Ps2-es játékoknak leálldozott!
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
A szaros AOE-rõl csak annyit, hogy term. végigjátszottam, de más FELFOGNI a lényeget és más MINDEN SZÓT ÉRTENI.
Unrealban meg percenként talál a kari egy hajónaplót. Megint csak: szét tudom lõni az összes szörny fejét komoly angoltudás nélkül is, de ÉLVEZETESEBB a játék, ha MINDEN SZÓT ÉRTEK.
Kiforgatod a szavaimat és nem gondolkozol, csak sértegedsz, ifjú padavan.
A pisztácia elfogyott, csokoládé nem is volt.
V9ykn8_TZL0
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
majd elkezdünk ásatni Párizsban, és majd kiderül, hogy egész Franciaország pár száz éve Magyarország egy kis megyéje volt...
😄
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
A pisztácia elfogyott, csokoládé nem is volt.
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
A pisztácia elfogyott, csokoládé nem is volt.
V9ykn8_TZL0
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Nem gondolod hogy itt ülök és remegve várom a primitív válaszaidat!
Mennyél baszasd seggbe magad apáddal.
Most azt akarod megmagyarázni, hogy ne fordítsuk le a filmeket, könyveket, játékokat? Tudod:
NYELVÉBEN ÉL A NEMZET.
És ezt nem én találtam ki, de egyetértek vele. Szóval a játékok magyarosítása LEHETÕSÉG, olyan lehetõség, amely a konzol esetében nem áll fenn. Ennyi.
A pisztácia elfogyott, csokoládé nem is volt.
Tudod, ha 700 dolcsit kiadsz az ST NextGen. 7 szezonjáért DVD-n, nos az sem fog neked magyarul makogni, pedig ennyi pízért már elvárható ! Érdekes, hogy még egyik barátomat sem zavarta ! 😄DD Biztos mind sznobok...
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
Aztán jöttek a legendás kiadók hatalmas játékokkal: Laser Squad! Elvira! Emlékeztek az Elvirára? A játékipar szájtátva állt, olyan jó volt.
Jött az Ishar sorozat a Silmarilstól. Na az a maga nemében Might & Magic és Wizardry verõ - vagy legalábbis azokkal egyenértékû - hangulatot árasztott. Azóta sem fogott meg annyira rpg. Mondjuk C-64-re már nem jött ki.
Mike Singleton neve mond valamit? Lords of Midnight annak idején Best of the World volt.
A pisztácia elfogyott, csokoládé nem is volt.
I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3
még egy örök klasszikus: King's Bounty!!!
A pisztácia elfogyott, csokoládé nem is volt.
Ez a Tropico elemzése (www.pcdome.hu).
"Nehéz ismertetõt írni egy olyan játékról, amirõl már mindent leírtam, a különbség csak annyi, hogy most magyar nyelvû. Tehát igazán csak a fordításról írhatok. Abban viszont semmi kifogásolni való nincsen. A fordítások tökéletesek, érthetõek. Aki esetleg nem tud angolul, annak pedig hatalmas segítség, hogy minden kis üzenet és segítség magyar nyelven jelenik meg."
...
"Nekem már az angol verzió is nagyon tetszett, de otthonosabban éreztem magam ezzel a magyar verzióval. Akik azért nem játszottak eddig a Tropico-val, mert nem értették, mit kell csinálni, és hamar elbuktak, azoknak szinte kötelezõ. Hiszen számukra még egy jó minõségû magyar kézikönyv is csatolva lett."
Nem tartom minõségi véleménynek, hogy aki játszani akar, tanuljon meg angolul.
Amúgy rengetegen, akik idegennyelvet választanak, a német vagy francia mellett döntenek, vagy tudnak angolul csak épp nem anyanyelvi szinten. Ne akard bemesélni, hogy nekik is jobb, ha az angollal kínlódnak, mint ha magyarul játszhatnának. Pl. a Fallout 2. Töménytelen szöveg van benne. Sokan már amiatt sem tudtak vele igazán mit kezdeni. És tessék, itt van full magyarul. Na ilyen nincs konzolon.
A pisztácia elfogyott, csokoládé nem is volt.
hátö .. az előző aláírásom sokkal jobb volt :]
