Anime, manga és LN
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
emlekszem amikor kinntvoltam Az ottani csalad else tudta kepzelni, hogy lathattam en Magyarorszagon a nagy amerikai filmeket...es amikor elmagyaraztam,aztse tudtak hogy van olyan, hogy filmszinkronizalas...szoval..
\"...reggel szeretem a napalm illatát...\"
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
a masik meg az hogy senki nem mondja el hogy a GITS az M1 en hungary lesz avagy nem
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
na mind1. kinek melyik teccik jobban. szvsz az anime japán hangal igazán anime, mert se a magyar, se az angol szinkonosok nem tudnak olyan haglejtéssel beszélni, és nem is tudnak olyan jókat kiabálni! 😄
csak tessék megnézni 1 Love Hina 26-os részt 😊
(mellesleg ott a nõi szinkron egész jó lett, mert megpróbáltak hasonló hangú nõket választani, mint az eerdetiben, viszont Keitaro hangja katasztrófa)
\"Bombing for paece is like fucking for virginity.\"
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
\"...reggel szeretem a napalm illatát...\"
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
shell alatt kagylot ertjuk kimondva egymagaban...
viszont mondatban mar lehet buroknak forditani... es talan a GITS is ilyen... bar szeritnem ha most megkerdezem a masik szobaban ulo csakot hogy magyarazza el a GITS jelenteset o is a szellem akagyloban-t fogja mondani!!!
1)SZINKRONOS LESZ A CUCCOS AZ M1 en????
mert akkor lehet hogy a haver tudna belole csinalni szinkron rip et...
ket dolog lehet...
1)olyanba veszi fel ahogy az m1 leadja (stereo) es akkor mp3...
2)ac3 as cuccot csinal hozza... "mu" dolbyval

amugy en a cowboy bebopot angolul nezem, es nekem nagyon bejott az angol szinkron, jo neha kicsit felre van forditva, de amugy szerintem illenek a szinkronszineszek hozzajuk, es vhogy nem tudom elkepzelni oket japanul.
ja és nem is szabad animét angolul hallgatni. elrontja az egész anime feelinget 😊
\"Bombing for paece is like fucking for virginity.\"
minden szereplõnek egyedi és valóságos természete van, és ez a cíbervilág NAGYON kidolgozott! szóval egy minden szempontból elsõosztályû anime szvsz a GITS - SAC!
ja és egyébként tényleg a sorozatokra gondolok és a kiegészítõkre (Tachikoma Special RulZ! ^_^). természetesen a filmet is láttam, de azt már vagy 6 hónapja, ha nem több.
ja és nem tudja valaki, h mikor lesz folytatva a második sorozat? a szemetek pont a történet igazi beindulásánál hagyták abba a sorozatot... :/
\"Bombing for paece is like fucking for virginity.\"
- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!
bordázat
burok
csigaház
gránát
héj
héjazat
héjszerkezet
kagyló
karosszérialemezek
kéreg
külsõség
látszat
lövedék
páncél
teknõ
versenycsónak
váz
Szal szerintem se kagylónak kellett volna fordítani...
- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!
- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!
PSN ID.: Beegabor
VALAKI RIPPELJE LE DE KOKEMENYEN!!!!!!!!! PLS PLSPLSPLS😊
- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!
Ma jottek hozzank magyarszakos egyetemistak Japanbol....enpersze jol kikerdeztem oket es az Animekbol tanult Japan szotudasom is kamatoztattam😛...Az animekbol amiket felsoroltam csak az Evangeliont ismertek...valszeg a tobbinek mas a japan neve....Jah es az en nevem Kanji val leirva ezt jelenti: Lemondasz az Almaidrol azok megis telljesulnek.
nah ezert tok happy voltam mer a tobbieknek csak olyanok jottek ki mint: Eszaki barack homok ko, Madar barom lo varos,etc...
Kulonben tok aranyosak a lanyok meg 3 honapja tanultak a magyart es alap szinten mar tudnak😛...meg adtak penzt meg megvan a japan abc + a hang megfelelojuk....szal a mai nap nekem nagyon jovolt😛.
jovore meg mi megyunk Japanba..ezt mar nagyon varom...majd gyujtogetek addigra hogy kinnt vegyek egypar eredeti Animet meg elektronikai cuccokat meg minden....Ezmar biztos hogy megyunk....Hacsak ki nem tor valamifele haboru, vagy ha a rohadt terroristak kozbeavatkoznak...
\"...reggel szeretem a napalm illatát...\"
egyebkent csodalkoztam a gag nelkuli reszen...szintemar szomoru is volt...nagyonjo ez a Kobayashi ...mar azthittem hogy Rei hangjat hallom..
Kedvencem persze a 26odik resz😛P
\"...reggel szeretem a napalm illatát...\"
jin roh..akira..cowboy, bloodlost meg a tobbiek....
a sorozata nem olyan osszefuggo mint a tobbi anime sorozata.. azok jok... de nincsenek olyan jok mint berserk, love hina, vagy NGE... nahpersze a GITS SAC ban is vannak jobb reszek...
- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!
ezt hogy erted?
http://www.videolan.org/vlc/download-windows.html
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
angol felirat nincs hozzá, vagy mi, h angol szinkronnal hallgatod? sztem a legjobb angol szinron egyébként a Berserk-ben volt. igaz ott is vannak durva hangok, de a legtöbb jó. ja és a Vampire Hunter D - Bloodlust-nak is egész jó lett a szinkronja 😊
ja és megnéztem minden lehetséges Ghost in the Shell-t! durva jó lett, mindenkinek ajánlom! 😊
\"Bombing for paece is like fucking for virginity.\"
a cenzored képnél pedog pontosan az tö9rténik, amire gondolsz! 😄
ja és ha megnézted az Excel Sagát, akkor töltsd le a Puni Puni Poemi-t is! (tod, abban a részben volt róla szó, amikor amerikában voltak) a szinkron ugyan az, mint az Excel-ben, tehát a fõhõs hangja ismét Kobayashi ^_^
ja és ez mellesleg csak 2 részes... :/
\"Bombing for paece is like fucking for virginity.\"
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
most kénytelen voltam áttérni a negyedik résznél amcsira, és KATASZTROFÁLIS, egyetértek hogy macsós, köze nincs a japán szépségéhez. Olyan eltulzott texasi kiejtése van a fickonak hogy borzasztó, fáj hallgatni ugyhogy 3 perc után ki is kapcsoltam most- legalább el tudok menni aludni
en is en is!