A Star Wars: Az utolsó Jedik címe valójában egyes számban értendő
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
A felforgatásról, egy volt KGB-st?l. http://www.youtube.com/watch?v=HyFhnnOSAqk
(De komolyan vicces a logika, ami szerint van, aki ezt hiszi marketingnek, amikor sokkal kevésbé nyakatekert dolgokkal, sokkal kisebb erőfeszítéssel, sokkal nagyobb hatást el lehetne érni az SW8 nyomása érdekében? A Disney magasról tesz arra, hogy háromnegyed évvel a premier előtt beszélnek-e a filmről az emberek.)
Itt nem az a lényeg, hogy egyes-vagy-többes-szám, hanem hogy az emberek erről fecsegnek, ismételgetik a címét. Trump bácsi csapata is megirigyelné ezt a gerillamarketing fogást!
XD
Histeria est magistra vitae. Ez nem trollkodás, ez online graffiti! ;) https://suno.com/@nexus65ongs
Mess with the best, die like the rest Linux4ever
(http://www.vulture.com/2017/02/the-jedi-in-the-last-jedi-is-plural-thank-goodness.html)
Viszont azt is említik, hogy a Jedi szónak nincs többes száma pl. Jedis)
az olaszoknál a címe Gli Ultimi Jedi. Ami az írások alapján többes szám.
(http://www.franzvitulli.com/last-jedi-plural-linguistics-related-explanations/)
a németknél is a többes számot használják.
(http://www.ign.com/articles/2017/02/17/the-jedi-in-star-wars-the-last-jedis-title-is-plural)
de igazából úgy vettem észre, hogy senki nem biztos benne, hogy most Jedik vagy csak Jedi, mivel az angol címből egyik sem következik egyértelműen.
Mess with the best, die like the rest Linux4ever
A felforgatásról, egy volt KGB-st?l. http://www.youtube.com/watch?v=HyFhnnOSAqk
A angolban a többes szám jele 's'.
chair -> chairs
window -> windows
Ellenben vannak irreguláris kifejezések. Főleg csoportokra utalóan.
Pl Starcraftban: The Tal'rarim are here. Vagy: The Protoss are not your enemy.
Csillagkapu: The Tauri are your friends.
Meg vannak ilyen latinból átvett kifejezések is, amiknek 'i'-vel jelöljük a többes számát. (vagyis jelölhetjük, bár kezd kikopni, de sok helyen használják még) Jellemzően "us" végű szavak.
virus -> viri/virii (/viruses)
colossus -> colossi (/colossuses)
octopus -> octopi stb.. lényeg szerintem érthető
Ez igazából csak annyiban jön ide, hogy az szó végi "i" betűnek alapvetően is lehet egy kis többes számos mellékérzete angolban, azért a "Jedi" szót különösképpen lehet annak érezni, az előbbi magyarázaton felül is.
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Ha meghalsz, te nem tudod, hogy halott vagy, csak a többieknek nehéz. Ugyanez a helyzet akkor is, ha hülye vagy. [PSN: Desumort]
A felforgatásról, egy volt KGB-st?l. http://www.youtube.com/watch?v=HyFhnnOSAqk