Meteor világította be a bukaresti éjszakát 

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

gothmog
#9
Vagy Budapestre akartak rávillantani, csak szokás szerint összekeverték. Ezek a fránya nevek...

#8
okés, jogos. Igazad van.

Mess with the best, die like the rest Linux4ever

#7
"nappali világosság"-nak mondják.

Tehát valami vagy éjjel világosságot csinál, vagy nappali világosságot csinál. Az általad idézett mondat így lenne jobb:
"amely nappali világosságot és itt-ott kisebb pánikot idézett elő."
esetleg kevésbé szebben:
"amely éjszaka világosságot és itt-ott kisebb pánikot idézett elő." (nincs i, nem éjszakai a világosság, hanem éjszaka van és világos van).
#6
"A város légterében (pontosabban az ország délkeleti részében) jól látható volt egy meteor felrobbanása és elégése, amely éjszakai világosságot és itt-ott kisebb pánikot idézett elő. "

tehát a meteor felrobbanása okozott éjszakai világosságot és pánikot.
Vagy te, hogy mondod másképpen azt ha éjszaka világos lesz? Mert ha éjszaka világos lesz akkor nincs sötét, nemigaz?

Mess with the best, die like the rest Linux4ever

#5
"amely éjszakai világosságot és itt-ott kisebb pánikot idézett elő. "

Ez milyen is? Az éjszakai világosságot nem sötétnek hívják?
#4
Az Oláhok szőrös talpának toxikus kigőzölgései eltérítették a meteoritot, Bruce Willis mehet nyugdíjba.
Alexease
#3
Román Űrügynökség 😊))) <#idiota>
Olyan lehet mint a Magyar 😊
Utoljára szerkesztette: Alexease, 2015.01.09. 20:09:30
RAZOR27
#2
Az égiek is próbálják kilőni a románokat, de csak nem elég 😄

\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"

NEXUS6
#1
Minmeghalunk! 😮

Histeria est magistra vitae. Ez nem trollkodás, ez online graffiti! ;) https://suno.com/@nexus65ongs