Esernyőt kapnak a Resident Evil 6 előrendelői
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
#7
Mondjuk ennek ellenére az a mondat elég nagy hülyeség, azt azért lássuk be. Rihanna tényleg megénekelte, hogy az umbrella magyarul esernyõt jelent?
ügyes <#idiota>#idiota> <#eljen>#eljen> legközelebb olvasd át párszor a hszt mielõtt elküldöd
practitioner of the forbidden arts of death
#5
Ja, mégse, félre olvastam, hagyjuk xDDD Reggel volt még. 😄
#4
A cikkben eredetileg úgy volt, ahogy az idézõjelben látod, az én kommentemben. Szóval nem gáncsoltam el magam.
#1
"Nos, az Umbrella magyarul esernyõt jelent (ahogy azt Rihanna is megénekelte), így elég jó ötletnek tûnik az akció."
Cikkírásból jeles. Ekkora hülyeséget régen hallottam, ha nem vágjátok az angolt, akkor ne is szólaljatok meg. Rihanna tényleg az Umbrella-ról énekelt, de mi köze van az esõnek (rain) ehhez a szóhoz? Az Umbrella = esernyõ, nem pedig esõ...
Gratulálok. 😊
Cikkírásból jeles. Ekkora hülyeséget régen hallottam, ha nem vágjátok az angolt, akkor ne is szólaljatok meg. Rihanna tényleg az Umbrella-ról énekelt, de mi köze van az esõnek (rain) ehhez a szóhoz? Az Umbrella = esernyõ, nem pedig esõ...
Gratulálok. 😊