311803
  • Tinman #150740
    Dehogy! Abból még nincs CE!

    Első rész PS3-ra... igaz a CE már megvan belőle, de a Steelbook még sajnos nem volt meg :-(
  • Rapid81
    #150739
    Késő nyári, napsütéses, enyhén szeles idő, 29 fok.
  • ratgab
    #150738
    Második részt?
  • DarkSector
    #150737
    2.részt?
  • Tinman #150736
    Berendeltem DaS-t... ez most nagyon fájó kiadás volt :-(((
  • arty
    #150735
    De akkor legalább, ha filmet nézel - a filmet nézd! :)
  • arty
    #150734
    :))
    nekem az a terv, hogy 2014 végére up2date legyek, nagyjából! pár maradhat, de a mostani listám tragikusan hosszú :(
    és én már újrajátszásokban, ősrégiek pótlásában (álá bg2 nálad) nem is reménykedek, reménytelen lenne úgyis.

    (egyelőre jól haladok, remélem nem kerül a családomba :D )
  • genndy
    #150733
    Mondom az ultimate megoldást: :)
    Az első bekezdés legyen lényegre törő, hogy az is átfussa aki nem akar sokat olvasni, aztán meg jöhet a kivesézés (amibe akár kisebb spoileris belefér). Nem akarok az 'ellenséggel' példálózni, de pl. PH-n Vistaboy valami hasonló stílusban ír ismertetőket, nekem nagyon tetszik ez a megoldás.
    Ez neked is jó, ha egyébként szívesen írnál a játékról, mert így megvan rá a lehetőség, de az is jól jár aki csak az összefoglalásra kíváncsi.
    Ha csak a kétféle közül lehet választani, akkor kivesézős.
  • arty
    #150732
    megadod a módjád a iflmnézésnek
  • jetblack
    #150731
    London napos ido 17-20 fok
  • IMYke2.0.0.0
    #150730
    //Időjárás jelentés OFF. őszi szakadó eső...
  • IMYke2.0.0.0
    #150729
    Egy olyat, melynek elején ott van a lényeg, és a végén, külön szegmensben minden, ami esetleg az elejéről érdekelhetne.
  • Ryder62
    #150728
    Kéne egy kis help.

    Épp egy 5 éves játékról írok egy nosztalgia/kedvcsináló bemutatót. A kérdés hogy ti milyen bemutatót olvasnátok szívesebben? Egy rövidebb, lényegre törőt vagy egy hosszabbat ami minden apróságra kitér.
  • Micsu
    #150727
    ebből a nemből ezt szürted le akkor nem jó nyomon jársz
    nem mind1 hogy ki és mit ír főleg ebben a nagy szennygödörben (internet), igen is fontos a forrás és a cikkíró feltüntetése is
    azt nem mondtam hogy egyszer nem értek valakivel egyet akkor már el se olvasom amit ír de igen is van akit már ignoreoltam a gamer és más scenben is

    nincs valakinek egy gift Counter Strike Gojaa, ma kéne, megbízható vagyok ha fizetésről van szó
  • DarkSector
    #150726


  • ratgab
    #150725
    Ez így jogos. Mondjuk az igaz, hogy valakinek kedveli a stílusát az ember, akkor attól még a véleményétől eltérő kritikát is jobban fogadja, mint attól akinek a stílusától is a szőr áll fel a hátán (nyilván utóbbit az ember többször nem olvassa).
  • Shep
    #150724
    Ez is igaz de de több cikk alapján kell dönteni.
  • ratgab
    #150723
    Te akivel egyszer nem értesz egyet azzal soha többé nem is fogsz? Értem...XD
  • Micsu
    #150722
    nem
  • Evin
    #150721
    Amíg a fordítással kapcsolatos, addig nem.

    Részemről nincs további, csak ennyit akartam tudni. (Gondoltam, ilyen kevés off elfér az űrutazás mellett. :)
  • DarkSector
    #150720
    Milyen off, azt csak én szoktam tólni.
  • ratgab
    #150719
    Van benne valami. Ellenben akivel egyszer egyetértesz nem biztos hogy másodszor is egyet fogsz vele érteni. Ergó tessék olvasni az összes cikket szépen...
  • jetblack
    #150718
    Nem merem mert angliaban eros a tartalomszures sajnos :S elozo alberletben mar jott a level hogy warez tartalmat szedett le egy lakotars es nem merek kockaztatni bevallom fosok mint az eg
  • IMYke2.0.0.0
    #150717
    Pontosan.
    Minden továbbit szívesebben folytatnám a honosítás anyatopikjában, a Magyarítások Portálon, csak ott meg rögvest off topiknak lenne minősítve.
  • jetblack
    #150716
    Koszi szepen hogy leirtad elottem :)
  • Shep
    #150715
    Mindegynek mindegy csak vannak akiknek az írásával jobban egyet ért az ember és azokat inkább olvassa az ember, mint olyanokét akikkel kevésbé.
  • Evin
    #150714
    És megint az eredetivel rendelkezők szívnak (ha lesz fordítása).
  • IMYke2.0.0.0
    #150713
    A 7,5%-os honosításom...
  • IMYke2.0.0.0
    #150712
    WRZ-verzióm van, és 7,5-os honosításom tökéletesen működik.
    Mivel nincs STEAM/Uplay verzióm, így elhiszem, amit jetblack ír.
  • ratgab
    #150711
    Vagy inkább elküldöm priviben, hogy ne legyen offolva a topik.
  • ratgab
    #150710
    Egyébként ha nagyon kíváncsi vagy rá belinkelem az összes tesztemet....
  • IMYke2.0.0.0
    #150709
    Nem is fog, mert a Far Cry 3 esetében patch fájlnak tudod álcázni a honosítást.
  • ratgab
    #150708
    De most őszintén nem mindegy, hogy ki írta?
  • Rapid81
    #150707
    Vagyis, akarom mondani, azon teszteld a fordítást.
  • IMYke2.0.0.0
    #150706
    1. nem kell kiszedni semmit a WRZ verzióból. Én küldtem el neki a nyersanyagot, amit egy xentax-os srác tömörített ki az *.umd fájlból
    2. Ha vissza tudod rakni az *.umd fájlba, akkor a játék online (Uplay) védelme fog rinyálni.
  • Rapid81
    #150705
    Fordítsd le a warez verziót. ;)
  • Evin
    #150704
    Erre értette, hogy a virágboltiból kell kiszedni a fájlokat?
    És ha vissza tudom rakni umd-be? Az nem volt tesztelve? (Így egy strigulával gondolom nem fogja megkockáztatni sem.)
  • lostprophet
    #150703
    Én például a Far Cry 3-on tesztelem folyton a magyarításomat már több hónapja, de hálistennek nekem nem érkezett még ilyesmi.
  • Shep
    #150702
    Na jó de azzal az egyszeri olvasó nem sokat ér :)
  • IMYke2.0.0.0
    #150701
    De, hogy a magyarítás egyáltalán elkészíthető legyen, annak teljes kicsomagolt anyagát be kell másolni a játékba, és magát a loc-int.umd fájlt törölni vagy átnevezni.