Ötvös Tibor

The Typing of the Dead: Overkill

Folytatást kap a gépírástanulásra is tökéletesen alkalmas The Typing of the Dead, mely egyúttal a 2009-es Wii-exkluzív The House of the Dead: Overkill PC-s portjának is megfelel.

A The Typing of the Dead egy igen egyedi ötlettel állt elő: igazából gyors- és gépírás tudásunkat tette próbára és ezzel a szövegbeviteli móddal kiváltotta a The House of the Dead mellékágának tekinthető sorozat a pisztolyt és minden más irányítóeszközt. Meglepő módon kevesen vásárolták meg a programot, pedig egy bevállalósabb gépírótanár valószínű nagy sikert aratna, ha nem a megszokott szövegeket diktálná, hanem a Sega játékával végezné el a szintfelmérést.

Most pedig elérkezett a második rész, mely igazából a 2009-ben Wii-re megjelent The House of the Dead: Overkill PC-s portja. Aki nem ismerné a játékmenetet, annak íme egy rövid leírás. Adott helyszíneken kijelölt útvonalon halad a program, ahogy azt a szériában megszokhattuk. Ám amikor felbukkannak az ellenfelek (természetesen zombik) megjelenik alattuk egy szöveg is, ami a nehézségi foknak megfelelően hosszú vagy rövid.

Klikk ide!
Klikk a képre a nagyobb változathoz
Ezt a szöveget kell villámgyorsan begépelni és minden egyes helyesen leütött billentyű után egy-egy lövedék repül a zombiba. Ha sikerrel járunk, az ellenfél elterül. Ha nem, akkor újrakezdődik az egész, mivel meghalunk. A távolságot pedig a szöveg színe alapján tudjuk felmérni és ebből tudhatjuk meg azt is, melyiket érdemes elsőként begépelni. A sárga ráérős, a villogó piros viszont profi gyorsírói szintet igényel.

Nem említettem még a felénk dobott tárgyak kivédését. A zombik között akadnak majd olyanok, akik baltákkal vagy egyéb dobóeszközökkel bukkannak fel, melyeket eldobnak. Ilyenkor egyetlen betű villan fel, melyet lenyomva tudunk elhajolni egy ilyen támadás elől vagy kivédeni azt.

A The Typing of the Dead: Overkill nem egy tartalmas alkotás, mivel mindössze kilenc pályát találunk benne, így egy kicsit képzettebb vállalkozó maximum 2-3 óra alatt le is tudja az egészet. Bár a szövegek random-módon jelennek meg, azaz kétszer ugyanazon a szakaszon csak ritkán találkozunk hasonló mondattal, de ez nem jelent kényszert arra, hogy másodszor is nekifusson az ember.

Éppen ezért továbbra is csak azt tudom ajánlani, hogy gépírásra készülő tanulók vagy egy-egy bevállalósabb tanár tudja a Sega alkotásával változatosabbá tenni a monoton szövegelést, a többiek pedig döntsék el maguk, mennyi kedvük van magyar nyelvű billentyűzettel angol mondatokat bepötyögni.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • NEXUS6 #1
    Ez régen is baromság volt és most is az.

    Ha egy mod lenne az eredeti játékhoz, akkor OK. De így kiadni, tuttibukta!