7
-
galocza #7 ajjaj létrávalkaszálós és tevékenykednének...
nehéz szó. mint az útelágag... -
galocza #6 pont ezzel kapcsolatban akartam írni, de ellenkező előjellel.
rowan atkinson szerint az emberek humorérzéke fejlődött, ezért ven az, hogy ma már csak gyerekek képesek nevetni a valagbarúgós-látrávalkaszálós-mindenkihasraesik poénokon. igaz, hogy a némafilm nyilván csak a képi poénoknak adott teret, de nem igaz, hogy annakidején a humor általánosságban fejletlenebb lett volna, ld wodehouse vagy rejtő - mindkettő nagy meglepetésemre ma is megnevettet, a humor frissnek, mainak hat.
ígyhát ha volt maihoz hasonló "fejlett" humor, én a chaplin-félét "fejletlennek", gyerekesenek tartom annak a kornak a mércéi szerint is. mivel a hőskorban alkottak, bálványokká váltak ezek a némafilmszínészek, ma talán az oly népszerű pukizós-kakis-ondós-hányós vígjátékok körül tevékenykednek... -
Skeez #5 Nem értelek bennünket, a mit problémzol?
Sajnos nem láttam egy filmjét sem, de a könyvét elolvastam; érdemes.
Ő és Buster Keaton nagyot alkottak, még mai mércével is. -
#4 "A 15 éves perces filmet"
"a minap mutatták be mutatták be Olaszországban"
Legalább egyszer vissza olvashatná, mielőtt kiteszi. :) -
orkaman #3 "Évekkel később Cooke egy kis részt felhasznált belőle America című műsorához"
egy perces filmből néhez lehet részleteket kivágni :) -
Csaba42 #2 Talán azt akarta volna írni a cikkíró, hogy "15 éves (egy) perces filmet"... -
wolruf #1 "A 15 éves perces filmet ".... Hö?!