119
Saints and Soldiers 2. vh-s film
-
#79
UP -
winnie #78 az, hogy valami független az még nem minőségjelző - meg amúgy is jóval nagyobb arányban vannak a nemfüggetlen filmek között jók, mint a függetlenek között (ami nem is csoda, hiszen jóval több kis film készül:) -
#77 mert a kis független filmek jobbak általában..... -
winnie #76 hát... keríteni nem is fogsz, először valakinek meg kell, hogy tetszen annyira ez a film, hogy le is fordítsa (ráadásul angol felirat nélkül...)
(azt meg nem értem, hogy miért ilyen filmre van rámozdulva a nép (ilyen=kis, független film)
-
#75 Jah, má a köcsög románok is meg tuggyák nézni, csak mi szegény magyarok nem. :)) Megvan már vagy fél éve a film, de még mindig nem tudtam keríteni hozzá magyar feliratot -
#74 UP :)
Valaki lefordithatná végre :P -
#73 Ja,...hát akkor honnan kellet volna tudnom??? -
#72 Privi volt -
#71 Ja...nem láttam itt "ilyet" azé' kérdeztem :) -
#70 Bade -
#69
Ki az a Bade? :) -
#68 -
#67 hmmm? :) -
#66 Bade is ezt kérdezte :) -
#65 Pont most akartam írni,hogy a f.szért nincs még felirat...:( -
#64 Nem tud valaki esetleg Dán, Holland, Portugál, román nyelvről fordítani 1 Magyar feliratot? :) -
#63 :((((
thx :) -
#62 tegnap se találtam feliratot, én is elkezdtem angolul, de nem volt időm úgyhogy nem néztem végig inkább várok feliratra -
#61
Reggelt!
Végre megvan a film :)
Felirat még mindig nincs hozzá?
Bár lehet nem birom ki,és megnézem angolúl :P -
winnie #60 tény, de angol nincs. egy embert ismerik aki hollandról szokott fordítani, portugálról talán eddig 2-3 ember csinált feliratot. szinte mindenki angolról fordít -
#59 Holland, Portugál meg román már van -
winnie #58 feliratot nem csak úgy találni szokás, először valakinek meg kell csinálnia, nem? -
#57 -
#56 igen -
#55
Ez van az elején kiírva? -
#54 A Medal of Honor production, akkor ezeknek lesz több hasonló filmje is -
#53 Azt jelenti = Becsületrend :) -
#52 ha valaki talál hozzá magyar feliratot az plz szóljon -
#51 a film elején a Medal of Honor felirat mire utal -
#50 lejött :) már csak felirat kéne -
#49 -
#48 most 99,7% de halt már be 99,9%-nál mint a filmekben -
#47 akkor most lesz áramszünet -
#46 DC-ről szedem még 5 mega hiányzik -
#45
akkor ez fenn van a warez oldalakon? -
#44 van hozzá feliratod? én nem találtam jót :( -
#43 Akkor mondjuk sok értelme volt a
"Köszönöm a fiaim nevében"-nek is.
BRAVO RTL KLUB! -
#42 Na azt már nem néztem, toltam a Soldierst! -
#41 meg kivágták azt is mikor a gyerek megpróbálja lelőni az ezredest az ablakból..... -
#40 Tényleg kimaradt az "Emberei inkább többet mosakodhatnának" rész. (Amikor Wolensky ecseteli az ezredesnek, hogy mit csinálna a németekkel.) Jó volt így látni - szép színesben - ezt a filmet. Nekem még a régi verzió volt meg, ami eléggé lilás volt már az MTV Charles Bronson sorozatában is.