29454







N
AZ ÉRETTSÉGI TÉTELEKET NE ITT KERESD, MERT ITT NINCSENEK.

NEM IS VOLTAK, NEM IS LESZNEK.

N


  • KillerGaller
    #22281
    jóccakát mindenkienk!!!
  • Balumann
    #22280
    Egyszerűbben, az egyik past simple a másik present perfect. Ezeket meg szerintem mindenki megtanulta már. :D
  • juhasztimea
    #22279
    rendben koszi joejt!
  • tommyg
    #22278
    iken
  • juhasztimea
    #22277
    szótárt ugye lehet hasznalni?tehat vinni kell
  • Tigristank
    #22276
    Én is így voltam tavaly. Angolból és németből is megvolt a középfokú nyelvvizsgám, mégis kellett mindkét nyelvből érettségiznem. (Az egyik nyelv a választott tárgyam volt.)
  • karajjj
    #22275
    megyek énis, nézem a Meccset, utánna meg szunya, sok sikert a népnek
  • Petrezselyem
    #22274
    eddig mindegyik könnyű volt max a szövegértelmezés nem.neked is sok szerencsét
  • fsgh
    #22273
    Na én mentem. Sok sikert mindenkinek holnapra:) Mindanyiunk érdekében kívánom hogy könnyű legyen:D
  • tnm #22272
    pedig mennyivel többet írtam:)
    de legalább, ha ketten mondjuk, hamarabb elhiszik, hogy így helyes!
  • Petrezselyem
    #22271
    1 2 másodpercel megelőztél
  • Petrezselyem
    #22270
    ha elment és már visszajött akkor "Where do you think he went?" és ha elment de még nem jött vissza akkor "Where do you think she has gone?"
  • tnm #22269
    jah, most látom a kérdés még korábbról származik, csak ha nem mki hazsnálja a "válasz erre" funkciót, akkor az ilyen későn belepofázók, mint én, nem tudják visszakövetni a láncot,
    szal a
    "Where do you think she has gone?" is jó megoldás a kérdésre, a különbség az (azon túl, hogy milyen nemű az "ő"), hogy amikor a kérdést felteszük, akkor az illető ott van-e még (ha igen, akkor az ebben a hsz-ban is írt változat a helyes), vagy azóta már járt máshol is az illető (azaz visszajött már, vagy ez egész esemény hetekkel ezelőtt volt. ezesetben az eggyel korábbi hsz-emben lévő változat a megfelelő)
  • tnm #22268
    sztem legegyszerűbben így mondanák:
    "Where do you think he went?"
  • bulba
    #22267
    "What do you think, where did he go?"
    Ez is elfogadott csak a rövidebb verziót használják azt szeretik. Nyelvvizsgán is biztos jó benyomás meg plusz pont.
    Ha a tanár jóindulatú a hosszab verziót is el fogja fogadni szerintem.
  • Checkerboy
    #22266
    Ezért kell a vessző. :D
  • karajjj
    #22265
    nem drága, mer így legalább viszik mint a cukort... :D
  • 5c0rp330n
    #22264
    nem akartam írni, de leginkább azért is szarom le a holnapi angolt azon kívül, hogy nem számít szinte semmit, mert megvan belőle a középfokúm (németből is egyébként, tehát ha valaki az utcákat fogja söpörni, az remélhetőleg nem én leszek), és ezek után rohadtul nem tud érdekelni. az egész rendszer egy idióta f@szság: megvan az államilag elismert középfokúm de azért érettségizni meg mehetek. akkor most elismerik vagy nem? ha igen, miért fárasztanak ilyenekkel?
    de azért üssetek csak, üssetek.
  • KillerGaller
    #22263
    Nade hogy hogy ilyen ócsó???
    Ugye nem hamisítvány?
  • Cat 02 #22262
    Rosszul kezdődik, megvágtam magam borotvával :D
  • Balumann
    #22261
    Ja tényleg, úgy is jó.
  • davidka003
    #22260
    Mi megírtuk órán a 2007-es angol középszintűt és 95%-os lett. :D
    Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyű akkor mehettem volna emelt szintűre is.
  • karajjj
    #22259
    négyezenyóccázé a tijed!!!!!
  • Balumann
    #22258
    Ez a "What do you think, where did he go?" biztos jó így egy mondatban? Mert külön 2 kérdésként biztos, de én így egybe 2 kérdést nem hallottam még. Általában ilyenkor kell egy kötőszó, és utána a mondat második felében egyenes szó rend van.

    Do you know where he went?
    What do you think where he has gone/went ?
    Do you know if he had gone?
  • Cat 02 #22257
    Hehe ^^ Nekem 4 hiba lett asszem :D
  • KillerGaller
    #22256
    Akinek megvan a holnapi angol érettségi, (persze csakis megoldókulccsal!!!) az lécci jelezze!!! Köszi
  • karajjj
    #22255
    röviden, tömören: fuck the system
    amúgy valaki linkelte itt a 2005-öset :D azt írtuk próbaérettségiként és az négyes lett XD

    de azért még very fosok a holnaptól :S
  • Petrezselyem
    #22254
    lehet angol-magyar és magyar-angolt is de csak levélírásnal.Hát igazabol jo de elég nyakatekert :)de elfogadthato :)
  • Checkerboy
    #22253
    What do you think, where did he go? < Ez is jó, csak én did-del mondtam el, szal nyelvtanilag helyes, csak pöppet hosszú :D
  • szucsy89
    #22252
    sztem angol-magyart is lehet nem???
  • Petrezselyem
    #22251
    nem...a "what do you think where she has gone?" hibás mondat
  • martoncz
    #22250
    what do you think where she has gone?
    =
    where do you think she has gone?

    ez ugyan az, csak a második a "sűritett" verziója, nem?
  • Cat 02 #22249
    Levélírásnál, magyar-angolt.
  • HTS s3rg1nh00
    #22248
    egy kérdés:szótárt lehet használni holnap?
  • davidka003
    #22247
    What you believe where went?

    online fordító :D
  • Petrezselyem
    #22246
    bulba-é a pont :) de a "where do you think she has gone" is jó :)
  • Cat 02 #22245
    És tényleg.
  • Cat 02 #22244
    where he went és nincs vessző.
  • bulba
    #22243
    Where do you think he went ?
  • martoncz
    #22242
    What do you think, where he has gone?