol is az.

#29171
Félreértés ne essék nekem semmi közöm hozzá.

A Földet nem nagyapáinktól örököltük, hanem unokáinktól kaptuk kölcsön.

#29170
Hagyd rá én örülni fogok a magyarításnak, mert sokkal kellemesebb a szememnek ha magyar betüket látok. Még akkor is ha ez csak egy fps.

A Földet nem nagyapáinktól örököltük, hanem unokáinktól kaptuk kölcsön.

Starfish
#29169
Most mia fenéért vitatkoztok hogy magyarítás így vagy úgy. Nekem van egy ismerõsöm aki mindent magyarít. Fél az angoltól be van szarva tõle. Sok esetben a fordítás nem túl jó dolog, mivel nem épp olyan értelemben fordítják le a szöveget mint ahogy az igazából van. (mint itt a frive kill assist pl.) És sajna meg is látszik a rendszerén. Dehát õ tudja. Van aki nem bírja csak az anyanyelvét. Hát ez van. Szidni nem kell. Akinek kell az úgyis leszedi. Vitatkozni meg kár. Itt is két fél van, és mondják a magukét. Dícséretes a munkád hogy fordítod Jefferson, de meg kell szokni hogy van akinek nem kell és nemtetszését kinyilvánítja. És mindkét félre vonatkozhat akár a következõ: "Próbáld meg elmagyarázni egy egyenesnem, hogy mi az a kör." Na így néz ki ez a dolog is =) No ofense, senkit nem akartam bántani, csak leírtam hamár megint vita van =)

I say now end of the ride, murder suicide Is how I\'ve been feelin\'lately

#29168
Sajnos másra kõ a pízmag, különben is kinõttem már a pontvadászatból. De ha nyerek a lottón az lesz az elsõ.

A Földet nem nagyapáinktól örököltük, hanem unokáinktól kaptuk kölcsön.

gameplusz
#29167
Jobb lenne ha nem húznál fel...

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

#29166
dehogynem ha elmész a botba és megveszed a gamét:)

#29165
mit jelent az roger that?:P<#mf3>

jah már értem jobban tudja majd leloni az ellent mert magyarul irja ki hogy pl ott egy sniper...

#29164
Ja rájöttem,hogy nem találtam egy tört rankedes szervert, hanem most mindenhova felengedett így hát kijátszottam magam egy tömöttebb szerveren. <#violent><#vigyor3> Na de ez se sokáig lesz így.

A Földet nem nagyapáinktól örököltük, hanem unokáinktól kaptuk kölcsön.

Hamed
#29163
Lehet felteszem azt az imikés "magyarítást" ha majd kezdem megunni a játékot<#idiota>

\"Csak egy szimpla forma, aki nem szívja orrba\"

#29162
Azt se hagyd ki hogy az IQ nullák akik passzolták volna a játékot hála a magyarításnak ott fognak majd töketlenkedni a szerveren <#hehe>

(nincs kifogásom a magyarítások ellen RPGknél vagy nem emberi nyelven írt játékoknál de itt kb annyi értelme van mint a Diablo2-ben :)

fr3ddy14
#29161
a stat weboldala is szar
azt is meghekkelték :D

#29160
Kitüntetések excelben, ha érdekel valakit, van nyomtatható változat is, ahol nyomonkövetheted, hogy mi van meg, illetve melyikhez mi kell még.
http://flatline.freeblog.hu/files/bf2.xls

Aki még nem látta...

http://flatline.hu.googlepages.com/arcanecrafting The long lost and forgotten art of creating powerful items with magic

gameplusz
#29159
Mert van rá igény, és van benne elég sok szöveg+sokan szeretnek magyar nyelven játszani, soroljam még?

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

gameplusz
#29158
Én is csak azon változtattam, szerintem ez lesz a vége:

A vezetéseddel segítettél egy ellenséget megölni!

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

#29157
egy költöi kérdés fps játékhoz minek magyarositas?:P

#29156
de azért ez még lollabb:P
"You got a driver kill assist! = Megölted az ellenség soförjét."

TDC Geronimo
#29155
Én meg véleményeztem és mi ebben a baj? Azért írtad be nem? Megmondtam h szvsz marhaság. mi a probléma? (erre se kell válaszolni)

Xbox Live : xX I Gero I Xx PSN : HU : oO_Gero_Oo Nintendo ID : xX_Gero_Xx

TDC Geronimo
#29154
Kérdeztem? (nem kell válaszolni)

Xbox Live : xX I Gero I Xx PSN : HU : oO_Gero_Oo Nintendo ID : xX_Gero_Xx

gameplusz
#29153
You got a driver kill assist! - A vezetéseddel segítettél egy ellenség megöléséhez!

Megfelel?

Egyébként azért kérdezek, hogy ne írjak esetlegesen hülyeséget, mert az még mindíg jobb, ha ideírom a hülyeséget, minha a fordításban is úgy lenne, nem igaz?

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

gameplusz
#29152
Egyébként NEM ÉN FORDÍTOTTAM ÍGY, MEGÉRTETTED MÁR VÉGRE???

ITT OLVASD, HOGY KI ÍRTA EZT...

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

gameplusz
#29151
Akkor te hogy fordítanád? (Bocs hogy éjjel-nappal a játékt feordítom, és nincs idõm játszani+közép-fül gyulladásom van+2fogamat tömték ma be)

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

gameplusz
#29150
SEND THRESHOLD VOLUME?

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

Rusid
#29149
Szerintem mielött elkezded forítani a játékot nem ártana egy kicsit játszani vele, akkor nem lenne ekkora ökörség amit írtál. Nem baszogatásképpen csak úgy megjegyzem.

Sose magyarázkodj - a barátaidnak nincs rá szükségük, az ellenségeid meg úgysem hisznek neked.

TDC Geronimo
#29148
Nem értek a témához? Hát lehet valóban nem, de azért ezt valahogy rohadtúl nem így fordítanám. Ha egy kicsit is játszott a játékkal tudhatja h mekkora marhaság...

Xbox Live : xX I Gero I Xx PSN : HU : oO_Gero_Oo Nintendo ID : xX_Gero_Xx

gameplusz
#29147
Bazdmeg, a baszogatásod helyett segíthetnél, ha meg nem értesz a témához, akkor minek ugatsz bele? Az ilyen ellenszenves, rosszakaró embereket nagyon utálom...

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

TDC Geronimo
#29146
"You got a driver kill assist! - Segítettél megölni az ellenség sofõrjét!" lol-e? <#banplz>

Xbox Live : xX I Gero I Xx PSN : HU : oO_Gero_Oo Nintendo ID : xX_Gero_Xx

Zsolo007
#29145
Nemtudom. Ezért kérdezem hogy mikor írja/mondja ezt mert én nem hallottam még.
Tudod az angol olyan hogy a környezettõl függ a jelentés :)

Így simán a a time in position azt jelenti, hogy adott pozíción/helyen eltöltött idõ.

esetleg akkor lenne idõ a pozícióig ha time to position. Lehet szatelitnél írhat ilyet, de én nem emléxem ilyesmire....

gameplusz
#29144
Passz... Vagy akkor a time in position legyen idõ a pozícióig?

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

ev1l FlOwEr
#29143
Miért reklamálnék?

Esetleg akkor, ha feltelepíteném, mert ha menet közben megjelenne ez a felirat, biztos percekig képtelen lennék játszani a röhögéstõl......

Te, én pofán lõttem Marvint, bazmeg !!! *************************************** 1-800-PER-FECT

Zsolo007
#29142
Az outpost nem támaszpont hanem õrhely
a u got a driver kill assist, meg: Jármûvezetéseddel hozzájárultál az ellenség egy katonájának megöléséhez. (vicc) :)

taking casulaties meg: Veszteségeink vannak (vagy veszteségeket szenvedünk)

Amúgy a kedvencem: We're losing man left and right, do you copy? :) Hullanak az emberek körülöttünk, vetted?

Ezt a time in positiont hol írja, mert ez így nem azt jelenti amit írtál.

Cobra.
#29141
A driver kill assist azt jelenti ,hogy te vezetted a jármûvet, aminek a fegyverkezelõje megölt valakit :D
A többi jó, bár a pump-action shotgunra valami pontosabb megjelölés kéne, mint hogy sörétes puska. Ezt majd valamelyik fegyverekben jártasabb kolléga megmondja, mi pontosan magyarul.

Hide and fear, Cobra Commander is here !

gameplusz
#29140
Imykénl lehet relamálni, az õ terméke...

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

_Atti_
#29139
még most is az

RIP www.memod.co.uk RIP || Darkmod http://www.thedarkmod.com/

ev1l FlOwEr
#29138
"You got a driver kill assist! - Segítettél megölni az ellenség sofõrjét!"

MegaLOL!

xDDDDDDDDD

Te, én pofán lõttem Marvint, bazmeg !!! *************************************** 1-800-PER-FECT

gameplusz
#29137
1. Tibia
2. Football Manager 2005
3. Battlefield 2
4. GTA: San Andreas
5. Olympique Lyon
6. Humoros és aranyos képek
7. Érettségi
8. Egyszavas történet
9. Jaccunk mi is szoláncot
10. World of Warcraft


Szépen felnyomtuk a topicot, reggel még a 10-be sem volt benne... <#eljen>

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

gameplusz
#29136
Nah, eddig jutottunk:

outpost - támaszpont
You got a driver kill assist! - Segítettél megölni az ellenség sofõrjét!
You got a kill damage assist! - Közre játszottál egy ellenség megölésében!
We're taking casualties, over - Súlyos veszteségeink vannak, vége!
TIME IN POSITION - SZOLGÁLATI IDÖ
Pump-action - Sörétes puska
Bolt-action - Csapszeges puska


Ötlet, ellenvélemény?

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn

#29135
nem azért rossz mert virágboltos verzsön?<#violent>

gameplusz
#29134
Elõbb-utóbb meg fog telni... <#hehe>

Pharaoh: Addig egyél egy Dice-cream-et...

i7 2600K|ASUS P8P67 EVO|G.Skill Ripjaws 2x4GB 1600 CL7|GAiNWARD GTX 570|SAMSUNG F3 2TB|37PFL7605|E-MU 1212m v2|Harman-Kardon SoundSticks II|Corsair HX650W|CM 690 II Advanced|Alpenföhn Matterhorn