Carbbean Crisis, az új Blitzkrieg

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

M@TriX
#13
komlyan nem rágtam be, mert nem vagyok egy törci zseni azért gondolkoztam rajta hogy megkockáztatom, hogy utánaolvasok és írok róla, aztán megtettem, de nem bántam meg. Legalább tanultam pár dolgot. 😉

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.

#11
Jó jó, mondom, hogy ne rágj be. Hisztis napom volt, gondoltam beszólok. Áj em sztori!
Ja, és valójában sz@rok én Jekatyerinburgra... 😊
M@TriX
#10
mindig van okosabb valaki az embrenél, mondjuk direkt utánaolvastam, hogy mi mit jelent. 😉
Amúgy csak szõrszálhasogatás egy része mert én nem mondtam, hogy nem levegõ-levegõ rakétáik lettek volna.
De abban igazad volt, hogy Jekatyerinburg-ot nem ismerem. 😉 Sorry. 😉
De azért örölük az ilyen észrevételeknek, mert így tanul az ember, mostmár megtanultam mi fán terem a Jekatyerinburg 😉

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.

#8
Kerüld ki a várost és elõbb keresd meg a páncélosokat, ráérsz utána kiírtani a várost. 😊

Csóka
#6
Nekem nagyon bejött a Blitzkrieg, csak az a baj, hogy a ruszkik annyian vannak, mint az oroszok és nem tudok idõben meglenni...

A németekkel most ott tartok, hogy két perc alatt fel kell derítenem és kiírtanom egy páncélos csapatot... Gáz egy mission!

De tök béna ez a G5, nem tudott volna egy saját fejlesztésû motorra építeni? Így akinek nem tetszik ez a gáma, az elássa a Blitzet is.

Mindent a Győzelemért! Mindent!... és még annál is többet...

#5
A-töltetû levegõ-levegõ rakéta: jön sok muszka bombázó Florida ellen, szép vastag kötelékben. A kötelék közepibe egy ilyen rakétát, s utána még a katapultált pilóták begyûjtésével se kell foglalkozni!
a_n_d_r_e_w
#4
Nem tudom. Én inkább valamelyik magyar játék motorját licenszeltem volna. Vagy a DRvsAK vagy a Codename😛anzers-ét. Nekem azok mérföldekkel jobban tetszenek, mint a Blitzkrieg és legalább a magyar fejlesztõk is juthattak volna egy kis pénzhez 😊

One Vision. One Purpose.

#2
ezt hivják ugy hogy szõrszálhasogatás

#1
off:
Ne vedd személyeskedésnek, kedves cikkíró, de szerintem elkövettél néhány hibát:
- nyugodtan használd az orosz (város-)neveknél a magyar szokást, legyen Jekatyerinburg, ne az angolból "fordított" verzió
- az USSR-t helyesebb, ha Szovjetunióként fordítod, a rövidítés ehhez az államhoz tartozott
- a NORAD nevében az "Aerospace" nem kizárólag az ûrre, hanem a hagyományos értelemben vett légtérre is utal - talán pontosabb lenne "Lég- és Ûrvédelmi"-nek fordítani
- az F-106-osok nukleáris fegyverzetet csak levegõ-levegõ rakéta formájában hordoztak, de ez már tényleg szõrözés részemrõl
Hidd el, tényleg építõ szándékkal szóltam hozzá, kicsivel több odafigyeléssel elkerülheted a hasonló pontatlanságokat. Köszi a figyelmet!
on