12
  • ForgerON
    #12
    Igen, igen és igen! Bizony Hawkeye-nak a filmben a helye, és remélem majd az Avengers-ben is jelen lesz!
  • valamit
    #11
    Vörös Dinamó például a Crymson Dynamo -ból
  • Beepitettember
    #10
    Lehet rátapintottál a lényegre.
    Egy ruszki hokicsapat lesz a vasember ellenfele!
  • m minnifield
    #9
    régen is szerettem, és most is szeretem a képregényeket, de ez a vörös dinamó inkább egy ruszki hokicsapatra hajaz
  • Herczi
    #8
    A magyar emberek fele biztos nem tudja, hogy mi az a Rozsomák, torkos borz meg csak nem lehetett volna a neve. Gondolom így lett Farkas, nekem ez nem nagyon számít, egy neven nem akadok fent. Inkább farkas mint "szopós borz"
  • torcipepe
    #7
    valaki leírhatná, mik ezeknek az eredeti angol megfelelője, tehát miből születtek ezek a viccek.
  • diablo1336
    #6
    legszarabb képregény forditás az sztem Wolverin - farkas :D nevetséghes-rozsomák! egyszer hallanám csak a filmben
  • LumberJacK
    #5
    Te minek fordítanád?
  • Beepitettember
    #4
    Azt hittem a Zöld Lámpás nevet nem lehet überelni. Tévedtem ----> Vörös Dinamó
  • Nethyrrea
    #3
    -a
  • Nethyrrea
    #2
    az a baj hogy ezt a cheadle gyereket nemtudnám elképzelni egy kicsit is kigyúrtabb emberkének, mindig is vézna volt :D márpedig pálcikaemberke vasember ruhában kicsit viccesen nézne ki :D

    a régi roddy legalább normálisabba fizimiskájú volt.
  • Herczi
    #1
    A végén annyi szuperhős lesz benne, hogy egy kesze-kusza fos lesz, remélem nem kúrják el.