Felkerült a netre a zseniális új Jégkorszak-rövidfilm Motkánnyal
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Csak érdekel: Te miért akarnád minden áron lefordítani azt hogy Tokyo Drift?
Volt olyan afférja, mikor ezt megtette, és a makk elrepült, õ pedig a jégpáncél alatt követte a csúszó "finomságot"...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Csak érdekel: Te minek fordítanád egy F&F film címében a "drift"-et?
Fõképp, ismerve a Tokiói-rész "fantasztikus" történetét, a "kúl", "trendy" tinik vakerját...
Fõképp, ismerve a Tokiói-rész "fantasztikus" történetét, a "kúl", "trendy" tinik vakerját...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
#6
<#taps>#taps><#taps>#taps><#taps>#taps><#taps>#taps>
#5
Vajon majd a Continental Driftet a Tokyo Drift példájára mondjuk Kontinentális Karcolásnak fordíják a jóérzékû Pataricza Eszter és bandája? 😄
#4
melyik része a vicces?
btw ha már beleesett a vízbe nem is lett volna mindegy, ha a másik darabra ugrik vissza..
btw ha már beleesett a vízbe nem is lett volna mindegy, ha a másik darabra ugrik vissza..
#3
Viktor! Csinálj már valamit léci, mert nem tudjuk megnézni! Köszi! 😊
Elhiszem, csak kár hogy nem indul el 😄