Battlefield 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#34731
Jajj, jut eszembe a szerverekrõl. Ha ranked szerverre megyek, jellemzõen azt irja, hogy a cd kulcsom nem ok. Ebben az esetben hiába is próbálkozok másik kulcsokkal, mert úgysem engedbe, hiszen az alap problémám, hogy nem eredeti a játékom? Vagy valóban tudnék olyan key-t generáltatni, amit még nem használ más, és akkor rendben lenne a dolog? Mondjuk asszem nem várok novemberig a vásárlással, már láttam a nagyáruházban 12300 Ft környékén.

UNATKOZIK? VÁSÁROLJON MOSÓMEDVÉT!

fr3ddy14
#34730
EA HU Official ranked V,IV

fr3ddy14
#34729
mi van a magyar 5ös ranked szerverrel?
nekem nem mutatja a szerverkeresõ

#34728
Aki magyar szervereken játszik, az jellemzõen hol teszi?

UNATKOZIK? VÁSÁROLJON MOSÓMEDVÉT!

#34727
lol, én nemrég jöttem le..

\"A részegek, a bolondok, és a gyerekek, mindig az igazat mondjá

#34726
Sziasztok!

NNo én is jól beleszólok :-)
Szeretem a magyaritásokat, mert Zalakaros melletti faluban felnõve, és egy németajku nagymama kezei közt a németet sikerült jól elsajátitanom, s a játékok egy része angolul telepithetõ. A filmeket feliratosban szeretem legjobban. Nekem jobban bejön, ha hallom az eredeti hangot. Szerintem ha minden film a TV-ben és a mozikban is feliratos lenne, sokkal több emberre ragadna némi nyeltudás. Kollegáim közt sokan romániai Magyarok, akik mind arra mutattak rá, hogy ott csak felirattal mennek a mozik és a TV, részben ennek is köszönhetik, hogy nagy átlagban jóval felette van az angol tudásuk a magyarországi átlagnak.

UNATKOZIK? VÁSÁROLJON MOSÓMEDVÉT!

#34725
nem egyezik a szerver-kliens verzió
valszeg az f2k még 1.0-ás

a listában pirossal jelölt szerverekkel ne próbálkozz, mert más verzión futnak

SigS
#34724
Na kicsit atnezem ezt a forditast... <#kacsint>

"A barátok olyanok mint a hópelyhek. Ha lepisiled õket eltûnnek" :)

Danee
#34723
f2k|City maps|All weapons|HUN serverre akartam felmenni, erre ezt irja ki:


Mi ez?????? EREDETI A BF-EM

#34722
CQ Hotel-Echo-Lima-Lima-Oscar Ten-Three


:D

SigS
#34721
Kosz, jo ez a tablazat!

"A barátok olyanok mint a hópelyhek. Ha lepisiled õket eltûnnek" :)

SigS
#34720
Jaj!
Jaj1!
Jaj2!
Jaj_stb!


<#nyes> <#nyes>

"A barátok olyanok mint a hópelyhek. Ha lepisiled õket eltûnnek" :)

#34719
wooow, ez jó, kösz!

a ten-fourt én sem vágtam. addig okés volt hogy nyugtázás...

#34718
ez nem 'baz', hanem 'lol' :D:D

'baz' akkor ha temagad csinálod, vagy ha fizetsz érte

#34717
A rövidhullámú rádióamatõrök/rádiósok használnak egy csomó kódot. A CQ rövidítés nem véletlenül passzol a seek you-ra. Érdekesség, hogy ugyanebben a táblázatban található a ten-four megfejtése is.

Me0w
#34716
Najo, utolso ilyen post, de baz...

Megszerezted az elso feloldasodat, hasznald fel a fegyverek kivalasztasa menube - Ha elso aldozo leszek kapok csokit is?
Kozre jatszottal a hatastalanitasban! - En csak lyukra jatszom...
Redben, jo vagy, most mar mehetsz! - Pirospont? Wtf?
Kerek egy felszerelest! - :)
Tenyleg nem tudom hasznalni az UAV-ot, Uram! - Egyes, leulhetsz
Egy Vadaszrepulo az egekbe szall! - :)
Hagyd abba a pofazast es rakd ki a csapdat! - A szemet!

Together we'll fly someday...

#34715
uhhh, most asszem keverjük a szinkront a magyar szöveggel
sz'al õ csak a forgatókönyv alapján fordítja a szöveget, ezt szinkronizáláskor még módosítani szokták, hogy azért passzoljon valamennyire a mimika

amikor nem látják a filmet és úgy fordítanak, olyankor szokott olyasmi elõfordulni mint pl. a Kapcsolat (Contact) esetében: Jodie Foster-el megszakad a kapcsolat, õ meg ismételgeti a rádióba, hogy 'i seek you, i seek you' (ICQ, ICQ)
a fordító meg azt gondolja, hogy ez valami kód és a magyar szinkronban 'Í Cé Kú, Í Cé Kú'-t ismételget a csajszi :D:D:D
igaz, ez egyedi, typo-nak hívják, vagy mi a szösz, de olyan sokszor van, hogy nem a szövegkörnyezethez megfelelõ jelentést választanak ki.

Danee
#34714
ahh, msotmár értem <#vigyor1>

Danee
#34713
ahh, msotmár értem

BurnBaby
#34712
tényleg mókásak ,) ebben a formában valóban elég szomorkás.

danee: ez a mondat arra figyelmeztet, hogy a tk miatt nem érdemes megverni a kábel/adsl szerelõt ,)

www.battlefield.hu

BurnBaby
#34711
nagy filmeknél látják a szinkronizált szereplõ száját. néhol ennyit sem :) remek lehet... :))))

www.battlefield.hu

Danee
#34710
"A helyi szolgaltatot nem lehet megbuntetni a csapatgyilkossagert"


???????????????

Danee
#34709
nem tom milyen lesz a kész, havernál látam, a béta naon szar

Me0w
#34708
Egy par gyongyszem:

PLAYER_REQUEST_C_requestmedic // Itt egy orvosra lenne szukseg!
HUD_ERRORMESSAGE_TKPUNISHONLOCALHOST // A helyi szolgaltatot nem lehet megbuntetni a csapatgyilkossagert
AUTO_MOODGP_C_mandownscream // Ember a foldon, ember a foldon!
PLAYER_REPORTIN_TM_engineer // Egy olajozo majom itt var, van valami melo?
AUTO_RULES_ticketbleedstart // Elveszitjuk a csatat, kezdjetek harcolni, mert megtalalom azt, aki nem kepes ra!



Together we'll fly someday...

#34707
Nincs.
Van béta http://fhun.uw.hu/
külön online és single

Danee
#34706
a nyelvet szeretem, csak bf2 helyett forditani azt nem szeretem :D

#34705
ne utáld, a legjobb amit suliban lehet tanulni az a nyelv

tanulj még 2-õt! megnyílik a világ!

Danee
#34704
Én nem az HBO-nak, de majdnem olyan szintûnek.... az angol tanáromnak forditok, és naon utálom :) Fõleg bf2 helyett :D

#34703
Egyébként egy barátom nõvére az HBO-nak fordít és háááát ... õ is mondja, hogy néha jobb lenne úgy hogy látják a filmet is közben :)

... meg aztán a határidõk... a határidõk a világ megrontói, pusztuljon mind.

Danee
#34702
Jó kis témát találtunk a BF2 topicba :DD

Danee
#34701
osztom ezta véleményt

#34700
hát kb :D

\"Hány fokon üzemel egy x2 4400+ proci átlag normál üzemmódban? De jó, oké, megnézem akkor az amd.com ot. Azt hittem van vki aki megnézi helyettem, te láma válaszoló.\" bye ent

#34699
én 9 évig tanultam németet de énse tok, de nem feltétlen kell nyelvtudásnak lenni hogy feltünjöna szinkron milyensége (és most nem a pontos vagy pontatlan forditásra godnolok mert az tényleg tud kegyetlen szar lenni magyar szinkronnál is :P) pl akármilyen nyelv is simán ki lehett hallani hogy szerencsétlen szzinkronszinész épp el akart aludni amikor csinálták a cuccot meg hasonlok :P

\"Hány fokon üzemel egy x2 4400+ proci átlag normál üzemmódban? De jó, oké, megnézem akkor az amd.com ot. Azt hittem van vki aki megnézi helyettem, te láma válaszoló.\" bye ent

#34698
a német az biztos nagyon rossz
nem értek belõle egy kukkot se :):)

ja de, 'ahhhh, lángzám, bitte, bitte'

Me0w
#34697
Halgass meg egy lengyel alamondasos filmet, garantalt a 3. perctol az aktiv herepalas (c Fabry). Mivel eleg szoros kapcsolatban vagyok az emlitett orszag egyik nonemu tagjaval, sajnos elsokezbol van tapasztalatom :)

Together we'll fly someday...

Danee
#34696
nekem a jó német szinkron is szar, mert nem tudok németül :D

#34695
amugy aki meg emléxik még a régebbi kalóz kazikra amiken egy ember szinkronizált 42 embert a leghalálossabban nyugodt monoton hangon annak van viszonyitási alapja hogy milyen az igazán rossz "szinkron" (jó tudom az gyk csak alámondás volt de akkoris :P)

\"Hány fokon üzemel egy x2 4400+ proci átlag normál üzemmódban? De jó, oké, megnézem akkor az amd.com ot. Azt hittem van vki aki megnézi helyettem, te láma válaszoló.\" bye ent

#34694
már tényleg nincs és ranglista sincs én csak relative értettem, nem egy szinkront hallotam már énis és szükebb környezetem is és ezt a következtetést vontuk le ami többé kevésbé még ami is igaz valamennyire... (ha nem hiszed hogy a magyar nem oylan rossz akkor halgass meg pl egy német szinkront..., oylan szar hogy már fáj :D)

\"Hány fokon üzemel egy x2 4400+ proci átlag normál üzemmódban? De jó, oké, megnézem akkor az amd.com ot. Azt hittem van vki aki megnézi helyettem, te láma válaszoló.\" bye ent

Danee
#34693
"arti má neki he!", "javiccsad má a scannert vazze" "Lõdd ki, õdd meg, javiccsad a hidat"

#34692
Nincs élvonalban a magyar szinkron.

A Frédibéni óta ez egy urban legend.

nincs is olyan hogy szinkronranglista, hehe

#34691
<#eljen><#eplus2>

\"Hány fokon üzemel egy x2 4400+ proci átlag normál üzemmódban? De jó, oké, megnézem akkor az amd.com ot. Azt hittem van vki aki megnézi helyettem, te láma válaszoló.\" bye ent

Me0w
#34690
Haha :) Abbol sze pdolog nem lenne :)) "Szallj be, baszki!", "Gyerunkma' elore baze!", "Szajjaki' de azonnal!", "Oda huzza'", "Tamadjma'!". Es persze a egnap tanult 'Nyomassa' ma' UAVot baze' :D

Together we'll fly someday...

#34689
Fini kis apróságok :p

#34688
Elfogadom a bocsánatkérést,mert én tényleg csak kérdeztem valamit ami engem érdekel és nem kötöttem bele senkibe.

#34687
Nem kellene rá 2 év, csak olyan ember kellene aki ért angolul _és_ magyarul is.

éééééss

hajlandó rá idõt áldozni.
Mert pl. én nem :)

#34686
pedig a szinkronok tényleg szarok :D az mrá más tészta hogy még igyis a világon az élvonalban van a magyar szinkron, de ez csak a többieket minõsiti :D

\"Hány fokon üzemel egy x2 4400+ proci átlag normál üzemmódban? De jó, oké, megnézem akkor az amd.com ot. Azt hittem van vki aki megnézi helyettem, te láma válaszoló.\" bye ent

Danee
#34685
ezzel megtaláltad a játék legfontosabb elemét :)

#34684
Észrevettétek amúgy, hogy ha ugyanolyan vagy alacsonyabb rangú ember kérésére nyomtok Pagedown-t akkor 'No way, man!'-t válaszol, ha magasabb rangúnak (felettesnek) akkor meg 'No, Sir!'
Nem biztos, de felületes megfigyeléseim ezt mutatják :)

Danee
#34683
a megoldás egyszerû: nem kell magyaritás :D
inkább várjunk 2 évet, de legyen pro

Me0w
#34682
Orulok hogy van ujra kedvesed :)

Together we'll fly someday...