Szekeres Viktor
Csajozós film - homonekropedofilia, meg ami kell
A Horrorra akadva mintájára éppen itt volt az ideje, hogy megszülessen a romantikus filmek paródiája. Az, hogy miért lett ilyen szar, azóta is rejtély. A pedfília, nekrofília és animál szex - nem korhatáros mozifilmben egyébként is filmtörténeti mérföldkőnek számít.
A paródiafilmeket szinte mindenki komálja. Azoknak is viccesek, akik nem látták az eredetit, és természetesen abból még nagyobb kacajt vált ki egy-egy poén, aki látta már a kigúnyolt filmet. Anno a ZAZ-trió elindult egy ösvényen, melyen először rendőrségi filmeket parodizáltak (a tévésorozat Nagyon különleges ügyosztály, majd a Csupasz pisztoly filmek), majd az Airport névvel fémjelzett repülős katasztrófafilmeket szégyenítették meg (Airplane). Ezeknek a régi paródiáknak az igazi, újbóli feltámadása a Horrora akadva (Scary Movie) című filmhez fűződik, amely nagyrészt az eleve paródiának készül Sikolyt és a többi slasher-filmet figurázta ki, de a kevésbé sikerült folytatásokban már el is merészkedett a horror területéről a sorozat.
Valahol ésszerű volt a lépés, hogy itt az ideje a romantikus filmeket is górcső alá vinni, hiszen a tinifilmek egy része eleve a műfaj paródiája. A Horrora akadva (és a Drágám add az életed) két írója össze is állt, hogy legyártson egy a romantikus filmeket cafatjaira szaggató paródiát, de valahogy beletört a kisbicskájuk az ügybe.
A Csajozós film alapvetően a Bazi nagy görög lagzi alapjaira építkezve indul el, hogy az Apádra ütök és a Randiguru egyes jeleneteit vegye végig a film során. A történet szerint (mert az is van) egy kövér, külföldi származású pincérnő (Alyson Hannigan) szemet vet egy fess fiatalemberre, majd hogy megszerezze, bombanőt varázsoltat magából. A fiatal szerelmesek között persze dúl a szerelem, fütyörésznek a fülemülék, csakhogy a családi látogatás elkerülhetetlen és a fiú szülei nem ígérkeznek könnyű esetnek.
Magas labda állandóan elmondani, hogy az ilyen típusú filmekben mindig megvan a lehetőség, hogy valami remek paródia süljön ki a filmből. Remek áthallásos poénok, jól megoldott háttérgegek és a kifigurázható jelenetek fogyasztható sztorifüzérre való felfűzése régebben nem sok gondot okozott az íróknak. Sajnos az utóbbi időben a parodisztikus filmek inkább a pisi-kaki-fingás témakör fele mozdultak. Ez persze nem panasz, hiszen ilyen témakörben is nagyon jó alkotások készültek, a gond inkább az, hogy ezen filmek zöme sajnos a műfaj által jelzett szinten marad. Nem az a gond, ha egyes poénok nem mindenkinél csapódnak le, de az már annál inkább, hogy poénnak szánt jelenetek nagy része csak vaktöltényt tartalmaz, sokkal több a levegőbe pufogtatás, mint a tiszta találat.
Az említett filmeken kívül sok másik is megkapja a magáét a Micsoda nőn keresztül a Harry és Sally-n át Száműzöttig, sőt, a készítők gyorsaságát (vagy a film fércmunka jellegét) mutatja az is, hogy az alig három hónapja bemutatott King Kong is kap egy ötletesnek mondható fricskát. És éppen ezekkel a poénokkal van a gond. A King Kong-poén a film végén olyan, mintha nem is a film része lenne - mondhatjuk, hogy a film jó része teljesen összefüggéstelen jelenetekből áll, melyeket meg sem próbáltak összetűzni a készítők. Hiába vicces például a Kill Bill paródia - sajnos ilyen alapon a Fűrészre vagy a Csillagok háborújára való utalásokat is bele lehetett volna tenni a filmbe.
A szerencsére csak 70 perces játékidőben mégis a fent említett különálló jelenetekből származó poénok a legérdekesebbek - például a Mr. és Mrs. Smith egyenesen zseniális - kár, hogy a következő jelenetben ismét a pisi-kaki vonal gyengébb megvalósítása jön elő, éppen ezért a film címe ne tévesszen meg senkit. Erre a filmre nem csajjal kell jönni, hanem 3 full részeg haverral és szigorúan csak akkor, ha előtte már valahol mi is betintáztunk. Az alkhol jótékony hatása azonnal kedvezőbb színben fogja feltüntetni a filmet.
Mindegy, a szószaporítás felesleges, a film úgy trágya ahogy van. Nyilván vannak benne jó poénok, de ezek aránya oly elenyésző a kínos pillanatokhoz képest, hogy a néző joggal érzi magát lesajnálva a film készítő részéről: "Nesze, ezt kapod. Úgyis megeszed." - sugárzik az írók mentális úton közvetített üzenete a (mint már írtam) 70 nettó percet tartalmazó film minden egyes kockájából. Persze, hogy mentsem magam, azt azért el kell mondanom, hogy a Horrora akadva 3. részének rajongói szinte biztos, hogy élvezni fogják a filmet - mint ahogy nagyon sokan meg is fogják az elrettentő kritikák ellenére is nézni az első héten. Ilyenkor a kritikus csak széttárja kezeit és azt dörmögi a bajsza alá: "Én szóltam, bazmeg." Ja, és a magyar szöveg zseniális, kvázi plusz poénokat is adagol a történethez.
Magyar nyelvű filmelőzetes letöltése
A paródiafilmeket szinte mindenki komálja. Azoknak is viccesek, akik nem látták az eredetit, és természetesen abból még nagyobb kacajt vált ki egy-egy poén, aki látta már a kigúnyolt filmet. Anno a ZAZ-trió elindult egy ösvényen, melyen először rendőrségi filmeket parodizáltak (a tévésorozat Nagyon különleges ügyosztály, majd a Csupasz pisztoly filmek), majd az Airport névvel fémjelzett repülős katasztrófafilmeket szégyenítették meg (Airplane). Ezeknek a régi paródiáknak az igazi, újbóli feltámadása a Horrora akadva (Scary Movie) című filmhez fűződik, amely nagyrészt az eleve paródiának készül Sikolyt és a többi slasher-filmet figurázta ki, de a kevésbé sikerült folytatásokban már el is merészkedett a horror területéről a sorozat.
Valahol ésszerű volt a lépés, hogy itt az ideje a romantikus filmeket is górcső alá vinni, hiszen a tinifilmek egy része eleve a műfaj paródiája. A Horrora akadva (és a Drágám add az életed) két írója össze is állt, hogy legyártson egy a romantikus filmeket cafatjaira szaggató paródiát, de valahogy beletört a kisbicskájuk az ügybe.
A Csajozós film alapvetően a Bazi nagy görög lagzi alapjaira építkezve indul el, hogy az Apádra ütök és a Randiguru egyes jeleneteit vegye végig a film során. A történet szerint (mert az is van) egy kövér, külföldi származású pincérnő (Alyson Hannigan) szemet vet egy fess fiatalemberre, majd hogy megszerezze, bombanőt varázsoltat magából. A fiatal szerelmesek között persze dúl a szerelem, fütyörésznek a fülemülék, csakhogy a családi látogatás elkerülhetetlen és a fiú szülei nem ígérkeznek könnyű esetnek.
Magas labda állandóan elmondani, hogy az ilyen típusú filmekben mindig megvan a lehetőség, hogy valami remek paródia süljön ki a filmből. Remek áthallásos poénok, jól megoldott háttérgegek és a kifigurázható jelenetek fogyasztható sztorifüzérre való felfűzése régebben nem sok gondot okozott az íróknak. Sajnos az utóbbi időben a parodisztikus filmek inkább a pisi-kaki-fingás témakör fele mozdultak. Ez persze nem panasz, hiszen ilyen témakörben is nagyon jó alkotások készültek, a gond inkább az, hogy ezen filmek zöme sajnos a műfaj által jelzett szinten marad. Nem az a gond, ha egyes poénok nem mindenkinél csapódnak le, de az már annál inkább, hogy poénnak szánt jelenetek nagy része csak vaktöltényt tartalmaz, sokkal több a levegőbe pufogtatás, mint a tiszta találat.
Az említett filmeken kívül sok másik is megkapja a magáét a Micsoda nőn keresztül a Harry és Sally-n át Száműzöttig, sőt, a készítők gyorsaságát (vagy a film fércmunka jellegét) mutatja az is, hogy az alig három hónapja bemutatott King Kong is kap egy ötletesnek mondható fricskát. És éppen ezekkel a poénokkal van a gond. A King Kong-poén a film végén olyan, mintha nem is a film része lenne - mondhatjuk, hogy a film jó része teljesen összefüggéstelen jelenetekből áll, melyeket meg sem próbáltak összetűzni a készítők. Hiába vicces például a Kill Bill paródia - sajnos ilyen alapon a Fűrészre vagy a Csillagok háborújára való utalásokat is bele lehetett volna tenni a filmbe.
A szerencsére csak 70 perces játékidőben mégis a fent említett különálló jelenetekből származó poénok a legérdekesebbek - például a Mr. és Mrs. Smith egyenesen zseniális - kár, hogy a következő jelenetben ismét a pisi-kaki vonal gyengébb megvalósítása jön elő, éppen ezért a film címe ne tévesszen meg senkit. Erre a filmre nem csajjal kell jönni, hanem 3 full részeg haverral és szigorúan csak akkor, ha előtte már valahol mi is betintáztunk. Az alkhol jótékony hatása azonnal kedvezőbb színben fogja feltüntetni a filmet.
Mindegy, a szószaporítás felesleges, a film úgy trágya ahogy van. Nyilván vannak benne jó poénok, de ezek aránya oly elenyésző a kínos pillanatokhoz képest, hogy a néző joggal érzi magát lesajnálva a film készítő részéről: "Nesze, ezt kapod. Úgyis megeszed." - sugárzik az írók mentális úton közvetített üzenete a (mint már írtam) 70 nettó percet tartalmazó film minden egyes kockájából. Persze, hogy mentsem magam, azt azért el kell mondanom, hogy a Horrora akadva 3. részének rajongói szinte biztos, hogy élvezni fogják a filmet - mint ahogy nagyon sokan meg is fogják az elrettentő kritikák ellenére is nézni az első héten. Ilyenkor a kritikus csak széttárja kezeit és azt dörmögi a bajsza alá: "Én szóltam, bazmeg." Ja, és a magyar szöveg zseniális, kvázi plusz poénokat is adagol a történethez.
Magyar nyelvű filmelőzetes letöltése