26413
-
#12591
VIGYÁZZ, ÓRIÁSMÓKUS
*ráz* *ráz* *ráz* *ráz* *ráz* -
#12590
jéé
-
#12589
:DDD -
#12588
- Elhagylak titeket fiúk, hogy saját macskám legyen!
- Erről nem meséltek az üzleti iskolában... -
#12587
-
#12586
ez dejó :D -
#12585
Csak épp erre jártam.
-
#12584
azta :D azt vártad hogy valaki beirja magyarul vagy hogy hogy ilyen gyorsabb észre vetted?
-
#12583
XD -
#12582
- Hamarabb készen lesznek, ha nem bámulod őket
- Ezt a süti-elméletet bizonyítani is kell -
Onuris #12581 Igen, de hidd el nekem ,hogy az is fontos, hogy a kellő tiszteletet is megkapja ez a remek képregény. Ezzel kapcsolatban már a szerkesztőségükkel is vitáztam ey jót^^, mert például a 30. szülinapos Garfield-ot, WC papírt megszégyenítő papírra nyomtatták. Lehet én vagyok régimódi, de könyörgöm, ezen a kéregényen generációk nőttek(nőnek) fel. Sokan gyüjtik is. Nem ezt érdemli! -
#12580
előre is bocs....de nem muszáj helyesen írni :D -
Dark Death #12579 Ez jutott eszembe... saját szójárás... Nem muszály tökéletesnek lennie, senki és semmi sem az
a lényeg h a poén meglegyen
-
Cat 02 #12578 http://www.garfield.com/comics/todayscomic.html ? ^^ -
Onuris #12577 Ha a "Zsír"t kihagytad volna(és itt nem Garfieldra gondolok :) ) akkor már majdnem tökéletes lett volna!
Jah kérdés: Ti honnan szerzitek a comic strippeket? -
#12576
LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLL
Ez jóóó volt! :D:D:D -
#12575
am vmelyik nyári estén, láttam legyet CSÖNDBEN repülni. Vagyis csak direkt az idegesítésünkre zümmögnek. -
#12574
pff 

-
#12573
:DDD -
Dark Death #12572
BZZZZzzz
-Szükséges ez a zümmögés?
-Annyira nem
-Zsír. Akkor ne csináld!
KONG KOng kong -
#12571
nem. ilyenkor nem cseng. ilyenkor hívásvárakoztatáson vagy -
#12570
egyenlő kicsengő hang :D -
#12569
a hold song az a zene amikor beszól a gép hogy "kérjük tartsa amíg kapcsoljuk xy-t" és amíg kapcsolják szól a zene -
#12568
OMG
-
#12567
XD -
Cat 02 #12566
- Oh, hello,
- Picit ráhangolódott a kicsengésre.
Hát erre nem tudok jobbat -
#12565
Ez csak "szimpla otthoni baleset", gondolom már megedződött az ilyesmikkel kapcsolatban. :) -
#12564
Az azért felettébb meglep, hogy Jon egyetlen csigolyája sem tört el! -
#12563
Ezen hangosan felröhögtem. :D -
#12562
De aranyos. XD -
Cat 02 #12561
- csörr
- Halo? -
#12560
-
Cat 02 #12559
- csörög
- csörög
- Biztos nem olyan fontos. -
toto2700 #12558 köszi -
#12557
pumping iron = gyúrás, "vas pumpálása" (film alapján)
guns : Really huge muscles. commonly used as for body builders and football players. also used for people who think they got big muscles but really don't. -
Craker #12556 csak a szerkezetben volt közös mi? :D
és elég szabad fordítás igaz, de a poénon nagyon nem változtat -
#12555
Elég szabad fordítás 
Mondjuk, még mindig jobb, mint amikor olvastam, hogy egyetlen haikut hányféleképpen fordítottak... (nem mintha a haiku annyira lefordítható lenne) -
Craker #12554 el lehet intézni annyival is hogy szabad fordítás mert amint látod elég sok mindenre asszociáltunk :D -
#12553
Kemény, mint az acél... úgy felpumpálta. gondolom, ilyen értelemben lenne. :) -
#12552
lufi: egy kigyúrt állatnak mondd csak, aztán meglátjuk, hány napot leszel kórházban :D
Vas: talán olyasmi, hogy: Semmi sem fogható a vasgyúráshoz
Majd jön Dzsini, és megmondja a frankót ... remélem







