A láthatatlan cenzúra
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
http://fallout.wikia.com/wiki/Cigarette
http://fallout.wikia.com/wiki/Med-X_Addiction
Legjobb tudomásom szerint a Med-X eredetileg morfium néven lett volna, de átnevezték. Viszont nem szedték ki, mint ahogy a többit se (jet, buffout stb.).
"Just wanted to confirm the annoucement that all versions of Fallout 3 would be indentical, with the changes being made to the names of specific drugs (changing them from real-world names to in-universe names)."
viszont azt hogy lehet "kitakarni"? de most komolyan és mi került a helyére?
Elösször lőjünk rájuk atomot, aztán valami DURVÁT!
Concentration, focus, that is all. The aptitudes come, the tools forge themselves
A lehetetlen csak annyit jelent, hogy egy kicsit tovább tart. Cyrix MII300-64MB SDRAM-VooDoo2 Kérlek sírj még az artik miatt. A könnyeid édesek.
Nothing Ever Changes
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Ha játszottál valaha a játékkal, akkor tudod, hogy mekkorát tévedsz.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Francokat. Az agyhalottak veszélyeses, azok száma meg évente hatványozódik.
Concentration, focus, that is all. The aptitudes come, the tools forge themselves
"kitakartatták a nõi melleket és egy macskát is, mely az egyik hölgy lába között foglalt helyet."
A pussy szó nem csak cicát jelent. További jelentéseit ajánlanám a kedves fordító figyelmébe.
Elösször lőjünk rájuk atomot, aztán valami DURVÁT!
