172102
  • szaharin
    #22285
    valaki segitsen nekem, amilyen nevet regisztralok az ea-nal azt kell hasznalni ajatekban is?:(nem lehet benne valahogy nevet valtani??? valaki lecci irjale
  • Me0w
    #22284
    Igen, en is :) Nagyon sokat jelent a gyogyitas, akar a sima 'fogom a dobozt', akar az eldobos variacio... ledobsz 1 kitet, kitarazol majd visszafutsz a fedezek moge es a csomag felgyogyit mig tarazol, majd rinse&repeat... 4-5 nem superskilles jatekost siman le lehet bontani ha zaszlot vedenek
  • And5
    #22283
    mediccel nyomtam egész tegnap 1000 pontot haladtam előre , mediccel vmiért nagyon ott vok
  • Me0w
    #22282
    Egy dolog viszont kicsit el van balanceolva a jatekban, kozelharcos palyakon medic-kel csunyan tobb pontot lehet szerezni mint barki massal... bemesz egy pontra amit 3-an vedenek, kinyirod oket 2 granattal, elbujsz es varsz, jon egy medic, mikor hallod hogy 'Clear!' kilepsz es lelovod mindkettot, lehuzod a zaszlot, ez kb 15 pont... ha tankban ulsz engineerkent ez eleg nehezen kivitelezheto :(
  • And5
    #22281
    amiota hasznalom a radio üzneteket meg figyelek rájuk érdekes módon jobban megy a játék legalábbis a scoreboard (jelzőtábla) ezt mutatja
  • And5
    #22280


    elso ribbon
  • haxoror
    #22279
    Mindhármat a 20k napján kaptam, igaz csak kettő jött innen :)

    Az arab még oké mert tanulható de a kínai nekem túl ufós
    (Az még érdekes hogy Kínába enyhén többen élnek és mégse lehet a rádiót minden-kínaira állítani... Diszkrimináció! :D)
    A magyarításhoz meg annyit hogy úgy lenne nagyon király ha a hangokat is lehetne, asszem Battlegroup42-höz volt egy ilyen kezdeményezés a Debrecen map miatt (meg Budapest ostroma is tervezve volt), sztem ha jól sikerülne meg lehetne beszélni az illetékesekkel hogy a PB elfogadja mint legál modifikációt :)
  • Me0w
    #22278
    Nem feltetlen, tegnap 12x pontot csinaltam medic-kent valahol, de voltak olyan szerencses pillanataim hogy csak pislogtam... szoval nem feltetlenul csitel akinek jo osszpontszama van, nagyreszt csak nagy mak kell hozza (meg nemi tudas, de nem feltetlen:)))
  • gergod
    #22277
    A leaderboardot itt lehetne csalók listájának is fordítani :(
  • Tufa
    #22276
    Szerinted hogy lenne a helyes fordítása? (azért ugye érzed hogy te is csak leugatni jösz de indokolni nem)
  • Me0w
    #22275
    Igen, vannak jo poenok ha MEC-el vagy :D Tegnap kommandoztam enis, kilepek egy sarok mogul, erre hallom hogy "Enemy on the move", mondom ez en lennek? Erre becsapodott mellem par loszer, hasravagtam magam, adrenalin az egben pedig semmi nem tortent, valoban en voltam 'spotted' :))
  • Me0w
    #22274
    Te, elobb megcsak 2 pontod volt... borg felebredt? :)
  • gameplusz
    #22273
    Akkor majd megcsinálom arra is! :)
  • haxoror
    #22272
    Jaja, főleg azt imádom amikor a commander buzdítja a csapatot, teljesen belelkesedek :D
    Egy ideig a minden-angol üzenetet használtam de nemrég visszakapcsoltam és megéri, Kubra Damon foglalok mint MEC-es és hallom a házból mellettem hogy "Enemy armor spotted! Need backup!" mivel angolul volt így rögtön tudtam hogy egy amcsi bújkál ott, ez nagyon tetszik hogy a rádió üzenés reálisabb mint az előző részekben hiszen ha valaki üzen akkor beszél a rádióba és pár méteren belül még az ellen is meghallhatja :)
  • DannyL
    #22271
    vétel charlie vétel...
  • gameplusz
    #22270
    Én is szeretem az ilyen halandzsa nyelveket alaktta, ott vannak pl. a kínaiak..
  • Cobra.
    #22269
    Tufa most ne erőlködj, mert tényleg hülyeségeket írtál fordításra.
  • Me0w
    #22268
    De vannak kurva hosszuak is, pl mikor valami spotted akkor nagyon nyomjak :)
  • Me0w
    #22267
    Csak egyetlen bajom van az egesszel, hogy beallitod magad jatekfordito veterannak, aztan 1 kifejezest ugy forditaz hogy a szavakat egyenkent szotarbol, majd osszerakod... egyebkent minden mas oke :P
  • haxoror
    #22266
    Én egyet már értek:
    sukaram = köszi
    Akkor mondom amikor újraélesztettek
  • Tufa
    #22265
    Miért te hogy fordítanád? Szószerinti fordításban ez jön ki, az hogy neked mit jelent, nem érdekel... 22208-be miért nem kötöttél bele? A leaderboardra is csak annyi hogy szétbontva vezető bizottság lehetne, és mivel igy nem használjuk ezért mondtam ezt rá.
  • Me0w
    #22264
    Nekem pl teccik a MEC szovegelese, igaz 1 szot nem ertek belole, de feelinges ;>
  • Me0w
    #22263
    Most hogy hang vege v. hanguzenet vege az nem valtoztat semmit rajta. Ugyanugy hulyeseg, mind ahogy a leaderboard - vezetoseg(?) is...
  • SeS7thRambO
    #22262
    Minek ez a magyarítás?? Ahogy kiadják az elsö patch-et teheted ujra mert magyarítással nem tudod felpatchelni. Van aki ennyire nem vágja a gamét?? Magyarul kell hogy vakeráljanak a MEC-esek is??? PRESS Only English Speek-gombra és 1el kevesebb az ismeretlen nyelv.De inkább löjjetek mint , hogy vakerásztok.Sok beszédnek nincsen alja.....
  • Tufa
    #22261
    Szerintem nem azt írtam oda hogy hang vége. De lehet hogy nekem kellene szemüveg
  • Me0w
    #22260
    Ezt hogy erted? :) Hogy inkabb ne ugassak bele a remek forditasodba? :D
  • Tufa
    #22259
    Olvasni nehéz?
  • Me0w
    #22258
    Te. #22209 :)
  • Tufa
    #22257
    ki mondta hogy hang vége?
  • Me0w
    #22256
    Haha, jopar ev angolozas es a voice overt hang vegenek forditod? :DDD Hat ne haragudj, de szerintem surgosen ulj vissza a nyelviskolaba ;)
  • Tufa
    #22255
    Ugyanezt magyaráztam én is. Jópár év angolozás és egykét lefordított játék van mögöttem, de mégis vannak olyan szavak amiket nem tudok lefordítani normálisan, mint pl ezek és ahogy látom, nem csak engem fogtak meg...
  • BEAST #22254
    hát persze ... mert publicon a rambo commandereket szeretik ... a commander feladata hogy a pályát scannelgetve mindig képben legyen és az eszközeit mindig ott használja ahol kell , a squadokat oda küldje ahol szükség van rájuk ... ez így megy publicon is ... az hogy te inkább egyszemélyes hadsereget játszol földön , vizen , levegőben ... még nem jelenti azt hogy ez a jó ...

    szerintem...
  • ACE
    #22253
    Bocsi, de a squad-ot nem éppen a commander-nek kéne irányítania, azt leginkább a leader-ek is meg tudják tenni. Szerintem mostanában még fölösleges a Commander parancsadása, mert próbáltam párszor, és nem nagyon csinálták azt, amit mondtam nekik. Ráadásul legtöbbször 1 nagy 6 fős squad alakul, a többi meg 1-2 fős, azzal meg nem lehet mit kezdeni. Sza'l ennek max. War-nál van értelme, ahol összeszokott a két oldal...

    szerintem...
  • And5
    #22252
    nkm bejön bár nem tom mennyire számít a véleményem
  • Mr Manson
    #22251
    PB mit szól hozzá?
  • And5
    #22250
    ÁÁÁÁ végleg idegbajt kaptam ettől k*rva szerverkeresőtől hát, tesztelte ezt a játékot egyátalán valaki mielőtt kiadták
  • And5
    #22249
    ezeket nem tudod lefordítani ha sokat tanulsz angolul érted szószerint magyarul csak ilyen hülyén hangzó zagyvaságok mivel a magyar csomó kifejezés más mint az angolban
  • Hu.man limbi
    #22248
    POP SMOKE - ködfejlesztés / ködképzés
    PUSH TO TALK - adásgomb ?
  • FreddyHawk
    #22247
    Death streak - Ezt arra írja a játék, hogy hány halálod volt
    egy sorban egymás után a legtöbb mielőtt újra sikerült volna kinyírnod valakit.
    Tehát talán az "Elhalálozási széria" , "halálsorozat" lenne rá a legjobb.

    PUSH TO TALK - "Gomb a beszédhez"
    POP SMOKE - " Ködgránát "
    LEADERBOARD - " Ranglista " tökéletes
    VOICE OVER - "Hangátvitel"

  • DummyBoy
    #22246
    7-8 nap ... most nézem csak :)

    Nem akarsz utánna nekiugrani még pár game-nak? Mondju Dungein Lords, Bard's Tale, KOTOR2 ... az kb 3 hét :) És akkor legalább megint nem tudnám eldönteni mivel jáccak, és maradna a BF2 :)