26243


Garfield-böngészde



--


  • artschi
    #25083
    :DDDD
  • LasDen #25082

    - Add meg magad szánalmas földlakó! Nem vagytok ellenfelek a mi felsőbbrendű-

    - Ki időzítette az inváziót?
    - Ó, fogd be
  • LasDen #25081

    - Szomorú vagyok...

    - Süti!

    - Jön-megy
  • LasDen #25080

    - A páratartalom miatt a hajam egy kissé borzolt

    - Mihez kezdesz vele?

    - Egy érdeklődő elme is szeretné tudni
  • gergely1991
    #25079
    thx 5 min limit...
    Tulajdonképpen ezzel arra célzok hogy a kiadótól függ hogy fordítja a neveket,bármikor áttérhet az "eredeti verzióra".Azt hogy "honosították" valószínűleg azért hogy legyen gond a kiejtésével,manapság ez változhat.
  • gergely1991
    #25078
    De az újabb szikronban maradt a nermál, sőt a cgi-szerű verziójának magyar szikronja is "nermálozik".
  • LasDen #25077

    - Micinek elmondom minden titkom

    - Egy plüss maci nem tudna a gazdája ellen vallani
  • Dzsini
    #25076
    A rajzfilmek fordításánál meg Nermálból lett Cirmi. De ezek a képsorok, úgyhogy a legrégebbi, képsoros fordítást használjuk.
  • gergely1991
    #25075
    Mondjuk szerintem is hülyeség volt ubulnak "csúfolni".
    Amúgy meg a mozifilmben odie-ként hívja a "magyar nyelv".
  • RelakS
    #25074
    én 16 éve, bibibiii .... #vénmarha
  • spy803
    #25073
    14 év... én meg 13 éve regeltem...atyaég...
  • Musachy
    #25072
    Értettem, bár én nem nevezném "beszólásnak", de mindegy, köszi a helyreigazítást.
  • Dzsini
    #25071
    Három nagyon egyszerű megoldás van:
    1) Megkérdezed, esetleg amikor valaki segít neked a magyar nevekkel, azoknak nem beszólsz, hanem megköszönöd.
    2) Visszaolvasol (van 14 évre visszamenő archívumunk, 25 ezer hozzászólással), így nagyon hamar megtalálod a fordításokat.
    3) Fogsz egy keresőt, és egy pillanat alatt megtalálod az internet széles pusztáin.

    Mindenkit szívesen fogadunk, aki fordítani szeretne, ezzel esetleg csiszolni az angoltudását, de emellett azt kérjük mindenkitől, hogy az elmúlt 14 év kialakult szokásait tartsa tiszteletben. Köszi!
  • Musachy
    #25070
    Rendben, bár én a "bejáratott" nevüket nem ismerem, ezért azt gondoltam, hogy aki ismeri és elég intelligens is, azt nem zavarja, mert fejben be tudja helyettesíteni a neki tetszőt.
    Elnézést a zavarkeltésért, nem kellemetlenkedek itt tovább.
  • RelakS
    #25069
    Igen, légy szíves használd a már bejáratott neveket. Mindenki így szokta itt.
  • Musachy
    #25068
    Kötelező?
  • Dzsini
    #25067
    Mert van bő 30 éves hivatalos fordítása a neveknek, mi is azt szoktuk használni.
  • Musachy
    #25066
    Ménem Gerzson? Idétlen magyar nevek...

    Az Odie sokkal jobb. Mint a Heléna, igazi macskanév... Garfield az hogy van magyarul?
    Utoljára szerkesztette: Musachy, 2018.07.04. 17:12:55
  • LasDen #25065
    Ubul
  • Musachy
    #25064


    - Lehetséges-e az, hogy Odie nem olyan tökfej, mint ahogy kinéz?
    ...
    - Nem.
  • KaBuTo666
    #25063
  • wollnerd #25062
  • LasDen #25061

    - Ez a "Jon odaégette a vacsorát, ezért pizzát rendelünk" tánc!
  • KaBuTo666
    #25060
    Bazd az a fej... :DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
  • LasDen #25059

    - Azt mondják az élet olyan, mint az autópálya

    - Igen, ez igaz

    - A hétfő meg a kátyú
  • LasDen #25058

    - Őőő... Liz?

    - Igen?
    - Szerinted én jól csókolok?

    - Őszintén?
    - Hát, igen...

    - Szerintem fantasztikusan csókolsz

    PUSSZANTS

    - Találd ki mit mondott Liz?
    - Nem lehet majd kibírni
  • LasDen #25057

    - Néha úgy érzem, hogy a világ megőrült

    - És csak egy ici-picit az én hibám
  • Terawatt
    #25056
  • LasDen #25055
    alternatív 40. Garfield születésnap...
  • artschi
    #25054


    +a kétségbeesett nézés :D
    Utoljára szerkesztette: artschi, 2018.06.29. 20:27:58
  • Musachy
    #25053
    Bizonyára...
  • LasDen #25052
    Arlene az Heléna magyar keresztségben...
  • Musachy
    #25051


    - Arlene dühös rám.
    - De nem fogja megmondani, miért.
    - És ezért hálás vagyok neki.
  • LasDen #25050

    - Rendben, Garfield...

    - Vissza varrtam a tömést a macidba

    - Menő sebhely, Miciman
  • LasDen #25049

    - Kutyák, mint a nyitott könyv

    - Csak pár oldal hiányzik
  • LasDen #25048

    - Én próbálom a világot egy élhetőbb hellyé tenni

    - Akkor csinálj nekem egy szendvicset!
  • LasDen #25047

    - Tetszik ez a mondás Benjamin Franklintől

    - "Ki korán fekszik s korán kel, az az egészséges, gazdag és bölcs"
    - És magányos, nem randizik és unalmas
  • wollnerd #25046
    Hát ez kész! :DDDD
  • PrasCo
    #25045
    :DDDDDDDDD
    Valamint +1 a szakfordításért! :D
  • LasDen #25044

    - És most, "A 15.24 méteres töltött pizza támadása"

    - ..."A marinara lagúna szörnye"

    - ..."Az elveszett cannolo fosztogatói"

    - ..."Hozd el nekem a szélesmetélt fejét"

    - ..."Száll a lasagne fészkére"

    - Milyen csönd lett odabenn
    - Megettem a tv-t

    Az 50 láb magas nő támadása
    A fekete lagúna szörnye
    Az elveszett frigyláda fosztogatói
    Leszámolás Mexikóban - Hozd el nekem Alfredo Garcia fejét
    Száll a kakukk fészkére
    Utoljára szerkesztette: LasDen, 2018.06.24. 17:10:39