72816
kep
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]

Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
  • Nuki
    #13659
    ó tényleg. az a helyzet hogy én mástól kaptam, szóval nem tudtam hogy a forrás mást tartalmaz-e :D
  • Hmuda
    #13658
    Hát a UST-ről.
  • Nuki
    #13657
    honnan?
  • biomage
    #13656
    elöbb megtaláltam Tsukurimashou
    meg néztem ez az amv t és nem emlékszem olyanra hogy osaka mondta volna a Tsukurimashou t
  • Nuki
    #13655
    én Tomo-chant bírom nagyon :D
  • biomage
    #13654
    töllem már ugy is hiányzik :)
    de plz ird már le hogy kell irni azt amit osaka mond az orán folyton
    ez van irva angolul "Get my act together"
  • RelakS
    #13653
    ? :D

    belinkeljem ide a teljes Tsukurimashou-t? :D
  • biomage
    #13652
    "Tsukurimashou Tsukurimashou sate sate nani ga dekiru ka na" "Basugasubasubasu Basugasubakuhaku Gasubakuhakuhaku"
    mindenkinek kivánok egy óra éneklést
    Relaks:ha már ilyen jó vagy japánban ird már le hogy kell irni a si kari si kari szót "ez az elsö részben halhato osakatol"
  • Jagi
    #13651
    Korrigálva a saját szájízem szerint^^
  • Jagi
    #13650
    Jó, ennyire nem néztem utána :)
    de már okosabb is lettem thx
  • via_mala
    #13649
    Csak egy kis korrekció: nem "kitalálják", hiszen egyetlen személy találta ki az összes karaktert: Azuma Kiyohiko.
    A saját nevéből alkotta meg az Azu(ma)nga címét is.
  • RelakS
    #13648
    Aláírásod is jó :D

    de inkább úgy kéne szvsz, hogy: Saaataaa andagiii!

    A 2. részt már nem is tudom, miről szólt O_o
  • Jagi
    #13647
    Személyes Besztoff: ep 2 xDDD
  • Jagi
    #13646
    ugyeugye :)) Osaka "egyszerűsége" lenyűgöző...azt hogy kitalálják a karakterét, ahhoz már elme kellett :)
  • RelakS
    #13645
    kicsit nem akart leesni, hogy mivan, de már rájuöttem Szegény Szakakiba jól beleállt a frász :D
  • Jagi
    #13644
    azt még.. xDDDD
    Amikor Osaka magyaráz:
    -Ilyen lesz amikor felnő...
    -és ilyen lesz ha ----
    (akim még nem látta annak nem írtam be a poént akimeg látta így is tudja miről van szó sztem :))
    Érdemes Chiyo-t figyelni közben :)
  • biomage
    #13643
    ne azt nézd végig hanem kamichut és ha már nézed csinálj bannert is ^^
  • RelakS
    #13642
    Yukari-guruma feltűnése a 22. részben tiszta horror :D Szegény Chiyo :)
  • Hmuda
    #13641
    Fene a fajtátokat. Most kénytelen vagyok megint végignézni az Azumangát, mert meghoztátok a kedvem. >.<

    (Legalább mostmár helyből menni fog a GIF-gyártás, nem kell törni a fejem, hogy a legjobb jelenetek merre találhatóak. ^.^)

    (Igen, AVI-ban szedem.)
  • RelakS
    #13640
    21. Azumanga vége olyan aranyos ^^ Yamamayaa rulz! :)
  • Nuki
    #13639
    ja :,(
  • RelakS
    #13638
    hmm... kipróbáltam, az azumangába nekem is beletörik a bicskája O_O
  • _Vegeta_
    #13637
    Ha nem avi akk mi? mkvket, ogmet jo esellyel beolvas vdubmod. wmvhez ott a regi 1.38c vdub. :D ööö real media eselytelen max fraps. :D movhoz van valami csak elfelejtettem mi. :D
  • Hmuda
    #13636
    Az előbbi linken van egy olyan hogy VirtualDub Mod 1.5.10.2.b2542. Ezt szedd le és írd felül az All Inclusive két fájlját. Ezzel sikerült megnyitnom egy OGM-et.
  • Nuki
    #13635
    neked is kismillió hibát ír ki ha megnyitsz egy azumanga részt? o:
    anyám, ennyi kodek hegy, vuájj X__X
  • Nuki
    #13634
    köszi, de avival nincs gondom csak azumangát hogy préselem bele? :P mert az nekem nem avi :(

    durván nem frissítettem és #13633-t nem láttam, akkor vedd ezt az üzenetet tárgytalannak, azért kitörölni mégse törölhetem ki :)

    elég ennyi: KÖSZIIII :D
  • Hmuda
    #13633
    Úgylátszik lefelejtettem olvasás közben a nem szócskát (előfordul ha anime nézés közben nézegetem a fórumot és átsiklok ilyen apróságok felett >.<).
  • RelakS
    #13632
    de neki nem aviban van
  • Hmuda
    #13631
    VirtualDub Mod 1.5.10.2 All Inclusive

    Ezzel nekem minden probléma nélkül beolvassa az AVI-kat.
  • _Vegeta_
    #13630
    Najo de ertsd mar mit mondok. :D
    Ha valaki aztmondja "thanks dude". Akkor ugy forditod "kossz haver"
    de ha valaki aztmondja "thank you my friend" akkor ugy forditod "koszonom baratom". Nem mindegy. Jelentesben lehet, de forditasban nem. :)
  • Nuki
    #13629
    de azumanga nem aviban van meg nekem.... vagy neked is a codec eccer csak lett aztán kész? o.O
  • Hmuda
    #13628
    A második azért még nyitott kérdés maradt. :-)
  • RelakS
    #13627
    "Köszönöm különböző formái"

    a köszi, a köszönöm egy formája, nem?
  • _Vegeta_
    #13626
    huhh majd RelakS mester jon es (jol)megmondja. :D

    #13623: Najojo kollega de magyarban is mondunk ojat hogy koszi, koszke, koszonom stb ezert gondolom van kulonbseg koszonom es koszonom kozott. :)
    Pl a Domo mondjuk egy koszi. :D
  • Hmuda
    #13625
    Azt tudom, hogy ezek a "köszönömök", csak annyi van belőlük, hogy nem tudtam mi is a különbség. Arigato gozaimashita. :-)
  • RelakS
    #13624
    VirtualDub_MKV_OGM-et használod?
  • RelakS
    #13623
    Dómo! Dómo arigató! Arigató! Arigató gozaimasu! Arigató gozaimashita!
    Ezek mind a Köszönöm különböző formái. A lényegesek:
    Arigató gozaimasu! (arigató gozajmasz) Ha valamit kaptál, most tettek érted, stb, és megköszönöd.
    Arigató gozaimashita! (arigató gozajmasta) Ha kértél szívességet, vagy valami műltbeli dolgot köszönsz meg
  • Hmuda
    #13622
    Ha OGM-et akarsz akkor azzal nekem is gondom van, pedig rajta van valami OGM/MKV plugin is. Az AVI-val viszont ki van békülve. :-)
  • Hmuda
    #13621
    Nagyban kutakodok tesó mangái között, erre mit találok? Eredeti japán nyelvű School Rumble Vol 1. könyvecskét. Ideje lenne ráfeküdni a japántanulásra. >.<
  • Nuki
    #13620
    én is szeretnék a szagértő úrtól kérdezni valamit:D
    a VirtualDub(1.6.17-es) miért nem akarja megemészteni az Azumangámat? vagy neked hogy sikerült vele beolvasatni? mert az általad leírt gifkészítési procedurában már az első lépésnél gyakorlatilag elakadtam [idiota]