26408
-
#10264
vagy ha lefordítás helyett elfordítja...
na, képet is, még ha nem is ~regény:
-
#10263
Az csak ha oldalba vágod. -
YaniMan #10262
Mert akkor N lesz belőle -
#10261
ja, kihagytam :D -
#10260
Amúgy meg nem fordítottad le a Z-t.
Várjál lefordítom:
-Z -
lord nihilus #10259 :D:D:D -
#10258
:DD -
#10257
:DDDDDDDdd -
#10256
Ezen legalább nem kellett mit fordítani :D -
#10255
Mondjuk Jim Davistől nem idegen a "fográgó bogár" és tsai. állatságok. -
#10254
Szerintem a bácsika is olyan zabagép, mint Garfield, megpróbálkozott valami kemény páncélú bogárral, mely küzdelemből a bogár jött ki győztesen. :) -
#10253
ez de cuki :DD -
#10252
"maradjunk annyiban, hogy ez magyarra nehezen átültethető poén"
Ezért kell az ilyen esetekben kreatívnak lenni és valami a szöveghez/poénhoz passzoló beszólást beleferdíteni.
A féltégla sem rossz :) -
#10251
mert mondjuk féltégla is legalább annyira lehetett volna a magyar poén, mint fogorvos... -
#10250
sztem mindkettő marhaság :) maradjunk annyiban, hogy ez magyarra nehezen átültethető poén.. -
#10249
:DD -
#10248
A fogfúró bogár elég nagy marhaság, inkább egy fogorvos akivel arcoskodott/megkarmolta a lábát, az meg erre nekiesett egy fúróval. :)
-
#10247
akár :) -
#10246
fog manó? :D -
#10245
gyanítom inkább arra utal Garf, hogy a bácsikája összetalálkozott 1 olyan bogárral, mely olyasmi mint a szu, csak nem a fába, hanem a fogakba rágja bele magát... -
#10244
denture = protkó
weevil = zsizsik, ormányos bogár
hol van itt fogorvos ?
-
#10243
:D ja. -
#10242
:D ja. -
#10241
Hát ez easily WTF kategória :D
A 28-as úgy látom kimaradt:
- A mosoly olyan akár a napsugár...
- Leo bácsikám jut erről eszembe...
- Egy örömforrás...
- Világéletében mosolygott.
- ...amit megoszthatsz a világgal!
- Egészen addig az aprócska összetűzésig egy fogorvossal. -
#10240
Hirtelen azt hittem Odi előtt tükör van.
-
#10239
azóta lecserélte :P -
#10238
Pedig az előbb még volt barátnője
-
#10237
lál :D aranyos :) -
#10236
-
#10235
:DDD -
#10234
- Ott van Mr. Greiwe, lemossa a kocsiját…
- Ott az öreg Barnard, tisztítja a csatornáját…
- És ott van Mrs. Feeny, szögesdrótot húz a kertje köré
- Azt hiszem az a nő titokban kedvel engem -
lord nihilus #10233 :D:D:D:D -
#10232
Ez nagyon jó!
És a fordítás külön nagyon jó!!!
-
AranyKéz #10231 Íjjj de randa fogakkal :S
-
#10230
-Ubulnak barátnője van!
-Csak nehogy szaporodjanak! -
#10229
Ez de piszok:
-Túl sokat alszol!
-Túl sokat csacsogsz!
-És egy pacni vagy!
-Te pedig broki!
-De én így is szeretlek!
-Még mindig broki vagy!
-
#10228
-Készen állsz a nagy családi összejövetelemre, Garfield?
-Bill bácsit észre se kell venned!
-Azt akarja majd, hogy viseld a protkóját.
-Lőjetek le... -
#10227
baró :) -
#10226
:-) -
#10225
Jééé! Neked is!! :DD
Sry nem láttam. :]







