7
  • Dewri
    #1
    Valószínűleg csak a könyvek olvasói számára lesz bukás. Látvány/akció van benne, ez kell a népnek, az hogy köze nincs a történethez, nem annyira érdekes manapság sajnos...
  • Whysper
    #2
    Dewri egyet is értenék veled,de amikro gú yfordult,hogy a levegőben lévő golyóval töltötte be a fegyvert úgy,hogy a golyó belecsúszik a a tárba fordulás közben. itt már kizártnak tünt,hogy Én ezért jegyvételre adjam a fejem!
  • NEXUS6
    #3
    Hálivúd a sukárságnak mindíg új dimenzióit fedezi fel! XD

    Hol van már az hogy marcona képpel lassítva vonulunk a kamerába bámulva egy robbanással a háttérben!? Vagy mátrixosan körbeteker a kamera, miközben bekapom a feldobott tic-tacot, vagy szintén mátrixosan féltérdre érkezek földre egy ejtőernyővel sem bevállalható magasságból!? Vagy kanyarban ellövök Andzselina Dzsóli feje mellett!?

    Ez az új igazi rajság, amikor levegőben töltöm a fegyvert! XD
    Utoljára szerkesztette: NEXUS6, 2017.07.13. 12:46:25
  • KoLaMan
    #4
    A magam részéről rettegek ettől a filmtől. Én anno folyamatosan olvastam a részeket a megjelenésükkel egy időben (imádkozva, hogy King befejezze - nem úgy mint a simlis R.R. Martin) - szóval van érzelmi kötődés. Persze reménykedek.
    Sajna Idris Elbával nem vagyok kibékülve (NEM a bőre színe miatt). Bennem egy szikár, vékony, magas pasas él - pont mint McConaughey. Szerintem, ha fordítva osztják a szerepet, jobb lett volna (és akkor a főszereplőt egy nagyságrenddel jobb színész is játsza).
    Az sem világos, mégis mi lesz a filmben a 8 könyvből, még ha akár 3-4 órás lesz is a film. Az látszik, hogy az elején kezdik, de az is látszik, hogy nem nagyon ragaszkodnak az eredeti sztorihoz - sajna.
    Attól is félek, inkább a nagy tömegnek akarnak megfelelni, vállalva a könyveket olvasók és szeretők haragját is (a trailer nagyon erre utal).
    Szóval túl sok balsejtelem egy csöpp reménnyel szemben. De majd meglátjuk.
  • Andrevv
    #5
    Valaki árulja már el, hogy mi a különbség a setét és a sötét szavak között? Az értelmező szótáram valószínűleg túl régi mert nincs benne "setét" és ha rákeresek csak a filmet meg a könyvet kapom, semmi mást :)
  • Cyberdog
    #6
    1862-s értelmezőszótárban keresd a setét szót. A setét a sötét archaikus megfelelője. Némelyik tájegységben, még ma is használatos. Mivel még jó néhány helyen ezt a formát is használják, inkább szóhasadásról beszélünk, sem mint archaizálásról.
    Pl:
    - szög - szeg
    - fel - föl
    - kever - kavar
    - veres - vörös
    és
    - setét - sötét
    - setétség - sötétség
    - setétít - sötétít
  • bmw
    #7
    hat ez sem lesz siker....