folyt.

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Pyx
#4258
ezután ujra lehuzta, mert zavarta a szag és ezt mondta:

Have no fear of perfection - you\'ll never reach it.

Guest
#4257
ugyanis a kakival együtt lehúzta...
Bandew
#4256
sírt

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Eye-scream
#4255
aztán elment. bobó meg csak ült a szarszagban, és

- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!

Bandew
#4254
megjelent egy vámpír

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Guest
#4253
LOL 😄

elfelejtette felkapcsolni a villanyt a vécében, így amikor lehúzta, sötét lett, és...
shaba23
#4252
most már tuti hogy világít...
Bandew
#4251
😄

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Bandew
#4250
világít a sötétben, és még kiszart állapotban is, Ezen annyira meglepõdött Bobó hogy...

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

shaba23
#4249
világít a sötétben, így Bobó a könyvtárban maradhatott lámpaoltás után is...
Pyx
#4248
a pisztrángfarmon elfogyott a pisztráng, igy neonzöld pontyot kellett vennie, ami azért jo mert

Have no fear of perfection - you\'ll never reach it.

Guest
#4247
vacsoráravalóért...
Guest
#4246
Akkor menjen a könyvtárba, de útközben ugorjon be a pisztrángfarmra a vacsorálavalóért... 😊
Eye-scream
#4245
könyvtárba, de útközben

- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!

Bandew
#4244
el a pisztrángfarmra, ahol

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Guest
#4243
még a sörérõl is megfeledkezett, így szomjasan indult...
Bandew
#4242
Ezen igencsak meglepõdött Bobó, ezért...

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Eye-scream
#4241
De Tomika persze nem hallotta, hiszen már nem volt feje és így füle sem...

- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!

Guest
#4240
majd rászólt Tomikára: "Hé, te kölyök! Hozz nekem egy sört!"
Bandew
#4239
Így hát együtt evett babot Bobóval, aki a Babót olvasta

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Guest
#4237
papucsát, mert már elment dolgozni. Mivel Tomika nagyon éhes volt, így kénytelen volt kimenni a konyhába Bobóhoz.
Bandew
#4236
-MAMA!!!
Kiáltott Tomika, de mikor benyitott a nagyszobába, nem látott mást, csak az anyja...

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Guest
#4235
Bobo ott ül a konyhában, és reggelizik.
Pyx
#4234
ez nem volt álom, és

Have no fear of perfection - you\'ll never reach it.

Bandew
#4233
HOPP!!!
Egyszer csak felébredt Tomika ebbõl a szörnyû rémálomból. Gondolta elmeséli anyjának az álmát ezért kiment a konyhába, de azt látta hogy...

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

PResident Evil
#4232
Magdika és Vili bá is...

Eye-scream
#4231
épp Zsoltikát szopatta szájba, ott volt továbbá

- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!

PResident Evil
#4230
benyalt Hoffer Misinek, aki...

Eye-scream
#4229
De Kozsó épp egy meleg partin volt, így

- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!

PResident Evil
#4228
felhívták Kozsót hátha õ tud egyet...

Eye-scream
#4227
de nem sikerült neki, ezért

- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!

PResident Evil
#4226
Ezért egy új npédalt kellett költeni...

shaba23
#4225
de hál' istennek nem tartott sokáig, mert a kamionok ütköztek a Budapest peréd kamionjaival, mivel azok az állatok szó szerint vették, hoyg "nézz az ég felé, tedd fel a két kezed s repülj..." így meg nehéz vezetni.
PResident Evil
#4224
láv peréd ami sok - sok kamionból állt...

qwert
#4223
Innen: elindult végre a

Bandew
#4222
(picsába mindig kések)

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

shaba23
#4221
bár azt, hogy mi egy elszabadult vasmacska célja senki sem tudja
Bandew
#4220
mert az X-tus boxtusok kikötötték egy ormotlan nagy zöldszemes ostoroshoz ami éppen...

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

qwert
#4219
Krrr...krrr...vicsorgott a vasmacska, de a sugárhajtómû-turbina szélárnyékában megadta magát: kiszakad, így végre elindulhatott a célja felé:

shaba23
#4218
a horgonyszerkezet kijelzõ mutatóját, ami szerint a vasmacskát nem húzták fel...
qwert
#4217
elindult a Radiátor nevû ûrkomphoz. Amikor az ajtón belépett, meglátta az egyik kabin mellett

shaba23
#4216
mondta Bobó, aki ebben a pillanatban...
Bandew
#4215
(találjatok már ki valamit 😄)

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Guest
#4214
ez mind semmi, mert...
qwert
#4213
és szart lapátolnak, nade

Bandew
#4212
Földönkívüliek akik homokot esznek

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Guest
#4211
akikrõl senki nem tudta, hogy...
Bandew
#4210
kiderült, hogy a pályagépet ellopták az X-tus Boxtusok

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

qwert
#4209
Bajkonurba az új pályagépért, ekkor azonban

Guest
#4208
😄DD

A taták elvették a pénzt, és rögvest elindultak...