44
Írd ide a véleményed!
-
#44 ehhee..már bocs de valami értelmesebb név is lehetett volna:) -
#43 ja nem jó, sajna most 3 évgi nem lesz entem, csak napi 2 percre
sorry ne haragudjatok -
#42 ÉN nme fordítok semmit le:)
amúgy se tudnám, és időm sincs rá
sztem tök felesleges, miért baj az ha gyakorolni kell egy kicsit az idegennyelvet?
AKI akar az jelentkezzen az A.N.T.I.T.E.A.M-be
ezennel megalakítom -
greco #41 Képek beszúrása:
(img src="url")
csak a zárójelek helyett <> -
Head Hunter #40 Inkább nem próbálkozom -
Head Hunter #39 Sikerült! -
Head Hunter #38 Na remélem így jó! -
Head Hunter #37 Hogy lehet visszaállítani a képet? -
Head Hunter #36 Ezt elszartam -
Head Hunter #35 Ez egy próba -
greco #34 © Head Hunter!
A fórum menüben a felhasználói infóknál lehet nick
képet berakni magadnak.
Képek beszúrása:
-
Head Hunter #33 És a név hogy lehet másmilyen??? -
Osono #32 Még nem szünt meg, de meg fog sajnos!
-
#30 Regisztráld magad!
u.i.: Gothic az utóbbi idők egyik legélvezetesebb rpg-je volt. Én nem akarok senkit befolyásolni, hogy mit fordítson, de szvsz nagyon sokan örülnének, ha ez is sorra kerülne... -
#28 Ez jó vicc volt!!!
Csak nem gondolod elhisszük hogy 1 óra alatt meszünt az interneted!!!!!!! Nevetséges........... -
Anee #26 Egy klasszikust is lehetne fordítani:
The Longest Journey -
Osono #24 MÉG SEM LESZ TEAM! :-((((
SAJNOS NEM LESZ NETEM!
HA LESZ IS AKKOR IS CSAK PÁR ÓRÁRA HAVONTA!
ÉS CSAK AZ IS TANULÁS CÉLJÁBÓL!!!!
SAJNOS EZ VAN!
NE HARAGUDJATOK!!!!! -
Osono #22 Hamarosan kész az oldal!
De mit fordítsunk?
Jelentkezzetek a Teamba! -
greco #21 Igen,igen,igen!!!!! -
#20 Srácok, Gothic-ot nem lenne kedvetek, kicsit megreformálni nyelvileg, értsd. magyarítani??? :) -
#19 Srácok, Gothic-ot nem lenne kedveteg, kicsit megreformálni nyelvileg, értsd. magyarítani??? :) -
#18 kössz IMYke megkaptam! -
#17 Válasz e-mail ment!
i2k = IMYke2000 - @ - 2002 -
#16 Hello, irtam már többször ide de most ujra meg szeretném kérdezni ű, hogy valaki nem e tudna nekem segiteni abban, hogy a FA Premier League Manager 2002 nevü játékot lefordithassam, vagy legalább abban, hogy megmondja hogy induljak el, esetleg melyik lenne a megfelelő program hozzá!
Irtam gmiki oldalán is de senki nem segit remélem itt valaki igen..köszi és még 1x bocs hogy ujra ezzel nyaggatlak titeket. -
#15 NeverWinter Nights :))) -
Osono #14 VÁRJATOK!!!!
Ma, de lehet, hogy csak holnap elkészül az oldal!
És lesz egy szavazás!!!!!
Felsorolok 7-10 játékot és majd ott eldől és az első hármat fogjuk fordítani!!
Jó ez így??
Na kit írhatok akkor a tagok közé?
írjatok ide, de jobb, ha küldtök egy emailt!!
[email protected]
És a cím:
www.extra.hu/osono -
greco #12 GOTHIC!!!! -
Anee #10 De konkrét neveket kellene mondanod nem az hogy hogy -
Osono #9 EMBEREK!!
A következő a hejzet:
A T.E.A.M. egy-két játékot fog fordítani "Munkamegosztással"!
Természetesen nem fog sűrgetni senki senkit!
Az tényleg hülyeség volt, hogy félévente 1 játékot kötelező lefordítani!
Tehát jelentkezzetek a
[email protected] címen! -
#8 De milyen jatekot? -
Osono #7 Játékot fordítunk "Munkamegosztással"! -
#6 Mit forditunk? En nem ertem -
Osono #5 Az oldal címe:
www.extra.hu/osono -
Osono #3 A forum már él!!! http://forum.supergamez.hu/forum.php3?ujsag=ForditunkTEAM -
#2 Nem rossz! :)
Én már teljesítettem a limitet... :)
Hungarian Translator's Union (HTU)
i2k = IMYke2000 - - 2002 -
Osono #1 Szeretnék egy ilyen csapatot létrehozni!
Jelentkezni a T.E.A.M.-ba már lehet!
[email protected]
A feltétel az, hogy ha tagja vagy a csapatnak az, hogy félévente legalább egy játékot fordítani kell!
NA MI A VÉLEMÉNYETEK??