• physis
    #121
    Bocsánat, az elterjedtebb fordítás, magyar szakkifejezés, úgy tűnik, inkább ,,izosztázia''. Mindenesetre a tartalmát tekintve, azt hiszem, ez az, amit szinte mindvégig kifejtettél, és én is ebből indultam ki.

    A héjtételnél is lehetnek pontatlanságaim, de a fő hibám inkább tényleg az lehet inkább, hogy a kéreg nem annyira merev, ahogy hittem. Innentől kezdve akkor viszont ígyis-úgyis bonyolulttá válik az árapály modellezése, legalábbis a Földön az.