GTA San Andreas
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Annyit kérdeznék hogy mijen programmal vetted ezt fel? <#help>#help>
Tom hogy ezt már kérdezték és valaki válaszolt is rá(asszem te) de nincs sok idõm itt olvasgatni és 5mp lenne valakinek ideírni a program nevét.
Holnap jövök fel legközelebb és akkor majd tudom hogy hol keressem a választ!
Remélem segít valaki. THX <#wave>#wave>
Jóccakát !<#oooo>#oooo>
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
...ami a csövön kifér... \"For those who think Life\'s a joke, consider the Punch line\"
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
...ami a csövön kifér... \"For those who think Life\'s a joke, consider the Punch line\"
aztán lehetett kocsikázni a garázsban!<#idiota>#idiota>
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
(kb. 10MB és azt soká tart letölteni...nekem)
...ami a csövön kifér... \"For those who think Life\'s a joke, consider the Punch line\"
videó
3.GTA:San Andreas.....
....egyszer fent,egyszer lent...
...nagyon lent
...ami a csövön kifér... \"For those who think Life\'s a joke, consider the Punch line\"
egy hajszálnyit se lóg be a kerék! Köszi szépen MagicAri baromi sokat segített ez a kis cucc!<#taps>#taps><#eljen>#eljen><#eljen>#eljen><#eljen>#eljen><#worship>#worship><#worship>#worship><#worship>#worship>
egy kicsit rossz az elején, de egy kis nyavajgás után újra bele kezdtem és folytattam
szerintem más mentését használni, hááát, én biztos nem érezném jól hogy a felét nem is én csináltam, no mind1, mondom egyéni dolog
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
...ami a csövön kifér... \"For those who think Life\'s a joke, consider the Punch line\"
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
mármint ha VIP-nek regisztrálsz, úgy érted?
- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...
Az történt hogy a legutolsó mentésem valamilyen okból most visszaállítódott egy augusztus 26.-ikai mentésre, úgyhogy az azóta csinált küldik most elvesztek.Nincs-e valakinek egy olyan mentése amiben az autósiskolát már megcsinálta és a san fierrói küldetések végén jár benne (a legjobb az lenne ha a Cesar Vialpando-Zeroing in küldetés következne.De ha csak a környékén jár az se baj csak nem szeretnék sok küldetést végigcsinálni. Egy-kettõ még nem baj.) Vagy ha van valakinek ötlete hogy hogyan tudnám a régi mentéseket visszahozni az is nagyon jó lenne! <#szomoru1>#szomoru1> Légyszíves segítsetek!
De a pénztől 20 nőből 10 boldog. A maradékból 1-nek szerelem kell 8-nak diszkó drog 10 szerelmes nőből 1-et szeretnek csak viszont. Mert 10-ből 8-an nem szerelmet keresnek csak viszonyt
azért a kedvencem, mert ez az 1 ami ne mbugos, nem alfabéta, és szép <#zavart1>#zavart1>
A tegnap megígért módosított import-export script megérkezett:
DFF Import-Export 3DSMAX script letöltése
Mindössze annyiban különbözik az elõzõleg már megismert verzióktól, hogy tettem bele négy elõre beállított sémát, (primary szín+tükrözõdés, ablak+tükrözõdés, általános króm, felnire használható króm) mellékeltem a csomagba a szükséges képeket, természetesen ezek csak akkor fognak mûködni a játékban is, ha az adott .txd-be becsomagolásra kerülnek.
Még annyit hogy a kerék méret rendes beállítására (aszfaltba lógó bug) tartalmaz egy másik megoldást: Utilities panel/Modelling Helper Tools/Size/Aligment Solver/ majd ha szükséges Convert to editable mesh.
Jó munkát mindenkinek.

- éppen d[-_-]b - hogy csinálod ezt a fordított \"b\" bet?t? - ööö, mind1...