SG.hu·

Hiba volt itthon bemutatni a Jackass 3D-t

Csúnyán elhasalt itthon a Jackass 3D, úgy tűnik, hogy az év egyértelműen leglátványosabb 3D-s megoldásaival büszkélkedő film már sok volt honfitársainknak. Hasonlóképpen bukott M. Night Shyamalan horrorja is.

A UIP-Dunafilm egyik szeme sír, a másik nevet, hiszen premierjének harmadik hetében a Gru volt a legsikeresebb film idehaza a hétvégi bevételeket nézve: az animációt 19 536-an látták, ami 26 millió forinttal növelte a film bevételeit, így az már 162 millió forintnál és 118 ezer nézőnél tart.


A forgalmazó régi filmje jól tartotta magát, azonban a két új egyáltalán nem teljesített jól. A felirat nélkül, eredet hanggal adott Jackass 3D-t hiába mutatták be 16 moziban országszerte, mindössze 3861 nézőt érdekelt, így azoknak lett igaza, akik azt mondták, hogy az Amerikában már 116 millió dolláros bevételnél tartó ökörködést nem veszi be a hazai nézők gyomra.


Az M. Night Shyamalan neve alatt érkező horror sem szerepelt jobban, az Ördög csak a kilencedik helyen mutatkozott be a hétvégi jegyeladások alapján, mindössze 3454 nézőt regisztráltak 12 multiplexben.

Kapcsolódó cikkek és linkek

Hozzászólások

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

© Bandee19872010. 11. 27.. 00:17||#17
Ma voltam megnézni a jackass 3d-t, elég beteg film volt az biztos XD

Másrészrõl viszont vétek lenne ezt leszinkronizálni. A felirat pedig egyáltalán nem hiányzott róla, simán meg lehetett érteni.
© Yutani2010. 11. 25.. 08:19||#16
Igazából azt nem értem, hogy MAGYARORSZÁGON angol nyelvû filmet miért adnak le FELIRAT NÉLKÜL? És csodálkoznak, hogy nem nézik meg az emberek? He? Bannolni kéne azokat, akik ezt kitalálták. A filmiparból persze.
© Wolfman0172010. 11. 23.. 17:30||#15
"Ez nem Nyugat-Európa ahol 3 nyelven tanulnak "
© krk2010. 11. 23.. 12:33||#14
Parasztozás helyett gondolkodhatnál kicsit. Nem mindenki tanult az általánosban angolt.
© jeti002010. 11. 23.. 11:14||#13
Ezen a filmen sok fordítani való nem akad :D személy szerint igénytelen sorozatnak/filmnek tartom, nem igazán fogom fel miért jó amit csinálnak, de mivel sokan szeretik lehet egy feliratot megért volna..
© sbuci2010. 11. 23.. 11:07||#12
Azért ez a hír a Jackass-rõl nagyon pozitív csalódást okozott nekem, mégis van még remény a magyar közönségben, és nem vesznek be minden amerikai marhaságot.
© Barakukk2010. 11. 23.. 10:29||#11
Mivel Magyarországon a mozik kb. 5%-a vetíti az egyes filmeket eredeti nyelven is, így természetes, hogy némileg alacsony az átlag. Sokkal kisebb lenne az arány, ha minden moziban lehetne választani, hogy eredeti hanggal vagy szinkronnal nézik a filmet. Különben én is számtalan mozit néztem volna meg inkább felirattal.
Egyébként az Alkonyat filmeket közönségének 100%-a feliratosan nézte a moziban és jó sokan látták moziban. Azt meg én sem tudom, hogy mi értelme van ennek a kárörvendõ baromságnak, ami reklámozza, mi több, pozitív példaként mutat be egy fajta deviáns viselkedési formát.
© Ender Wiggin2010. 11. 23.. 00:44||#10
Akkor lehet, hogy az Avatar még is jó film? Mert lám, ami tényleg szar, azt a 3D sem menti meg...
© ADAMEX92010. 11. 22.. 23:39||#9
Mondtam én, hogy mennek az emberek? Annyit mondtam, hogy erre a pocsék filmre még annyira sem mennek az emberek mint valami élvezhetõ alkotásra.
Nálam úgy mûködik a dolog, hogy moziban szinkronosan(vagy felirattal) és mikor kijön DVD-n azon megnézem eredeti nyelven.
© Wolfman0172010. 11. 22.. 22:51||#8
Akik háborognak mint beleérzik magukat a "legtöbb ember"-be?:)
Paddy, ADAMEX9 kérlek mutassatok nekem egy Avatar vagy Harry Potter, vagy bármilyen kasszasikerrõl filmet, hogy hányan nézték meg eredeti nyelven felirat nélkül. Na jó, könnyítek a dolgotokon legyen feliratos. Ráteszem fél karom, hogy nem éri el az eladott jegyek 5%-át.