72815
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]
Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
-
#48191
Shift-et nyomva tartod, amikor méretezel. Plussz fent a méretnél a két oldal paramétere közti lakatra katt akkor ott is tartja az arányt. -
#48190
Nem vagyok nagy Photoshop mágus, így nekem, mikor méretezni kell a képet a "Ctrl + T" segítségével torzul a kép.
[Biztos, hogy én vagyok a hülye, hozzá-nem-értő, de nem ismerem a "méretarányt megtartó" eljárást benne]
Ezt kiküszöbölendő, a Xara-val csinálom magát az átméretezést, sokszor még a szövegezést is.
Demonstráció:
-
#48189
illetve még van commie és chihiro is.
a MAL-os kommentek alapján talán a chihiro lesz a befutó. -
#48188
cms csak átdolgozott horrible felirat, szóval tökmindegy...:D de teljesen korrekt a HS is...:D -
#48187
befejeztem a Kami nomi zo Shiru Sekai első évadát. hamarosan kezdem a másodikat is. horriblesubs és cms féle angol verzió van. melyiket ajánljátok? melyiknek jobb a fordítása? -
#48186
Hát ez csalódás volt. Eléggé elkapkodott meg szaggatott. Mármint sokszor mintha kihagytak volna lényeges átvezető részeket. Kb. random harcok halmaza volt... De a legrosszabb hogy egyszer sem mondták végig az Unlimited Blade Workst :( -
#48185
Kicsit részletesebben meg pontosabban leírnád mit csináltál a Xara-val? Már mint mi az, amire nem volt jó a photoshop? Vagy milyen arányok és kulcsképekről beszélsz? Hátha csinálok én is új logót :D -
#48184
No nézem UBW moviet, és most döbbentem rá, hogy kb. semmire nem emlékszem a sorozatból :D pl. a lila hajú lányból csak annyi maradt meg, hogy el van hipnotizálva xD De hogy kinek kije és mit csinált a sorozat alatt az rejtély :) -
#48183
Kb. az egész felirat ilyen. Én szégyellnék ilyet kiadni a kezeim közül. -
#48182
Ott aztán nagyon tudott valaki...
-
#48181
azta jó szart...:DDD -
#48180
"There once was a game that could not be conquered. A game that drew many challengers and crushed them."
és ebből lett
"Rengeteg játék létezett ezelőtt is. És rengeteg ember játszotta végig őket. És ezzel együt törték össze a játékokat is az emberek."
na de ez most...



-
#48179
mikor észrevettem azt a 3 betűt... -
#48178
mér aszitted végig ilyen lagymatag tilitoli lesz?? persze, hogy ráver az utolsó részekkel csak volt egy kis átvezető rész...:D ha nem basszák el hatalmas lehet...:DD -
#48177
Egy tipp: Ne magyar felirattal nézd! :D -
Inquisitor #48176 Steins;Gate - EP19
Végre, végre, végre kezd beindulni, csak el ne szabják! :D -
#48175
kösz a gyors választ.
@LasDen:
-
#48174
elsőre úgy olvastam, hogy felháborított...:DD -
#48173
Két programmal készült:
* Xara Web Designer 6.0 - ezzel adtam meg az arányokat és készültek a kulcsképek [rendkívül pontos program]
* Adobe Photoshop CS4 - ezzel készítettem az animációt -
#48172
imádom ezt a topikot :D
milyen programmal készítetted az avatarom? LasDen felbátorított, hogy készítsek egy újat. -
#48171
F5-özések nélkül - meg is lepődtem, mikor épp róla írtál:
-
#48170
én az NHK-t fejeztem be. egész jó volt. most kezdem el a Kami Nomi zo Shiru Sekai-t. -
#48169
nah befejeztem nodamet....nagyon jó volt, a karkaterek, a sztori az egész, nodame...:D jó volt, bár sok volt az állókép, amit mondjuk megisértek, de belenéztem a Paris chapterbe és ott már ezek sincsenek és ugyanolyan jó lesz azt hiszem...:D
nekem tetszett a szinkron, tokaji csaba és dögei éva jó választásnak bizonyultak már cska azt sajnálom, hogy a folytatások nincsenek megcsinálva, pedig szívessen hallgattam volna még őket...:D nade nincs baj a japánnal sem, sőt, de akkor is...:DD -
Prof William #48168 Most ha minden jó lesz magyarul végigolvashatod. -
#48167
meglestem a Memories-t (1995)
az elso film tetszett, a masodik mar nem nagyon a harmadikat vegig se neztem.
Viszont az elsot akar nagy filmkent is neztem volna :) -
#48166
Valaki nem tudja a zene címét, ami akkor megy Railgun OVA-ban, mikor Misaka a sikátorba megy? -
#48165
értem. -
#48164
Kuroko lebukott.... :D -
#48163
1-31. és a 38-59. fejezet van lefordítva eddig. -
#48162
hol tartanak? -
#48161
Ja, de sajnos még nincs végig lefordítva. -
#48160
Seto no hanayome manga angolul megtalálható valahol? -
#48159
Ebből anno már olvastam szerintem egy fejezetet. És szerintem pont rajtad keresztül jutottam hozzá :D -
Prof William #48158 Egy régi álmom vált valóra. Ma végre a Ricz/Ronin Factoriessel karöltve elkezdtük a My Lovely Ghost Kana (Itoshi no Kana) című manga fordítását. Az első fejezet elérhető az oldalamról míg Riczék kötetenként adják majd ki. Link az aláírásomban és felül a topic fejlécében. -
#48157
nem baj...az újaz akartam de az nincs yt-n.....:D -
#48156
#47281 -
#48155
-
#48154
valsz az lesz, de bármi megtörténhet...:D -
#48153
"uncertain"... Erősen meglepne, ha valami teljesen újjal állnának elő. -
#48152
"According to the official website of toy retailer Mega House, a new series of Code Geass will start this winter. It's uncertain if they meant Code Geass Gaiden: Boukoku no Akito by "new series"."
oppáré....
egy komment még hozzá..."Will watch if Table-kun makes an appearance. ;D" :DDD


