46
Új sitcom az ABC-n
-
#46 Haali! Ma néztem meg az első részt. Bejövős
Biztos, hogy cancel lett a sorozat :( Amerikában az utolsó részeket nem is vetítették le, de szerencsére a berendelt 13 részt letudták még forgatni. IMDB, wikipedia
De van egy jó hírem:
Az AXN lefogja vetíteni mind a 13 (!!!) részét a sorozatnak (szinkronnal nyílván)
Elvileg 9 vagy 11 ment le Amerikában, de mi az AXN jóvoltából mind a 13-mat megnézhetjük, és megtudhatjuk, hogy sikerül-e kirabolni Micket -
#45 Hat elvileg cancel lett a sorozat sajnos :(
Az ABC sztem nyaron lefogja adni a maradek 3 reszt. Folytatas eselytelen -
#44 Ezt nem akartam "hangosan kimondani", de erre akartam utalni... :/ -
#43 Torrent oldalakon is csak 9-ig vannak részek... -
#42 Bocs, de eléggé el voltam havazva a melóval. A 6. rész felirata elkészült, de mivel az 5-hez nem volt még angol feliratom, csak az időzítést segítő (valamilyen latin nyelv), ezért az még egy picit csúszik. A 7. rész feliratából már sikerült olyan 5 percet megcsinálnom.
Kérdésem is lenne. 9 részt sikerült beszereznem, és az imdb szerint 12 lenne. A maradék részek beszerzésére van valami ötletetek? -
winnie #41 de van. -
#40 semmi fejlemény feliratok terén? -
#39 Az is marha nagy volt! Meg mikor kibékül a két srác a gyerek meg mondja:
-de Gary rádiójából csak az a szar indiai zene szólt...Nyáháwáwáwá há majd beszartam a röhögéstől :DDDDD
Amúgy megint csak köszönöm a feliratot Rave Air!
-
#38 Nah megnéztem a 4-es részt
Feküdtem a röhögéstől amikor mennek az autópályán és le akarják rázni a fekete limót.
Következő képen meg állnak a kocsi mellett:)))) -
#37 Bocsi, ez Rave Air-nak ment :D -
#36 Mikorra lesz új felirat?:) Bocsi de nagyon jo a sori és attól függetlenül, hoyg hülyeség, érdekel a sztori is :D -
#35 Ok, reérek, semmi gond. :)Majd szólj! :) -
#34 "A The Knights of Prosperity-t lekapta az ABC szerdáról, hogy Papás-mamás (According to Jim) ismétléseket adjon helyett. Cancel-ről nincs szó, talán le fog menni a maradék 3 rész is a kissé a My Name is Earl-re hajazó szitkomból - viszont a 2. évad nem valószínű."
Jajjjjjj
forras -
#33 Szerintem a néhány napon belül. Mostanában egy kicsit el vagyok havazva... :( -
#32 Mármint RaveAir-nek :) -
#31 Körülbelül mikor lesz kész a felirat a 4. részhez? Nagyon érdekel a sori csak utolsó info az volt, hogy 5 percet kell még majd leforditanod. :) -
#30 Jah jó rész volt:)
ezek egyre elvetemültebbek
tetszik,hogy a csaj sokra tartja őket -
#29 Megnéztem az 1X03-at és marha jó volt!Biztonsági őr lesz a Rockefeller?Az kemény lesz :D:D
Amúgy innét is köszi a feliratot RaveAir! -
#28 Tenyleg koszonet mindkettotoknek a faradozasaitokert!!! -
#27 respect a munkádért! -
#26 Nincs miért gratulálnod, mert sajna a sajátomat sem érzem tökéletesnek. De azt is remélem, hogy nem nagyon lőttem mellé, és abban már csak reménykedni tudok, hogy a többiben sem fogok...
És amúgy csak bátorítani tudlak! Az önkéntes munka mindig tiszteletet érdemel! -
#25 semmi baj, én i próbálkoztam, de a tied jobbnak bizonyult! Grati:) -
#24 Lehet, hogy hülyén hangzik, de párhuzamosan készítem a 3. és 4. részhez a feliratot. Az 3. részhez csak portugál nyelvű feliratom van, ami csak az időzítéshez jó, míg a szöveget csak hallás után tudom fordítani.
A 4. részhez szerencsére már van angol feliratom, és így az valamivel jobban halad, és nem kell hozzá mindig a képet néznem (tehát olyan helyen is tudom csinálni, ahol közben nem tudnám a képkockákat nézni).
A második rész feliratát én is elkészítettem, majd felraktam pár napja www.feliratok.hu -ra. Bocs, dienesoft, de nem tudtam, hogy te is ügyködtél rajta... -
#23 Oda is elküldtem :) -
#22 feliratok.hu-ra is küld el! -
#21 Semmi baj nem volt vele
csak két szöveg nem volt meg amit te is írtál:)
tényleg sok a szleng benne... -
#20 Nyugtass meg, hogy nem volt annyira sz*r a felirat :D -
#19 Nah ez a második rész is elmebeteg volt:)
szegény srác mire vállalkozott
kihagyta a néger bulákat:)))) -
#18 köszönjük! -
#17 Ja és mindenképpen olvassátok el az olvasd_el-t :) -
#16 Ok, addigis is felraktam a mi kis szűk társaságunknak :)
itt-e :) -
#15 addig is nekünk is felrakhatnád http://uploaded.to/ -
#14 Amúgy nem tudom mikor fogják kirakni az oldalra, de az biztos, hogy elküldtem. -
#13 köcce! -
#12 A feliratot elküldtem a hosszupuskára! -
#11 Sztem mindenkepp a feliratok.hu-ra vagy a hosszupuskara tedd fel, mert vannak egy paran akik nem sg-sek de szeretnenek hozza forditast, es ezen a 2 oldalon konnyen elerhetnek. -
#10 Örömmel jelentem, hogy az 1x02 felirata készen van! Már csak a lektorálás van hátra meg egy párszor átnézem és feltöltöm majd valahova. Majd elmondom, hova, egyelőre még nemtudom. -
#9 jó munkát hozzá! -
#8 Az 1x02 fordítása 70%-osan kész van. Nagyon nehezen haladok a szlenggel, meg azzal, hogy borzalmasan nehéz úgy fordítani, hogy az poénjak tűnjön fel.
Üdv:Dienesoft -
#7 Nah megnéztem az első részt:)
Nagyon idióták a szereplők,főleg a dagadt néger!
Komoly volt amikor Jagger kapura lőtt otthon és fejberúgta a srácot.
Azt mondja fejlődsz:))))
A vége is komoly volt amikor Jagger hazament...