21
  • Siluro
    #21
    ;)
  • ZilogR
    #20
    ... én is ezt magyarázom ... A Hewlett-Packard miért nem "Garázs-Varázs" nálunk, vagy a Siemens "AntiJedlik"...? Egyáltalán kinek fordul meg a fejében olyasmi, hogy egy vezető informatikai céget nem a saját nevén fogják nevezni??? Ha volna egy üzletem és "Karamell Koktél" néven forgalmaznék 100%-os Coca Cola-t, sztetek menne a bót?

    -=ZR=-
  • Mice
    #19
    miért nem lehet szimplán google?:)
  • CSOCSO
    #18
    ez tetszett:D
  • dez
    #17
    Szerintem is teljesen jó a Gougou. Mindenki tudná (minden kínai), miről van szó, sőt, ez lenne "a kereső". Kit érdekel, hogy nem szokványos cégnév. Hülyék.
  • Siluro
    #16
    Lehet, hogy két hülye kínai fogadott a sarki kocsmában, mikor itták a rizspálinkájukat, hogy összetudják hozni, hogy átnevezzék a guglit...
  • craesh
    #15
    Nem értem. Mért kell átnevezni a Kinai googlet másra?


  • Praetor
    #14
    túl van lihegve a kérdés
  • ZilogR
    #13
    Ekkora baromságot... Mi a magyar/kínai/orosz/nepáli/... neve a Coca-Cola-nak, a Hewlett-Packard-nak, a Siemens-nek...???

    -=ZR=-
  • Pharaoh
    #12
    Ettől még a hivatalos név lehetne google, legfeljebb máshogy ejtik egy kicsit, mint Japánban
  • sathinel
    #11
    magyar név? KUKKOLÓ)
  • Anubys
    #10
    "De mi legyen a google magyar neve? "

    Kugli... :)
  • Drawain
    #9
    Biztos nem szeretik az angolt :)
  • kiisb
    #8
    "Miért nem lehet egyszerüen a valódi nevét használni ott is, vagyis Google-t?"

    Mert a kínai nem tudja kimondani! A mássalhangzó torlódást nem ismeri a kínai nyelv. A Práter utca is így hangzik egy kínai szájából: Páláte uta
  • HyperNurbs
    #7
    Miért nem lehet egyszerüen a valódi nevét használni ott is, vagyis Google-t?
  • Shan
    #6
    az istenit a hülye kínaiaknak, vazze, mi sem mondhatjuk meg, hogy mi legyen a neve egy weboldalnak, főleg a google-nek. de gondolom benyalnak majd megint csájnának. szépen, mélyen...ehhh.
  • ZilogR
    #5
    legyen a neve "KeresőSzájt" - ez jól tükrözi a magyar viszonyokat és értelmes is :P

    -=ZR=-
  • fawcet
    #4
    Gúgli ez bevált már nálunk. :)
  • MetaMórfózis
    #3
    Másik: gaggel? vagy gőggel:D

    Egyébként rlz, hogy grönlandon hamarabb volt google, mint kinaba:D Marmint grönlandira hamarabb volt leforditva:D
  • Lazarus
    #2
    Gurul!
  • echo
    #1
    Szerintem zseni ez a kutyakutya :)
    De mi legyen a google magyar neve? Elég nehéz össze hozni valami hasonló hangzású és jelentéssel bíró dolgot :) Egyetlen egy lehetőséget látok: lehetne az, hogy "Guggol" és míg normálisan egy g-vel ejtjük, ezt lehetne kettővel és igeként is király: pl Guggolj.