72815
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]
Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
-
#8297
nemtom miez, de gundam fanokat lehet érdekli, így kiaraktam: gundam seed destiny final plus 01 -
#8296
Én is éppen azon vagyok, mert nemrég néztem meg az animeot és hát, nah, a vége, na mind1, amúgy addig rettenetesen tetszett... :P -
#8295
Az i-re pontot? Pont hogy nyitva hagyott sokmindent. Mai napig zavar, hogy nem tudom pontosan mi történt a végén. Ha több időm lenne már rég a mangát olvasnám.... -
#8294
JA jó hosszú pont.. már szinte vessző:D
Egyébként elkezdtem nézni a Memoirs of a Geisha... Hatalmas zavaró tényező van benne ami böki a szemem kegyetlenül... ANGOLUL BESZÉLNEK JAPÁN AKCENTUSSAL!!!!
Miért nem lehetett japánul hagyni az egészet??? És nem szinkronizált mert ha figyeled a szájukat angolt beszélnek a színészek... Ez nagyon zavar:( Olyan jó lett volna japánul hallgatni... Abszolút nem illik ez a tört angol a környezetbe... -
#8293
Hát az i-re messze nem teszi fel a pontot, azt csak a manga végzi el.
Szóval kezdd el nézni a mangát, és kapaszkodj! -
#8292
jé most látom milyen szép új logó van :]
amúgy mostanában pótoltam be két súlyos lemaradást: Those Who Hunt Elves, és Vandred (S1, S2)... Hát aki nevetni akar, annak mindenképpen ajánlom ezeket :DD -
#8291
köszi a tippeket ;) -
#8290
:)
ha már fullmetal, akkor inkább alchemist, azzal jobban jársz ^^
battle angel alitából pedig nehohgy kihagyd a mangát. nagyon ott van. -
#8289
Végignéztem a Berserk-et...az utolsó 2 rész nagyon érdekes volt... de feltette az i -re a pontot... nagyon nagyon nagyon tetszett ez az Anime... köv. az a Battle Angel Alita lesz aztán pedig a hellsing sorozat :P :) aztán majd meglátom... talán a Full Metal Panic vagy a Neon Genesis Evangelion... nemtom még :) -
#8288
Bleach 70 dattebayotol és Bleach ch 216LQ manga megérkezett Bleach7.com -on.
Happy downloading:) -
Prof William #8287 Ha tetszett olvasd el a Mangáját is! Sokkal részletesebb és jobb! Telejsen az elejétől, Gats születsésétől kezdi, és a sorozat vége után is fojtatja.... -
#8286
áhhh ááááh ááááhh
ez a Berserk ez valami nagyon király... az Elfen Lied is nagyon bejött az emberi kegyetlenség bemutatása miatt, de a Berserk felülűbereli, de nem is egyszerűen...
most tartok a 15. résznél... de lehet, hogy ma még megnézek egy párat :)
aztán nem is tudom mivel folytassam majd... -
#8285
Teljesen más az angol ritmusa és hanghordozása, mint a japáné. Az indulatok is sokkal erőteljesebbek, többek között ezért kedvelem annyira.
A jenkik meg ráerőltetik a szinkronra a saját mentalitásukat ami néha igen gáz.
"még a simma hümmögéseknek is iszonyat fontos jellentése volt." Na ja és ezeket természetesen elfelejtik. Kik csinálják ezeket a szinkronokat? Miért nem hozzáértők. Visznylag amatőr, laikus is simán levágja, hogy valami nem stimmel... -
Inquisitor #8284 Viszont az angol szinkronokban iszonyat gyengén szoktak szerepelni a színészek (néhány kivételtől eltekintve), a hanghordozásukban a tizedéd nem közvetítik annak, amit az eredeti japán hangok próbálnak átadni. A Habane Renmei-ben pl. még a simma hümmögéseknek is iszonyat fontos jellentése volt. -
Inquisitor #8283 "már csak azért is mert a japánok által használt angolt sok helyen jap-englishnek vagy minek hívják a sok szó végi toldó hang miatt. pl. adam-et, adamu-nak ejtik és írják is romanjiban."
Kicsit bonyolultabb. Ugyebár nincs egyértelműen különbség náluk az R/L a V/B és még pár hangnál. Ergo kevesebb hangból kéne kigazdálkodniuk az angolhoz szükségeseket. Hát így sikerül nekik. Anno egy Sony küldötségről egy magyar cégnél csak este 6 körül jöttek rá, hogy egésznap angolul (próbáltak) beszélni hozzájuk :)
A szó végén meg csak bizonyos hangzók után ejtik az U-t szerintem. -
#8282
Ja, az angol a kiejtésre visszatérve a Hack-ben visznylag jól nyomatják... ott is van 1-2 furcsán kiejtett szó, de elmegy -
#8281
ja :DD -
#8280
"Ilyen kis helyen értelmetlen így kirántani a kardot..." -
#8279
Ja a banner meg kitály lett
felőlem is mehet. (na nem mintha számítana a véleményem : DD)
-
#8278
Kitano egy másik mágus : ))) nagyon tetszenek a filmjei, a Zatoichi meg kolosszális! A kedvenc jelenetem, a kocsmában van a következő mondat előtt:
"Ilyen helyzetben értelmetlen így kardot rántani..." (vagy ilyesmi) -
#8277
zatoichi szinte alapmű (nem is, legyen alapmű ^^), a gés meg 1 órája töltöm :)
sokanmondták h faja, szal nagy elvárásaim vannak.
meg zatoichi legjobb jelenete az, amikor a parasztok ritmusra kapálnak :D
meg aki takeshi "beat" kitano-tól, a nagymestertől akarnak filmet látni, azoknak a Brothers és Hana-bi (Fireworks) filmet ajánanám még a zatoichi mellett -
Cat #8276 mindkettőt láttam, mindkettő fasza :) -
Cat #8275 akkor már rakd fel a galériádba, ne törlödjön megint... -
#8274
Ma megnéztem a Zatoichi-t.. és nem találok szavakat:) Nagyon tetszett.. néha mintha a Vagabond manga jelent volna meg előttem mozgásban:) Mintha egy anime-t néznék.. (ugye a kocsmáros és a 4 állandó vendég vagy a bolond gyerek a tante háza körül aki szamurájnak hiszi magát) komoly is vicces is és látványosak is a harcok.. mint egy animeben:) 10/10-es
Holnapi menü a Memoirs of a Geisha:)
Kellemes fogyasztást:) -
#8273
Kössz mindenkinek (:
Via_mala: Mindenképp Abe művet akartam, mert az efféle rajzolási stílus nekem rettentően tetszik, és szerintem nem vagyok egyedül (: -
#8272
Frankó, szvsz mehet ki -
#8271
Szép! Lain után Haibane Renmei. -
Prof William #8270 Tetszik!
Jöhet ez!
A Last EXile -ben is jó volt Moran Sherand bemutatkozása...
Átásai Morán Morán Setoránd! -
#8269
a ragnarok varázsszavai alapban durvák voltak mert nagyon a játékot hozta :)
pl: "HILÜ!" :D
a banner király lett, grat hozzá :)
szal felőlem mehet ^^ -
#8268
Szóval ezt hoztam össze:
-
#8267
Bennem a Ragnarok angolul kiejtett varázslatai hagytak mény nyomot. Brrrr....[hidegrázás]
Banner: Megpróbálok egy újat összehozni, nemtudom mikor lesz kész. Vagy ha esetleg a régit akarnátok viszont látni akkor megpróbálhatom rekonstruálni, de itt nem ígérek semmit.... -
Prof William #8266 Én azon haltam meg amikor a FF7:AC trailerének a végén egy kemény japámn hang bemondta nagy komoran, hogy...
Finairiuu Fanatsiu Seven? Adventu Childrenu!
Kemény volt.
EVA: A 9 részben viszont szépen mondja a Guten Morgen-t. -
#8265
:DDDDD
Ihihi! [emlékszik] -
#8264
Evangelion 8. részében amikor Asuka németül aktiválja az EVA-t, hátő. Jól tudok németül, de az az akcentus valami durva volt :D -
#8263
szerintem jópofa az angol japán akcenttel :DDD
"Bát hiíz blák" kb. a másik a Hawaii, na az is királyság : ) -
#8262
persze, h van köztük. elég csak a last exile féle opening endingre gondolni. gyönyörűen beszéli mind az éneke és énekesnő is az angolt.
de valljuk be, azért általánosággban nem beszélik szépen. (már csak azért is mert a japánok által használt angolt sok helyen jap-englishnek vagy minek hívják a sok szó végi toldó hang miatt. pl. adam-et, adamu-nak ejtik és írják is romanjiban.) -
#8261
Az azért túlzás, hogy irritáló, én inkább érdekesnek tartom. Egyébként van közöttük is néhány, aki elég tisztességes kiejtéssel beszéli az angolt (is). -
#8260
hátigen, az angol kiejtésük szörnyű, a németjük katasztrófális :D -
#8259
igen, ez már nekem is feltűnt :)
de így legalább elkerülnek 1 még irritálóbb dolgot. idegen nyelven beszélni. ^^
(engem már az angoluktól is a hideg kiráz) -
#8258
NA tudom mi irritál engem ennyire a Blood+-ban... mindenki a világon japánul beszél.. a vietnamiak az amcsik és még az oroszok is...