17
  • Tomalak
    #17
    A kutya meg a mája! Bárcsak kiadták volna a heavy rain-t pcre. Fahrenheitet imádtam.
  • n0k0m
    #16
    http://fallout.wikia.com/wiki/Alcohol_addiction
    http://fallout.wikia.com/wiki/Cigarette
    http://fallout.wikia.com/wiki/Med-X_Addiction

    Legjobb tudomásom szerint a Med-X eredetileg morfium néven lett volna, de átnevezték. Viszont nem szedték ki, mint ahogy a többit se (jet, buffout stb.).

    "Just wanted to confirm the annoucement that all versions of Fallout 3 would be indentical, with the changes being made to the names of specific drugs (changing them from real-world names to in-universe names)."
  • Inquisitor
    #15
    Nem játszottam a Fallout3-al, de az előző részekben egyrészt igen sok féle drog volt, amit nem sok játékos használt pont a mellékhatások és a rászokás miatt, mert az is meg volt csinálva a játékban, de akkor még mindig ott vannak olyan dolgok mint pár gyógyszer, cigi, meg alkoholos italok. Tényleg kiszedték?
  • mcganyol
    #14
    hát ha tényleg macska akkor ok.
    viszont azt hogy lehet "kitakarni"? de most komolyan és mi került a helyére?
  • Dark Messiah
    #13
    Héééé srácok, ahelyett hogy egymás szapuljuk szóban, hozzunk létre tömegpusztító csókolózós fegyvereket a cenzúrák ellen
  • Ry0K3N
    #12
    Epic fail #1
  • Anomaly
    #11
    Hát a felfogásukkal nagyobb gondok is vannak. Nézz meg egy discovery channel-en futó future weapons részt. Milyen beleéléssel részletezik neked, hogy milyen hatékony tömegpusztító fegyvereik vannak amivel így meg úgy lehet megölni egy embert (amerika ellenségét). De jól csinálják mert ha csak egy két részt nézel meg akkor tényleg csak az marad meg, hogy "jaaaa de durva" de ha többnél tartasz már érződik belőlük az a hideg kegyetlen felfogás amit minden amerikai ellenség iránt "éreznek". Amerika ellenségének pedig nem nehéz lenni. Ehh, hogy juttotam a Witchertől idáig wtf :-O
  • IMYke2.0.0.0
    #10
  • IMYke2.0.0.0
    #9
    Előbb néztél volna utána...
    Ha játszottál valaha a játékkal, akkor tudod, hogy mekkorát tévedsz.
  • mad mind
    #8
    A feljebb belinkelt macskát takarták ki, okoskodó úr.
  • tiaro
    #7
    "Kis pszichológiaképzettség, és tudnád hogy a kettő kombinációja veszélyes, nem a fejlövés vagy csók együtt."

    Francokat. Az agyhalottak veszélyeses, azok száma meg évente hatványozódik.
  • Dark Messiah
    #6
    hehe 'PussyCat'
  • endrev
    #5
    Mármint külön-külön. Tompa vagyok má'..
  • endrev
    #4
    Kis pszichológiaképzettség, és tudnád hogy a kettő kombinációja veszélyes, nem a fejlövés vagy csók együtt.
  • NovaTerra
    #3
    Konzervatív, prűd amerikai felfogás egy vicc. Fedetlen keblek, esetleg szex jelenet nem lehet a játékban, de agyonlőni valakit azt lehet, az nem gond. 14 év alatti játékban is, de egy csók nehogy benne maradjon véletlenül.
  • nr1ranger
    #2
  • mcganyol
    #1
    Ez a legszánalmasabb fordítási hiba amit valaha olvastam!
    "kitakartatták a női melleket és egy macskát is, mely az egyik hölgy lába között foglalt helyet."
    A pussy szó nem csak cicát jelent. További jelentéseit ajánlanám a kedves fordító figyelmébe.