72816
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]
Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
-
#13979
jaja,megérte rá várni 220 órát
512(modem) es net nem igazán erre való,de nembaj :)
-
_Vegeta_ #13978 http://www.youtube.com/watch?v=KSmarsnzqZY
Lehet kedvenc openingem lesz. ^^ -
_Vegeta_ #13977 Wááá azert ez nem semmi...
Bleach 111
seed:20302
leech:9524 :DD -
Cat #13976 amugyis feltöltik majd netre a rippelt magyar szinkronos változatot is. -
#13975
kössz. Nem tudtam hogy a vágott verzsőnt akarják. Amúgy 215 nél vagyok :).
sok pénzt megspóroltál nekem :D -
#13974
Felesleges mert a szará szénné vágott német verziót fogják adni. És ki tudja meddig? (ameddig az ORTT el nem sötétit:D)
Ráadásul a szokásos magyarosított animekre jellemző übergagyi sikítozós szinkronnal (fogadjunk?).
HOgy ez kinek éri meg egy kábeltv bekötést:) Inkább töltsd le:D -
#13973
Ki olvasta a usteamen az első hírt? És van valami valóságalapja mert akkor most beköttetem a kábel tv-t :D. -
#13972
Bleach 111:
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Isshin Rules:D Kár, hogy nem az eredeti mangaban szereplő képsorok futottak le ahol Urahara volt ott mikor Isshin kivégezte az Arrancar-t. Na mind1:) Jó volt
-
#13971
Bleach 110-111:
Hehe, fillereknek vége szal powa. De azért Ririnék egy kicsit idegelők nem :D ? Öt perc ment el azzal a 111.esben hogy Kon, Ririn, Cloud és Nova ilyen illúzió harcot vívtak Grand Fisherrel... Már előre félek hogy ez a 3 kis nyomi akkor is ott fog téblábolni amikorSPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Ulquiorra és Yammy megérkeznek...vagy amikor Grimmjow vs Vaizard Ichigo lesz. Mind1, engem úgyis leginkább a Hollow Ichi vs Ichi meccs érdekel :D. Csak azt el ne szúrják ^^. -
Cat #13970 haha, látom letöltötted a gyüjteményt :D Én is azt nézem egy hete, esténként. Csomohoz nincs magyar felirat, de feliratok.hu n nézz körül, érdemes. -
#13969
amit láttam belöle az eggy aranyos mese jópofa,szórakoztató karakterekkel..:) a fordítás az kéne mert megakarnám mutatni pár emberkének akik sajna nem tudnak angolul.. -
#13968
A jó hír:
A Pom Poko-hoz a magyar feliratot elkezdtem, kb. 70%-a készen van.
A rossz hír:
Már vagy 1,5 éve félbehagytam a fordítást.
Sosincs időm befejezni, de talán akkor most majd rászánom magam, ha tényleg kell. Nekem az egyik kedvenc animém, bár sokan nem ismerik, szerintem Isao Takahata második legjobb animéje a Grave of the Fireflies után. -
#13967
de legalább a fejfájás elment
-
#13966
És most sajnáljunk?
-
#13965
a Pom Poko-hoz én csak angol feliratot találtam.. -
#13964
Fúú ez az Azumanga tényleg elborult anime. Fejfájással ültem le, hasfájással keltem fel. :D Osaka and Sakaki rulz. -
#13963
A Chihiro nekem is megvan DVD-n ... hogy kapja el a szaporafosás, aki el merte követni -
#13962
nekem a chihiro megvan és magyar hanggal -
Shadow_THH #13961 mononoke van magyarul és nagyon jó a szinkronja mindenkinek, kivéve SAN-nak -
#13960
Howl no Ugoku Shiro / laputa / Tonari no Totoro / Nausicaa / Pom Poko / Princess Mononoke / The Cat Returns / Spirited Away
nem gondoltam volna hogy mindhez találok magyar feliratot de találtam :) -
#13959
A következőkhöz keresek magyar feliratot-
- Howls Moving Castle(Howl no Ugoku Shiro)
- Laputa(Tenkuu no Shiro Laputa)
- My Neighbor Totoro(Tonari no Totoro)
- Nausicaa of The Valley of The Wind(Kaze no Tani no Nausicaa )
- Pom Poko:The Racoon Wars(Heisei Tanuki Gassen Ponpoko)
- Princess Mononoke(Mononoke Hime)
- The Cat Returns(Neko no Ongaeshi)
- Spirited Away(Sen to Chihiro no Kamikakushi)
Mindeggyik 1 CD-s avi-kiterjesztésű! Előre is köszönöm a segítséget! -
#13958
[URL=http://www.youtube.com/watch?v=oob6Zm2yr6w]Még a zene is passzol.
[/URL]
Stellvia verzió
Elég is ennyi Mikuru-chan mára.
-
#13957
a hime szerintem mindenképpen jobb, mint az otome. viszont még így is simán jó. szóval h teljes legyen a kép, érdemes megnézni. :)
ja meg kijött bő 2 hete a mai-otome zwei első része is ami szerintem elég jó lett így bevezető résznek. ^^ (full eksön az egész)
ja és ott folytatódik ahol az otome befejeződik. talán 1 hét különbség ha van a 2 között.
u.i.: a mai-otome zwei 1 ova lesz ami összesen 4 részt fog számlálni. a köv epizód februárban jön. -
#13956
Gondolom, ha bárki tud róla válaszolt volna. Ha nem válaszoltak akkor nem ismerik. -> ergo nézd meg és írd meg a te a review-t róla ide.
És szerintem nem voltam bunkó csak szarkasztikus.
u.i.: Mai Otome-t azért kérdeztem mert volt róla szó korábban a nagy Hime lázban 1,5 évvel ezelőtt. Sokan elkezdték nézni és azóta nincs info róla senkitől semmi. -
#13955
hm oké
ne légy bunko én csak kérdeztem, de ha ezt gondolod sajnálak megyek és nem zavarlak a kérdéseimel többet ö felsége
amugy csak azt akartam megtudni hogy menyire jó anime mert nincs az animeaddicts ban semmi rolla -
#13954
nem körülötted forog a topic:) nem neked írtam:)
mellesleg 8+év animemultal magam mogott meg tudok kulonboztetni 2 kulon sorozatot filmet:) koszi hogy nem néztél hülyének^^ -
#13953
ha ezt nekem irtad nem ugyan ara gondolunk nézd Mai Otome / ez meg Otome wa Boku ni Koishiteru -
#13952
NOs nem sikerült még választ találnom:9 Mai Otome véget ért-e és Ha igen milyen lett a Hime-hez képest?
(magyarul ha tetszett a Hime erdemes -e az otomevel foglalkozni) -
#13951
jaja. bizti h cenzúrázott lesz. németeknél elég erős a cenzúra. gondoljunk csak a carmageddon játékra, ahol emberek heylett zombik vannak és robotok a cenzúra miatt... :) -
#13950
szép nappot mindenkinek
szóval senki nem látta Otome wa Boku ni Koishiteiru de ha még is akkor irja hogy igen és hogy menyire jó kösz -
#13949
Full Metal Panic angol szinkronjának gyarkan köze nincs a japánhoz pl... Mondjuk a lényeg elvileg stimmel ^^ -
#13948
persze hogy a cenzúrázottat. Nem nagyon férne bele a csatorna profiljába egy ilyen néhol igencsak erőszakos anime -
#13947
Két magyar felirat van rajta. Az egyik az angol szinkron alapján, a másik a japán szinkron alapján lett csinálva (lásd a "a japán szinkron alapján készült felirattal néztem meg" részt). Azért ekkorát nem fognak félrefordítani ha egyszer direkt kétfajtát csináltak az ehhez hasonló angol/japán ferdítések miatt. -
Prof William #13946 A Jetix leadja a Narutót...
Vajon a nomrál japán vagy a szénnécenzúrázot német verziót vették meg? -
Cat #13945 megnéztem a kiki delivery servicet. Aranyos rajzfilm egy kis boszorkányról, aki elmegy otthonról és megpróbál a saját lábára állni. Végre egy tökéletesen horrormentes sztori! Bátran ajánlom a 13 éves korosztály figyelmébe :) -
#13944
ki látta ezt az animet?
Otome wa Boku ni Koishiteiru -
Cat #13943 azta, ez baromi durva hiba. node miért az angol szinkront hibáztatod, miért nem a magyar feliratot? mármint, attol még hogy a japánban mit mondanak, a magyar felirat irhat hülyeséget, és fordítva: hogy az angol mit mondd, attol a magyar irhatna jót. (persze a kérdésfeltevés akkor nem érvényes, ha perfekt japán vagy...) -
Prof William #13942 Valaki tudná seedelni a Ghost Hunt anima-raw féle verzióját? Úgy a 1-9 ig. Nagyon megköszönném... -
#13941
ez komolyan ennyire hülyének néz minket? :D -
Pandimakaay #13940 Itt egxy jó ksi anime nézzétek meg megéri
http://mazd1.atw.hu/mazda1.wmv