Eredeti nyelvű, feliratos műsorok az RTL Klubon

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Armagedown
#12
A megoldás kulcsa az, hogy megszokja a nyelvet , és nem fogja a mesét sem megérteni ha nem tud idegen nyelvet, ezért tanulja meg hamarabb , kapisi ?😊

Nagy az Isten állatkertje csak túl alacsony a kerítés!

#11
Japánba sosem volt szinkronizálás... Nézik a tv-t ezerrel és láss csodát 11 éves gyerekkel simán elbeszélget egy angol ember minden gond nélkül...

Könyvbõl a büdös életbe nem tanulsz meg angolul... És a nyelvvizsga sem ér lófaszt se... Leteszed itthon a középfokút, lehet itthon rajoskodhatsz vele de kimész mondjuk Angliába és meg sem fogsz tudni szólalni illetve örülsz annak ha minden 10. szót megértesz..

Nálunk nem brit angolt oktatnak, bármennyire is ezt hangsúlyozzák.. Nálunk MAGYAR angolt oktatnak.. Brit angolt úgy nem fogod megérteni, hogy 10 éve ott élsz kinn.

#10
ezt egyébként én sem értettem. pont a meccseket érdemes nem tévében nézni. ott a stream, nekem pedig bõven elég másnap letöltve, de tudom, hogy sokaknak a live a fontos.
#9
Én már a meccseket is stream-en nézem...
#8
Azért a könyveknek is van helye ám a modern nyelvoktatásban szvsz ^^

Pár évvel ezelõtt nagymellénnyel aszittem, tudok enlisül (ez vót felsõfokú nyelvvizsla után 16 évesen). Vettem Tolsztoj és Dosztojevszkij könyveket a Pingvin-sorozatból.

Na, az elsõ 40-50 oldal szenvedés volt, rengeteg új szó, mondatszerkezet idegenül hatott. De hosszú távon jót tett a nyelvtudásomnak, szvsz. :o)

Érdekes az is, hogy az ember hogy alkalmazkodik. Amíg tart a szemeszter, az egyetemen elég sokat beszélget az ember szóban külföldiekkel, pillanatok alatt pörög a nyelve. Pár hét-hónap kihagyás élõbeszédben, és rozsdás lesz szegény.. :o)
hdo
#7
2x5 perc!??!?!?! Uristeeen, dögöljenekmeeeeg!

Ha max 1 hónap késedelemmel legális úton tudnék TV csatornán eredeti hangsávval sorozatot nézni, az se érdekelne, ha 3x10 perc reklámot raknának bele! Faszság állandóan a kifogásokat keresni, hogy mivel jogosítod fel magad az illegális letöltésre!

Az én istenemnek kalapácsa van, a tied egy keresztre szögezve halt meg .... összeraktad?

hdo
#6
TV-bõl kiválóan lehet nyelvet tanulni! Könyvbõl meg normális nyelvtudásra soha nem teszel szert!

Az én istenemnek kalapácsa van, a tied egy keresztre szögezve halt meg .... összeraktad?

#5
"A TV a reklámjaival és azzal a ténnyel, hogy jóval késõbb ad le sorozatokat nem tud versenyezni a reklámmentes 720p képminõségû órákkal az amerikai vetítés után letölthetõséggel. "

Mármint az amerikai vetítés nem tud egyelõre versenyezni a magyarral, hiszen nagyságrendekkel kevesebben néznek ilyesmit.
#4
"Persze a legjobb az lenne, ha csak idegen nyelven menne, magyar felirattal."

Persze. Szenzációs lenne.

"10 év múlva meg megnéznénk, hogy a 13-18 éves korosztály hogyan beszél angolul..."

Te valamit baromira félreérthetsz, ha azt várod el, hogy az ember tévébõl tanuljon angolul. Akkor inkább nyelvkönyvet olvass másfél órán át. Vagy tanulj angolul az iskolában.
Narxis
#3
Mint halottnak a csók. A fiatalabb korosztály már réges rég felirattal nézi netrõl letöltve a sorozatokat, az idõsebb meg nem fogja így nézni, tisztelet a kivételnek. A TV a reklámjaival és azzal a ténnyel, hogy jóval késõbb ad le sorozatokat nem tud versenyezni a reklámmentes 720p képminõségû órákkal az amerikai vetítés után letölthetõséggel. AXN-nél láttam, hogy igyekeznek néhány sorozatot minél hamarabb leadni, ez dicséretes is, viszont ugyanúgy egy 45 perces sorozatba képesek 2-szer 5 percnyi reklámot tolni... kinek van erre szüksége? Ha nem lenne fociközvetítés a TV-ben már rég lemondtam volna az egészet.

Értem én, csak leszarom. :) Nem kell válaszolnod, igazam van.

#2
Azért az se ártana, ha magyarul rendesen megtanulnának.
#1
vééééégre!

gratuláció, hogy meglépték. Persze a legjobb az lenne, ha csak idegen nyelven menne, magyar felirattal. 10 év múlva meg megnéznénk, hogy a 13-18 éves korosztály hogyan beszél angolul...