21
-
Szefmester #21 megnéztem.. nem ismertem mélyrehatóan a történelmet, sem a nyelvet.. de mocsokmód tetszett a film.. főleg a férfi szinkronhang Sissinek:D -
#20 na ja, az advent childrenben kitűnő minőségű a modeling, meg a render. Kár, hogy a történetre, a rendezésre, meg a forgatókönyvre már nem maradt pénz. -
torcipepe #19 na jah, Shrek-nek 3 szál haja van, elég fura lett volna a szőr+víz kombinációt megcsinálni. XD
inkább nézzétek meg a Final Fantasy VII - Advent Childrent-t ha jó animációt szeretnétek látni vagy az új játék videóját, abban biza nem gyurmababák vannak, mint a Shrekben. -
winnie #18 "A kisVUK-hoz pedig sohe nem hasonlítanák egyetlen animációs mesét sem."
Ó! Annyira nem tetszett az a film? -
#17 Nem szeretném védeni a filmet, csak ismertetném a tényeket összefoglaló jelleggel.
Mivel német nyelvű film, ezért a poénok jelentős része a német nyelv-nyelvtan-ra lett építve.
Mivel osztrák jellegű a film, ezért a poénok jelentős része az ausztriai néphez, történethez, politikához, stb tartozik.
Harmadjára pedig ez egy Bully Herbig film, ami mint a többi ez is a BullyParade-ból megismert poénok és vicces történetekből építi a film alap vonalvezetését.
Namármost a leírtak alapján, ha nem tudsz profin németül, nem ismered a szomszéd osztrákok történelmi humorszálait, nem láttad a BullyParade olyan műsorait mint a "Sissi" vagy a "Jeti am Mittag", ja és ezeknek tetejében még magyar szinkronnal nézed meg a filmet, akkor feltenném a kérdést, hogy MÉGIS MILYEN ALAPON VÁROD EL, HOGY JÓ LEGYEN A FILM???
Én a fentiekben felsoroltak alapján nem tartom jó ötletnek, hogy az ilyen nemzetspecifikus filmeket kiimportáljanak a határon túli mozikba, mert kábé annyi sikere lenne, mint mondjuk németországban egy Üvegtigris-nek.
Végül pedig aki szakmailag fikázza a filmet, az úgyis csak azt bizonyítja, hogy nem ért a dologhoz (Hol volt a Shrek-ben például szőr+víz kombináció?). A kisVUK-hoz pedig sohe nem hasonlítanák egyetlen animációs mesét sem. Olyan sértést senki nem érdemel meg. -
#16 Franz! sissi! Tényleg nagyon nagy volt amig ment a Bullyparade :D . A tramuschiff surprise is az egyik kedvenc jelenetem volt a sorozatban nem véletlenül csináltak belőle filmet. Sajnos azt is mikor lemagyarosították egy kupac kaki lett belőle. -
veteranopel #15 Az igazat megvallva én még Münchenben a Bavaria filmstúdióban láttam az előzetesét, és mint rajzfilm ökörködés, egész normális. A Sissi-Lizzi névhasználatról meg annyit, hogy mi tudjuk rosszul.
Ugyanis Sissi Elizabeth néven anyakönyveződött anno, és Lizzi-nek becézték, még így is írt alá. Csak hát a cirkalmas "L" betűt mi magyarok, meg a romantikus filmeket gyártó vadnyugat "S"-nek fordította a dokumentumokból... Azóta az osztrákok és németek rajtunk röhögnek... -
Nopso #14 Sracok meg NE nezzetek! - nagyon gaz az egesz.... ha valakinek tetszett a shrek es hasonlo elvarasai vannak - komolyan mondom nagy ivben kerulje el ezt a filmet. Borzaszto rossz poenok vannak benne es a grafika sem olyan jo.
Nezzetek mast :o) -
Xmas76 #13 Ha lehet, akkor inkább ez. Szegény Vuk megalázásában nem vagyok hajlandó tevőlegesen részt vállalni. -
wolruf #12 Nagyláb... Vagy bigfoot -
nickb #11 Azt hiszem Bully azt nyilatkozta egyszer hogy nem a sikerre hajt hanem egyszerűen meg akarja csinálni ezt a történetet. Mint az előző két filmjénél is a L&Y is a pro7-es comedysorozatra a Bullyparade-ra épül. Lásd Yeti am mittag, aki nem ismeri talán csak egy Shrek analógiát fog látni az egészben Na meg persze a "Franz!Sissi!Franz!Sissi!" poén. Német humor van, nyilván részben embertől függ kinek humoros, kinek béna.
Amúgy yeti vagy jeti...? -
#10 ez vagy a kisvukk, válasszatok -
#9 A német humor jó, a legtöbb ilyen német vígjátékkal az a baj, hogy magyarul már nem vicces, feliratosan sem nem hogy még szinkronizálás után . Németül kell megnézni és kész. A német humorban sok a szavakkal való játék, szóvicc. Michael Herbig amúgy is az egyik legjobb német humorista szerintem. Egyébként való igaz, ahogy előttem is írták szerintem humor tekintetében az amerikai rajzfilmek sem különbek. -
#8 ismeritek a világ legrövidebb könyvét?
"a német humor 1000 éve" -
#7 A szint most itt nem a technikai,szakmai részére vonatkozik,azt a hülye is látja hogy ez fejlettebb a Pirosszkánál. Inkább a sztori, a humor az ami gyengébb nála -
#6 Ezeket amúgy nagyon sok animációs filmről el lehetne mondani. Még a nevesebbekről is. -
Cat #5 sztm a 3mas kép mutatja milyen a "német humor" -
csgj #4 Nekem a német humorról a gáz b*szós tini vígjátékok jutnak eszembe... És véglis valóban egyedi ez a "humor", de én sosem nevetek rajta. Egyszerűen rossz. Aki egyedi humort (de jót) akar, az nézzen a BBC Prime-on brit sorozatokat. :P Vagy olvassa el a Galaxis Útikalauz Stopposoknak című remekművet. Vagy ha már annyira magyart akar, akkor L'art pour l'art színtársulat... De semmiképpen se nyomorék német humorral átszőtt film vagy könyv után szaglásszon... -
#3 "...még csak a PiROSSZka szintjét sem sikerült elcsípni."
Na ezt a kijelentést azért nagyon gyorsan vissza kellene vonni. Én ismerem azt a grafikai stúdiót, akivel a Herbig-ék dolgoztatnak, láttam a filmet, és láttam a Pirosszkát is. Mindegyiket többször is, 3D-s szakmai szemmel. Tehát ne tessék a Pirosszkához hasonlítani ezt a filmet szakmailag!!!!! -
Mister #2 szerintem nem létezik
de a filmet még nem láttam. -
#1 NÉMET HUMOR?!?!?!? Létezik-e?!