40
  • csernaknebetti
    #40
    nekem tetszik a harmadik rész is de a legjobb az első volt
  • csernaknebetti
    #39
    hogyan lehet letölteni a filmeket
  • 0Hanga
    #38
    Én ezt ugy értettem, hogy filmes szakban számít kevésnek. Már mint nem arányosan keresnek kevesebbett. Ezért is van, hogy mostanábban egyre gázabb hangokkal szinkronizálnak, hogy ezen spóroljanak. De szerintem a Sherk nem olyan rossz szinkoront kapott, mint azt ahogy sokan állítják, van ennél sokkal rosszabb szinkron is. De ez csak az én véleményem.
  • Cat #37
    Az a stáblista. Az ilyenekből mindig vonj le tiz percet, különösen egy animációs filmnél, amit marhasok ember készít, rajzol, animál stb.
  • Neurotoxin
    #36
    "nem érti a fene sem a mindössze 80 perc filmhosszat." alatta:színes, amerikai animációs film, 92 perc-most akkor mi van?:)
  • 00000000000000
    #35
    Csalódtam, nagyon. Méghozzá eléggé kellemesen. Olvastam egy két rosszízű kritikát, és amint néztem a filmet, és egyre csak peregtek a végtelenül vicces jelenetek, azon gondolkoztam, hogy milyen filmet is láttak ezeknek az írói.
    Hogy nem vicces? Jó, mondjuk kinek mi a poén, de én például végig nevettem az egészet. A story is tetszett, a zene is meg minden telibe talált.
    És az egész mozi (200-an)végigröhögte az egészet, és kifelejövet sok jó kritikát csíptem el innen-onnan.
    Egyszóval nálam csúcs volt a movie, egy szinten az eddigi részekkel.

    Grat!! Jöhet a 4.
  • winnie
    #34
    "S amig ennyit keresnek a szinészek és a többi emberke aki a szinkronizálásba rész vesz addig nem lehet sokat elvárni."

    ezt most úgy mondod, mintha nem lenne elég jó a tekercsenkénti mondjuk 300 forint. egy főszerep egy óra 30 fél perces tekerccsel 9000 forintot számláz.

    bár mindenki 9 ezret megkeresne, mint egy szinkronszínész egy óra kemény melóval.
  • 0Hanga
    #33
    Szóval aki az amrikaik "gyönyőrű" nyelvét nem beszéli az már nem is lehet tanult ember már megbocsás, de szerintem a tanultság nem nyelvtudás kérdése. Nem kell azokat lenézni akik nem beszélnek angolul. S ha véltelenül valami oknál fogva más nyelvet beszél, vagy ha netalán meg esik az olyan, hogy nem beszél nyelveket az már tanulatlan paraszt.

    Szinkronra rá térve a német szinkoronok sokkal rosszabbak mint a magyaroké, ugyhogy mi még nem is szolhatunk semmit. S amig ennyit keresnek a szinészek és a többi emberke aki a szinkronizálásba rész vesz addig nem lehet sokat elvárni.
  • floatr
    #32
    Az első két rész közti minőségi relációt nem tudnám objektíven megitélni, de ez a rész elég soványra sikerült. A lányaim vihorásztak rajta, de engem inkább elszomorított. Voltak benne nagyon jó poénok -- látszik h dolgoztak vele --, de ez már inkább egy rajzfilmsorozatnak csak egy része. Néha az volt az érzésem egy-egy jelenetnél, hogy ez majd jól mutat a shrek3 játékban, és azért került bele a filmbe is. Kár érte...
  • Sir Quno Jedi
    #31
    Borzalmas volt. Első szuper, másodikat kedvelem, ez szimplán semmilyen. Ha nem Shrek, hanem valami más, új film, talán (csak talán) elment volna, így viszont NEM.

    Idióta Merlin, nyálas (aka dzsásztintimberlék) Arthur, egyáltalán mit keresnek EGY MESEORSZÁGBAN játszodó filmben?! Mikor lesznek benne rómaiak és mikor jön a homokos Nagy Sándor...áhhh...

    A nyugati stílusú "gimi" pedig az utolsó pont, ahol az ember azt kívánja magában, bárcsak szörnyethaltak volna a forgatókönyvírók, mielőtt ezt összeb@szták!

    Hiába a 120pontos grafó, a mérnökök megint jó munkát végeztek, mint az várható is volt tőlük, de a többi?!

    Ja, még az ogárbébik végleg kiverik a biztosítékot, mind design-ban, mind amit összenyáladzanak velük/rajtuk!

    Kénytelen voltam utána Sin City-t tolni az arcomba, hogy ne anyázzak! :DDD
  • hypno
    #30
    Vagy nem.
  • hypno
    #29
    Attól, hogy valaki beszél egy nyelvet, még nagyon messze van attól, hogy a nyelvi finomságokat is megértse. Erre bátorkodtam célozni, csak persze volt olyan, aki a magyar nyelv finomságaihoz nem ért annyit, hogy ezt megértse. Nem is vártam mást.
  • Nyarlathotep
    #28
    "Ha én egy filmnél a grafikával vagyok elfoglalva, az azt jelenti, hogy unatkozom közben."

    Vagy csak teljesen laikus vagy az egész számitógépes grafikákkal szemben!
  • Nyarlathotep
    #27
    "A másik, hogy magyarként magyarul gondolkodom és álmodok. És tudom, hogy olyan trendi eredeti hanggal nézni a filmeket."

    Itt arról van szó, hogy vannak emberek akik szeretik(és értik is, mert tanult emberek) eredeti hanggal nézni a filmeket, úgy, ahogy a rendező megálmodta, nem pedig egy pici magyar studióban egy pici hangmérnők elszarja az egészet! Semmi baj, hogy te nem beszélsz nyelveket, de, hogy ennyire féltékeny legyél azokra akik igen, nos, az már kicsit durva!
  • robos
    #26
    Tökéletesen egyetértek a hsz-del. A Karib 3 is egy nagy **** volt!
  • robos
    #25
    Szánalamasan, katasztrófálisan gyenge volt ez a 3ik rész! :(
    Egy óriási csalódás volt. Tipikus esete annak, h az első (2ik rész abszolút nem) újdonság volt, és ütött, és így már akármilyen történettel kasszasiker lesz a 3ik rész. Háááát, sztem bűn rossz lett a történet.
    Minnél több rész, annál gyengébb semmitmondó történet. Jah, és az h belekeverik az egész történetbe magukat az amcsik Hollywoodtól kezdve, stb., stb, pff...., már a 2be is ettől akadtam ki. :S Szal a 4ik rész már csak borzalmasabb lehet, kár érte!
  • spongya77
    #24
    Nagyon elszurtak az egesz Shrek-et. :( Az elso resz pont attol volt allati, hogy bemutatott a vizfeju Disney-nek (es persze volt egy jopofa tortenete). Pusztan azzal, hogy folytatasokat csinalnak, egy 180 fokos fordulatot vettek.
    Raadasul a masodik sokkal gyengebbre sikeredett, a harmadikrol meg jobb nem is beszelni.
  • hypno
    #23
    Ha én egy filmnél a grafikával vagyok elfoglalva, az azt jelenti, hogy unatkozom közben. Persze nem vagyunk egyformák.

    A másik, hogy magyarként magyarul gondolkodom és álmodok. És tudom, hogy olyan trendi eredeti hanggal nézni a filmeket. Aki nem ezt teszi az fényévekkel a menőjenők alatt található intellektuálisan, de én akkor is jó magyar szinkronnal ellátott jó filmeket akarok nézni. A harmadik shrek, mondjuk úgy egyszer nézhető. Sőt kétszer is.
  • Nyarlathotep
    #22
    Ezek a képek valami eszméletlen gyenge minsőségű animációról árulkodnak! Szerintem ennél a grafikánál a 2001-es Final Fantasy: The Spirits Within fényévekkel jobb, a Final Fantasy VII: Advent Children filmben látható dolgokról pedig ne is beszéljünk!
  • Gladiator
    #21
    Jaj de egyszerű gyerek vagy te... Ez egy amolyan vicces cím lett volna, ugyanis a Pipőről szóló cikknek a címe meg ez volt: Fedőneve: Pipő - a Shrek rendezőitől.

    Ez amolyan vicc, csak nem sikerült felfogni.
  • csgj
    #20
    Na végre, most már én is láttam a moziban :) Hát, sztem nagyon ász poénok voltak benne, jópofa volt, akár az előző részek :) Viszont ilyen rövid időtartamba túl sok mindent próbáltak belenyomni, túl sok szereplővel... Ennek persze az lett az eredménye, hogy mindenki keveset szerepelt benne :( De ez nem rontott nálam az élményből túl sokat, ettől függetlenül is nagyon tetszett.
  • csgj
    #19
    "elhalálozik egy béka".... hát, ő se látta a 2. részt
  • Atisz #18
    Sosem fogom megérteni mit esznek az (felnőtt) emberek ezen a filmen.
    Nem csak erre a filmre gondolok, hanem úgy általában az összes animációs filmre (tisztelet a kivételnek). Mindenesetre mind tuti siker...
  • echo
    #17
    a "kommersz beszerezhető" fodításért. Fantasztikus, hogy ezt csináljátok. Szerintem valami ilyesmi munka végzésről kéne szólni a rendes civil szervezeteknek is. Komolyan minden tiszteletem.
  • Radi
    #16
    Takysoft igazad van. Mikor az elsőt láttam forogtam a székemben a hörögéstől. A másodiknál is ugyanez volt a helyzet igaz jóval kevesebbszer. A harmadik shrek valamilyen oknál fogva viszont csak megmosolyogtat és néha olykor-olykor megnevettetett.
  • takysoft
    #15
    Nem tudom, mit kell itt szegény magyar hangokat szidni. Amilyen manapság a magyar szinkronmunka, a Shrek igencsak profi munka.
    Én mondom, jobban meg se csinálhatták volna.
    Persze csak az első 2 részt tudom minősíteni, a harmadikhoz magyarul még nem volt szerencsém.
    Első két részt láttam redetiben is, meg angolul is, és bizony igaz: Gesztesi jobb, mint Mike Myers. Tényleg jobb.
    A szamár visszadja szamarat, bár... ne nem rosz, és kész.
    A kandúrt meg eleve lehetetéen volt visszaadni. Banderas akkora egyéniség, és annyira rá van írva a szerep... ilyen nincs még egy. Emiatt tudom azt mondani, hogy érdemes angolul is látni, mert a macska hatalmas. Az egész spanyolos beütés:D

    Hogy felirattal, vagy szinkronosan? erre nem írok semmit, mert elfogult vagyok, a feliratot én fordítottam(ne nem a DVD-set, hanem a kommersz "beszerezhető"-t:D
    és mivel siettem vele, nem profi munka. mármint jó fordítás, csak vannak elírások, de ezeket legtöbben az igazításokkor javították)


    Hogy a film? Hát az tényleg négyes'alá.
    Nem közepes, sőt, a mai felhozatalban még egész jó is, de ugye a viszonyítási alap az első kettő. Nem vagyok kritikus, nem tudom pontosan megmondani, mi is a gond, csak annyit tudok: az első két részen halálra röhögtem magam, ezen meg max mosolyogtam itt-ott.(kivéve az ejtőernyős fákat:D aki látta érti:D, na azon majd megszakadtam)

  • metaljesus
    #14
    én láttam felirattal és szinkronosan is, szerintem magyarul sokkal jobb! tényleg baromi kevés filmre, és még kevesebb sorozatra, lehet ezt elmondani, de ez telitalálat :) még az egyébként elég borzasztó énekes részek is egész ügyesek
    szóval nekem nagyon tetszett, bár hozzá tartozik az igazsághoz hogy előtte kocsmázni voltunk, és lehet hogy ez nyomott egy kicsit a latba :)
  • Devvo
    #13
    korulbelul
  • marcias
    #12
    Én hatalmasat csalódtam a filmben, egyáltalán nem tudott lekötni, hasonlóan a 3. Karib tenger-hez. Iszonyat giccses és erőltetett lett sztem.
  • raingun
    #11
    Rémisztő a gondolat, hogy ezek a zöld izék még izélnek is :-)
  • Nyiri
    #10
    Dorner Gyorgy jobb lett volna
  • neoG
    #9
    király shadderes a víz
  • Dude64
    #8
    Itt kivételesen nekem jobban tetszik a magyar szinkron, mint az eredeti. Pedig én is az eredeti hang mellett vagyok az esetek 99 százalékában. Engem valahogy Myers hangjával idegesített az ogre. Persze Banderas-t nem lehet visszaadni rendesen, de szerintem a többiek igenis rendben vannak.
  • csgj
    #7
    ha más mint az eredeti, az nem jelenti azt, hogy jobb is
  • hawkie22
    #6
    Mert nézd meg eredetiben, és akkor majd rájössz, hogy Kerekes József nem is annyira jó Szamárként.
  • kalapos01
    #5
    Biztos az, hogy nem Jim Carrey, hanem Eddie Murphy:)
  • csgj
    #4
    én még nem láttam... az egyébként észrevehető a cikkből, hogy a cikkíró nem bírja a animációs filmeket... Szamár magyarhangja pedig zseniális, nem értem mi baja van vele
  • Teppik Amon
    #3
    "Nesze semmi, fogd meg jól" Ezzel most 1et értek. olyan semmilyen lett. pát jó poén, de nem nyűgözött le. Az első votl a legjobb.
  • Seth
    #2
    Állandóan van vki aki beszól vmi miatt, no mind1...
  • gyuri12
    #1
    Harmadik Shrek-A Fedőneve: Pipő rendezőitől-ennél szarabb címet nem tudtatok volna kitalálni? no mind1...