Admiral Mod Fordítása

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

M@TriX
#4

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.

joebacsi
#3
"A következõ alküldetéssel éledsz újra."
"Karlövés: ^3elejtette a fegyverét."
"Védett újraéledés: ^3elejtette a fegyverét."

bár multis fpst magyarosítani a legnagyobb hülyeség szvsz, de tetudod...

www.rdha.hu [bf 80k] [bf2 100k] KisKöcsögkör FTW! \"Az ország azé, aki teliszüli.\"

zico87
#2
You will spawn with the next Sub-Mission
Arm-Hit: ^3droped hand weapon
Spawn-Protection-Hit: ^3droped hand weapon

Ezekre a mondatokra nemtalálok helyes értelmes fordítást aki tudd pls segítsen már nagyjából 70 % késsz van az Admiral modból !!

Mi az a számítógép és internet ??mindenki csak ezekről ugat

zico87
#1
Hy aki tudd segíteni a fordításban az ebbe a topicba jellezze angol help kéne fõleg

Mi az a számítógép és internet ??mindenki csak ezekről ugat