26421
-
#16615
Elismétlem, mert lehet, nem látszik: ez a Garfield topik. -
mikusmate #16614 lasagne ízűt :) -
#16613
vajon garfield milyen sört szeret? XXD -
#16612
ja, bocsi :)
-
#16611
"a világ legjobb söre"
kinek mi... :)
ittam már guinnesst, pólóm is van, de a sör ízétől annyira nem voltam elragadtatva. én inkább a világos söröket szeretem, sőt leginkább a búzasört. -
#16610
Ez igaz.
-----
Nekem csapolt Pilsner Urquellt volt szerencsém inni Csehországban, na hát az pompázatos volt. -
#16609
utálom a Guinnesst....:D bár mikor kint voltam vettem egy ilyen kulcstartót...az alja sörnyitós....:D kint a moher szikláknál vettem, ha már az a kurva szél elfújta a sapkám...:( -
#16608
Elismétlem, mert lehet, nem látszik: ez a Garfield topik. -
#16607
hála az égnek hogy pár sarokra tőlem van egy ír pub, ott annyi Gunesst iszok amennyi jólesik :D imádom, van már guiness pólóm is, egyenesen írországból a Guiness gyárból... -
#16606
akciósan 400-500 ft?
-
geo91 #16605 teszkóban lehet kapni néha 400-500 ft között ha akciós. -
#16604
670 Ft egy doboz :D
Párat veszek, ha találok. Eddig nem tűnt fel egyik boltban se :S -
geo91 #16603 aha. :) a guinness a világ legjobb söre, imádom, bár eddig csak két alkalommal ittam. :) -
#16602
Fekete sör? -
Skyblue #16601 A reklám helye:
-
#16600
-
#16599

-
mikusmate #16598 
Úgy is lehetne, hogy jót tesz, de szerintem az egészséges is megfelel :) -
#16597
-Irma mit jelent ez a kis szívecske itt?
-Azt jelenti, hogy az egészséges.
-És akkor mit jelent ez a sok koponya és csont?
-Azt, hogy azok FINOMAK!
(Good for you - Good, kicsit ilyen pun/szóvicc. Magyarul úgy kellene fordítani, hogy az jó neked - azok jók, de szerintem az nem annyira magyaros) -
#16596
ezt akarja velünk elhitetni :O -
#16595
...ráadásul még egyetemen tanulta is :) (nem a guglit, a keresést) -
#16594
Van még ember aki tudja használni a googlet :DD -
#16593
szerintem Dzsini a wikipédia, álruhában :O -
#16592
de
-
#16591
Azért el ne szállj magadtól, mester :D -
#16590
megelőlegezem nekik a fordítást :)
- Что такое на Ирма сегодня меню?
- Ах, кетчуп пятна, кофе кольцо, и я не уверен, что это такое.
- То есть вполне достаточно Ирма.
- Может быть, я могу получить его.
- Quid novi hodie in menu Irma?
- O, lycopersicum pulpamentum maculam, coffea anulum, et nescio quid sit.
- Sufficit quod Irma.
- Ut possim solvit.
...azért kíváncsi vagyok milyen lesz a nem-fordítógépes orosz változat :D -
#16589


-
#16588
na látod, mások nem kötözködnek, hanem élnek az alkalommal :)
köszi Skyblue! -
Skyblue #16587 Tessék Dzsini itt van:
http://garfield-daily.ru/
Csak kb. szerintem délutánig várni kell vele, míg az aktuális napi képsort lefordítják oroszra! :) -
#16586
Egy kávét kérsz? Amit Jon szokott Garfield-nek kifőzni :D
-
#16585
*Jon -
#16584
Egy kávét kérsz? Amit John szokott Garfield-nek kifőzni :D
-
#16583
nem is teszem :) -
#16582
De mivel a felettes nyaralni van a Panamákon, így most kivételesen nem kell fárasztania magát azzal, hogy elismeri az elismerhetetlent.
-
#16581
csak akkor, ha elismerem a parancsot kiadót felettesemnek
-
#16580
Elutasítás = parancsmegtagadásnak felel meg! -
#16579
nemnem, tessék a hegynek jönni محمد hez :) -
#16578
Ez nem az én hatáskörömbe tartozik, kérem hogy keresse meg Владимир Владимирович Путинт!
-
#16577
A lottó ötösöm lett volna ilyen tuti...
-
#16576
Ne fesd az ördögöt a falra, mert mindjárt jön Dzsini és meg is csinálja :D


