Válaszolsz, Kérdezel, Válaszolnak
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
gyorsan elment a hét szerinted, vagy csak én érzem így? 😄
Dum spiro, spero.
és neked blu-ray lemezeid (wow tûzróka szótár, azért EZT a szót nem ismerni), vagy már egy érkezésekor is halálraítélt technológiának tartod?
"The trees move. Do you not see it?"
mi a végzettséged?
taktikai játékokat (CRPG-k mint Icewind Dale 1-2 illetve Temple of Elemental Evil, vagy sima taktikai, mint Commandos vagy Desperados) szereted?
"The trees move. Do you not see it?"
te szoktál?
"The trees move. Do you not see it?"
Battlefield 1942-vel játszottál multiban? vagy valamelyik másik részével?
"The trees move. Do you not see it?"
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
CoD4et toltad/tolod multiba?
te? (az elõbb eszembe jutott egy olyan jó, mély, és bölcs kérdés... és fingom sincs mi volt az, szóval marad ez <#idiota>#idiota>)
"The trees move. Do you not see it?"
milyen alkatú vagy?
neked?
"The trees move. Do you not see it?"
neked?
"The trees move. Do you not see it?"
angolból van valami papírod?
#64571: én 2006-os Rockmaratoni koncertjükön voltam, az szerintem kurvajó volt... meg napjainkban egyetlen hörgmetál amire nem kezdenek el a füleim kegyelemért könyörögni <#idiota>#idiota>
és szerintem semmilyen idegen nyelven nem akarok már, angol mindenhez elég.
te?
"The trees move. Do you not see it?"
Milyen idegen nyelven szeretnél megtanulni?
kérdés lent
"The trees move. Do you not see it?"
"The trees move. Do you not see it?"
mi volt/lesz ebédre?
"The trees move. Do you not see it?"
Láttad a filmet?
All hail the double x!
legutóbbi film amit láttál? tetszett?
"The trees move. Do you not see it?"
mikor fogsz megtanulni ember módjára írni?
"The trees move. Do you not see it?"
Szülj nekem 3-5_gyereket"; de, lehetõleg: Ne mindegyiket mástól!
-lásd ismét:
"Razzia a kuplerájban - videóval"
http://www.nepszava.hu/articles/article.php?id=584261
"
===
EmléXel még arra a 80éves siófoki kisöregre, akinek még ikrei is születtek ?
(-s a bírósági döntés szerint; Ezen kettõbõl, csakis 1db lurkó lett csak, most már az övé) !
részedrõl elfajulhat odáig egy veszekedés, hogy bántalmazod a párod?
All hail the double x!
-`s ha tényleg errõl ábrándoztál.
(legalább )
Annyira szennyes a Te fantáziád (is), mint az enyém ?!
(kutya jó ez a háttér; mert így azt teszek olvashatatlanná, akit éppen akarok?!)
mentél már be a kijáraton valaha?
(ha érted hogy értem...) 😄
Dum spiro, spero.
A kijárat maradjon kijárat?
(ha érted hogy értem...)
All hail the double x!
csontod tört már?
"The trees move. Do you not see it?"
de édesre fáj az egyik, az már lehet megadta magát
neked?
Vigyáznom kell magamra, mert bel?lem csak egy van, mások többen vannak, ?ket könnyebb pótolni.
amúgy nem nagy varázslat megszámolni <#idiota>#idiota>
hány tömött/lyukas/törött/akármilyen más módon hibás fogad van?
"The trees move. Do you not see it?"
nem rémlik, hogy nem nõtt volna ki vmelyik, kihúzni meg biztos nem húztak
neked?
Vigyáznom kell magamra, mert bel?lem csak egy van, mások többen vannak, ?ket könnyebb pótolni.
hány fogad van? (értsd: kihúzott, vagy ki se nõtt)
"The trees move. Do you not see it?"
mi a véleményed az orvosokról?
Vigyáznom kell magamra, mert bel?lem csak egy van, mások többen vannak, ?ket könnyebb pótolni.
te?
"The trees move. Do you not see it?"
Mikor voltál legutóbb orvosnál?
A heavy cost. I pay it gladly.
elégedett vagy a "méreteddel"?
Vigyáznom kell magamra, mert bel?lem csak egy van, mások többen vannak, ?ket könnyebb pótolni.