72811
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]
Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
-
#46665
"nincs ilyen szám" == értékelhetetlen ? -
#46664
Befejeztem én is a C-t, nem volt rossz, de annyira nem is nagy szám szerintem :D
A vége valahogy olyan tul szép lett vagy nem tudom, meg kicsit olyan hiányosnak éreztem...
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!mert ugyebár kb. ott vagyunk ahol elindultunk...bár nem igazán értem, h az idö meg közben telt? Mert pl. a csajszi aki az egyetemen tanult most ovonéni lett...mintha pár évet elöre ugrott volna a sorozat.
nah mind1...a jövö vissza lett vásárolva...Meg akkor most kiderült, h Mashu kit is szimbolizált a jövöböl? Ezt is hiányoltam egy kicsit... -
#46663
Ma már majdnem lespoilereznem 4chanon az utolsó részt. :D Amúgy gg megint alkotott a 900megás releasellel.. -
#46662
C - The Money of Soul and Possibility Controll:
nincs ilyen szám/10 :)
És úgy hagyták, hogy egyszer lehessen folytatni. :)
Ezzel C lett a 200. animém. Taps! :D -
#46661
Most már lehet szidni Devit. -
#46660
Inkább arra gondolok hogy ezt is és másik x topicot tele offolják faszságokkal mint ahogy itt is csináljátok. Nem is anime... biztos van topicja mennyetek oda megbeszélni. -
#46659
"Ha így van: olyan szar érv, mint a potenciális kiesett bevétel a kiadók részéről."
Szóval igen, én is ezt mondtam.
De nem kell az offenzív hangnem ellenem, mert fölösleges, lévén egyetértek. Devi ellen sem, lévén lehet nem is erre gondolt. -
#46658
Ja, és Lucy és Nana is egyetértett velem a bannerben.
-
#46657
Tekintve, hogy bevallottan egyike vagyok azon - többek között magyar - filmnézőknek a világon, akik nem moziban nézték meg [vagy csak 10 percet bírtak ki belőle, vagy letudták, valahogy] ezt a "remekművet", így megszólítva érzem magam.
Bizony, én nagyon nem bánom, hogy nem utaztam be miatta városba, és szenvedtem végig egy moziban. -
#46656
Tehat ezzel azt akarod mondani, ha valaki mondjuk torrenten szedte le az animet vagy filmet es ugy nezte meg, akkor ha szar filmet latott az nem is szar, csak a torrent miatt van ? :DDDDD
Na ez inkabb a szar erv. -
#46655
Inkább arra mehet a célzás, hogy sok ingyenélő fikázza azt, amiért egy vasat nem fizetett.
Ha így van: olyan szar érv, mint a potenciális kiesett bevétel a kiadók részéről. -
#46654
A cimere meg emlekszel ? :D -
#46653
rég volt már a moziban nem emlékszem :D -
#46652
Na és neked hogy tetszett ?? :D -
#46651
Nehogy elkezd bizonygatni a film "mélységét"...
-
#46650
mióta lehet torrentezni a sucker punchot mindenhol megy a flame... elég nevetséges -
#46649
elvetted a kedvem tőle... thx... -
#46648
De ezeken a mondatokon annyira érződik, hogy bedobták translate-re, és egy kicsit "kozmetikáztak" rajta és kész. Olvasod a feliratot és nem érted. US-t élesztgetni kellene, mondjanak valamit, mert ha egyszer kiadják, újranézem. :) -
#46647
Azért nem lett sikeres, mert már az amerikai ízlést sem tudta megütni z a hulladék. -
#46646
A sok!=mindenkivel. :D -
#46645
igen bizonyára azért nem lett sikeres a film, mert kinnt amcsiban minden idiota ezt eszi :) -
#46644
Nem nem nezett egy deka animet sem, hanem videojatekokbol valogattak a jeleneteket, az meg nem ugyanaz.
Az ameriaki eszlenyeknek csinaltak azt a filmet, kicsi darkos noiros beutes, ami manapsag jellemzi a filmeket (trend), deka tortente alig van es akcio hegyekkel kompenzalnak mindent es a sok idiota kint ezt eszi, mert csak a latvanyos dolgok erdeklik oket.
Olyan film, hogy egyszer megnezed es kb 1 het mulva mar a cimere is alig emlekszel. -
#46643
Köszi. :] Én is most szedtem elő újra a sorozatot, de ha ennyit romlik majd a felirat minősége lehet megint félreteszem egy időre, a Kenichi magyar feliratán épp eleget bosszankodtam most... :D -
#46642
Azért egy lábleszedés nem feltétlenül elég a hatástalanításhoz, ha tud repülni a mecha... :D -
#46641
Sucker Punch: 2/10
-
#46640
filmbe a pénz miatt nincs...azér egy gundam mennyiségű mechat filmben jól megcsinálni nem lenne olcsó mulatság....egy transformersben sincsenek száz számra a robotok....szóval nem hiszem hogy egyre több ilyen lesz filmekben...amerikában meg amúgy sem divat az ilyen mecha....
(sucker punchot meg megnézem mikor hazaérek /jó este lesz, 2 film egymásután/) -
#46639
persze, h meg lehet oldani, eleve semmi értelme nincs mecha-t késziteni, mert tul könnyen hatástalanithato...leszeded a lábát aztán baszhatja bármilyen imba mecha... :D
de ettöl még látványos, stb. egy mecha pont anime-be/filmbe illö, csak furcsállom, h filmben nem látni egyáltalán... -
#46638
szerintem azé nincs, mert nincs értelme...mármint, ha tudnak csinálni egy ilyen nagy mechát, akkor megtudnák azt is oldani, hogy a pilóta egy szobában ülve irányítja a gépet.....az első egy néhány mecha sorozat után vetődött fel ez bennem...persze így sokkal drámaibb lehet az egész, de na...:D -
#46637
22 vagy 23 talán. :) -
#46636
Nekem nagyon bejött a film, nem akkora nagy eresztés, de a látvány, meg az egész felépitése tetszik :)
És nekem is olyan érzésem volt, mintha a rendezö tul sok anime-t nézett volna :D
Pl. számomra az is bejött, h vége egy olyan film amiben van rendes mecha, nem igazán tudok olyan filmröl amiben lenne ilyen... :) -
#46635
Akkor mondj jobb Live Actiont, aminél olyan érzése van az embernek, mintha animét nézne :D (még nem láttam Sucker Puncht) -
#46634
Hanyadik részben volt ez a bravúros fordítás? :D -
#46633
A mellek nekik egyenlők a kopogtatóval. :)
Ez át sincs nézve, kaptak egy 1-est. :D -
#46632
Na ne mar, az egy kozepszeru szar. :D -
#46631
3 részt láttam tőlük, de szerintem messze nem google translate szint. Néhány érdekes mondattal találkoztam csak, de a KamiNomi feliratuknál fényévekkel jobb. :D -
#46630
Durarara!!: Nagyon jó történet, NSTT-t elkerülni, miattuk élvezhetetlen volt az egész, google translate a fordítás, értelmetlen mondatok, áhh. :( -
#46629
Aki nem latta a sucker punch filmet MINDENKEPPEN nezze meg!
Mar kijott HD ban. Szvsz a legzsirabb eloszereplos anime film! Egesz vegig olyan volt mintha animet neztem volna!!!!!!!!!!!!!!!! -
#46628
gosick is odatette magát rendesen....mondjuk nem értem kujo hogy kerül oda...nade majd uccsó részből kiderül..... -
#46627
Reméljük holnap jönnek, bár C-nek örülnék éjfélig. :P -
#46626
Ránéztem már AA-ra... hát ez egyre szarabb xD