26421


Garfield-böngészde



--


  • Dzsini
    #16575
    kérek linket az orosz nyelvű mai Garfield képsorra, akkor lefordítom.
  • Doomista
    #16574
    Te ne, te ledolgoztad a tegnapit ma, szabadnapot kapsz.

    Többiektől viszont kérem az orosz nyelvű Garfield-et lefordítani latin nyelvre, köszönöm.
  • DJ_HELL
    #16573
    Bocsánatodért esedezünk :)
  • CattiBrie
    #16572
    Ezt biztos Jim rajzolta? :o
  • Doomista
    #16571
    lol

    3.-án elfelejtettétek :D
  • DJ_HELL
    #16570


    -Valami új a mai menün Irma?
    -Hmm, egy ketchup folt, egy kávés pohár nyom...
    -Ez pedig nem tudom pontosan micsoda...
    -Ez éppen elég lesz Irma.
    -Talán le tudom szedni.
    *Kapar**Kapar*
  • DJ_HELL
    #16569



    *Fúj**Fúj**Fúj**Fúj*
    *Fúj**Fúj**Fúj**Fúj**Fúj**Fúj**Fúj**Fúj**Fúj**Fúj**Fúj**Fúj*
    *huuuuuuuuu*
    *FÚÚÚÚÚJ*
    -Liz! Végre parázslik a szén.
    -Megjött a pizza.
  • mikusmate
    #16568
    Az is jó, de szerintem ez is értelmezhető, ha úgy vesszük, hogy a "nos, ööö..." arckifejezést nem látni, hanem csak azt ami a lasagnánál van :)
  • LasDen #16567
    "Szépséged csak egy nagy tál lasagnához fogható! Szemeid gyönyörűsége csak a tésztalapok közé szorított hús darabokhoz mérhető! És a tésztalapok kifejezeik tested vékonyságát. Így képezel te egy gyönyörű egységet.
    Óóó Las...Liz, imádlak!"
  • Freddycom
    #16566
    Garfield arckifjejezéséből ítélve, inkább olyasmi lenne, mint pölö 'mi más, mint a lasagna!', nem?
  • Doomista
    #16565
  • csaba93
    #16564
    lol
  • Narxis
    #16563
  • mikusmate
    #16562


    - Írok egy szerelmes levelet Liznek...

    - ... és egy jó szerelmes levélben mindig valamihez hasonlítják az imádott nőket. Vajon mi legyen az?

    - Nos, ööö.. Lasagna!
  • Dzsini
    #16561
    az a Kumisz :)
  • Zsolti9014
    #16560
    ez igaz, viszont az EU-s dologhoz annyit hozzáfűznék, hogy annyi mindent szabályozgatnak, holott pl. sehol nem voltak, amikor a magyar már pálinkától volt részeg. :)
  • Dzsini
    #16559
    én a webshopjukban a terméklistán nem találtam olyasmit, ami mézes és pálinka egyszerre - persze, az egyik összetevője az, de ami pálinka, abban nem lehet semmi más, ezt EU-s jogszabály, és Magyarországi törvény írja elő (ezen belül a Magyar Élelmiszerkönyv), hogy milyen megnevezések milyen összetevőket jelentenek: itt a 4. pont részletezi.
  • xxxpaulxxx
    #16558
    Amúgy van a Zwacknak ha jól tudom normális mézes PÁLINKÁJA, de arra ez is van írva:D
    A fütyülősre meg az van írva, hogy szeszesital... és annál a szövegnél, hogy készült: ott van az, hogy pálinkák... szóval pálinkákból és minden más szarból készült szeszesital:D

    Amúgy a kedvencem amikor tesóm itta múltkor kólával a Hajós szeszesitalt és kérdezte, hogy kérek-e rumos kólát... mondom igen, de hozz először rumot... aztán fel volt háborodva, hogy miket beszélek:D:D
  • Dzsini
    #16557

    -Ennyi volt mára, kedves közönség!
    -Remélem tetszett a műsor!

    -Égessük le a kerítést!
    -Soha nem kérnek ráadást.
  • Doomista
    #16556
    Tengerész Szeszesital - A Tesco Rum hivatalos neve.
  • Dzsini
    #16555
    mittudomén (nem iszom alkoholt) :) erre is azért nem lehet ráírni, hogy "Rum", mert aromából meg sima szeszből készül valószínűleg. Így lehet mennyiséget előállítani, stabil valamilyen minőségben.
  • Doomista
    #16554
    Képletesen értettem:D
    % ?
  • Dzsini
    #16553
  • Doomista
    #16552
    Erre csak azt tudom mondani, hogy ha már van alkohol tartalma valami "italnak" akkor az számomra már jó dolog ;D
  • Dzsini
    #16551
    igaza van, nincs is ráírva egyikre sem.

    A szabályozás szerint csak azok a termékek nevezhetők pálinkának, melyek Magyarországon termett gyümölcsből vagy szőlő törkölyéből készülnek, 100%-os gyümölcstartalmúak, azaz finomszeszt és aromát nem tartalmaznak és minimum 37,5%-os alkoholfokkal rendelkeznek.

    A mézesek pedig 30%-osak, ráadásul nem csak gyümölcsből készülnek (ti. akácméz van bennük).
  • Narxis
    #16550
    loooooooooooool :DD
  • Doomista
    #16549
  • xxxpaulxxx
    #16548
    Egy a gond ezzel, hogy ez nem pálinka:D
  • Doomista
    #16547
    Nekem meg fütyülős pálinkám. :)))
  • CattiBrie
    #16546
    - Nekem van fütyülőm. :)))
  • Doomista
    #16545
    Az a fej.

    Garfield az edző
  • CharrDen
    #16544

    "Sípolás"
    -Hagyd ezt abba!
    -Nem mondhatod meg, hogy mit tegyek. Nálam van a síp!
  • Dzsini
    #16543
    javítsd ki :)
  • CharrDen
    #16542
    Jaa azthittem hogy egy követ dobtak oda Én amúgy a sztakit nem szeretem, mivel rengetegszer rossz jelentést írnak a szavakhoz.
  • Doomista
    #16541
    Mentolos fehércukorka az!
  • smith09 #16540
    Köszi a feltöltést !

    Szerintem a jégvihar lehetne ebben a helyzetben a megfelelő. Az a golyócska szerintem jégre hasonlít !
  • Dzsini
    #16539
    a hail hóvihart/jégvihart is jelent - kétségbeesve menekül

    (sztaki szótár első válasza a hail-re jégeső)
  • CharrDen
    #16538

    -Üdvözlet!(Ez érdekesen jött ki, ide mi kéne? Több helyen nézegettem mit lehetne, de mindig ezt a jelentést írták.)
    -Már nem vagy olyan kemény.
  • Doomista
    #16537
  • Narxis
    #16536
    adaasdasd