The Elder Scrolls III: Morrowind

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#16333
a hgttg (galaxis útikalauz stopposoknak) könyvek 260 és 320k között vannak, ezeket olvastam annak idején gépen - akkor még nem voltak meg angolul, magyarul meg meg sem jelent, csak az 1. 2.
emlékeim szerint ennél tényleg rövidebbek (220 oldalnál szerintem egyik sem), de a 2-3k/oldal az túlzás. mind1, a nagyságrend a lényeg, az pedig látszik, hacsak valamit nagyon el nem toltam (ami nem kizárt).

No good deed goes unpunished, outlander. - Azura

ollie
#16332
hát akkor a GYU kismiska ehhez képest... amúyg szerintem egy oldal nem csak 1k, hanem akár 2-3 is.

Crazyn
#16331
Hmuda: hogyan kell képaláírást csinálni a galériában?

\"Man is mortal, and doomed to death and failure and loss.\"

#16330
ott kerestem, de nekem ott alig van vmi, és asszem azok is az "a good place to stay"-bõl származhatnak

No good deed goes unpunished, outlander. - Azura

#16329
a dialógusok szövege exportálva kb:
8 000k
könyvek:
1 900k

ha úgy veszem, hogy ennek csak 80%a "hasznos" anyag (de belenézegettem és több), az 7 920k. valamikor jópár könyvet elolvastam sima textben, és emékeim szerint 1 könyv kb annyi k, ahány oldal (egy 250 oldalas könyv kb 250k, - ok, mindenhol durván kerekítek, de csak a nagyságrend érdekel). így 7920 oldalnyi szöveg jön ki.

nem vagyok friss, lehet hogy elszámoltam magamat, ha igen, bocsika. nekem is soknak tûnik. nos, hol hibáztam, ha hibáztam?

No good deed goes unpunished, outlander. - Azura

ollie
#16328
a data files/textures-ben kell lennie valahol

ollie
#16327
a legelsõ 100 oldalon kívûl az egészet õ fordította

#16326
azt hol kell keresni? nekem a mw könyvtárban nincs ilyen. vagy exportálni kell? írd le, hogyan teszem rá a kezemet, és akkor szívesen 8).

No good deed goes unpunished, outlander. - Azura

#16325
úgy rémlik, csak az egyik könyvet fordította árpád a punk (talán a 3.at).

No good deed goes unpunished, outlander. - Azura

ollie
#16324
vajon az a gyûrûk ura plugin angol nyelvû lesz? csak mert ugye németek csinálják...

ollie
#16323
he?

Bandew
#16322
Én ezzel tisztában vagyok, nem is mondtam, hogy sétagalopp.

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Bandew
#16320

Ez egyáltalán nem igaz! Hogy tartalmazhat több szöveget a MW mint a GYU???
A fordítás oldalán írták is, hogy kb. annyi mint a sötételf-könyvek elsõ része. Az azért mégsem GYU.

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Hmuda
#16319
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
:-)

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

ollie
#16318
na jó nem hülyítelek tovább

a válasz (vigyázat spoiler!!!)









tényleg jó lenne egy olyan oldal...

#16317
morrowind.ini.hu
gumininja.uw.hu

vagy nézz szét még magyar oldalak kapcsán a magyar szerepjáték portálok játékok csoportjaiban.

Hmuda
#16316
Mondtad, hopgy "és tényleg"
Erre én mi tényleg?

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

ollie
#16315
mi nem téleg?

Hmuda
#16314
téleg mi?

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

ollie
#16313
és tényleg

Hmuda
#16312
Tudom már milyen oldal kell nekem. Olyan ami színtisztán csak Tamriellel foglalkozik, mint világgal és nem a játékokkal. Teljes történelem, földrajz, fajok, stb. Jó lenne.

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Hmuda
#16311
Én se, de gondolom pár hónap alatt csak megvolt (max fél év).

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

ollie
#16310
Lehet, bár nem tudom, hogy a Göncz Árpi mennyi idõ alatt fordította le a GYU-t.

Hmuda
#16309
Azért a MW kicsit több szöveget tartalmaz mint a GyU. Gondolja bele, hogy Göncz Árpi is végzett vele idõre (egyedül).

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

ollie
#16308
bocsi, de nekem nicns booldmoon, egyébként szívesen elküldeném

ollie
#16307
részvét

ollie
#16306
Ez a magyarítás ahogy elnézem kb a játék 0.1%-át tartalmazhatja, ugyanis a nagy részét a párbeszédek és a könyvek teszik ki, minden más elenyészik hozzá képest. Több próbálkozás indult a Morrowind lefordítására, de mindegyik homvába halt, az iszonyatos mennyiségû angol szöveg miatt (el sem tudod képzelni mennyi, a fordítók kb arra vállalkoznak, mintha a Gyûrûk Urát akarnák lefordítani magyarra az eredeti angolból).

Hmuda
#16305
Faxom, suliban rohadok és otthon meg vár a MW. Tegnap megint megcsináltam a Guild of Fighters küldiket, méghozzá úgy, hogy egyetlen másik céhhel sem interferáltam. 😄

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

ollie
#16304
Honnan tudjuk hogy milyen az igényes oldal álá Gothic 2???

EndreMan
#16303
Ha kiirtam volna annakidejen akkor elkuldenem,de csak neked irtuk ki ha jol emlekszem ;-(

PTW
#16302
senki? " lenne egy nagy keresem : szuksegem lenne a Tx_BM_rock_02.dds nevu texturara de a bloodmoon cd-met kolcsonadtam, ha valaki el tudna nekem kuldeni mailben, nagyon megkoszonnem. (egy modell retexturazasahoz kene)
[email protected]
koszi "

Hmuda
#16299
Nincsmit. Nemtom hogy van-e frissebb, mivel én egyetlen játékot se játszok magyarítással, ígyaztán nem is szorulok a keresésükre.

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Hmuda
#16297
Ehhez nincs magyarítás, de temérdek infót találsz ezen a linken a fan sites menüpont alatt. Itt minden van, modok, leírások, amit csak el lehet képzelni. Jó keresgélést.

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Hmuda
#16295
Azért kicsit pontosíthatnád, hogy mi érdekel a gémmel kapcsolatban. Mod? Info? Leírás? Végigjátszás?

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Hmuda
#16293
Ajánlom a custom összeállítást. Azt raksz bele amit akarsz és nem kell a kasztokkal szórakozni.

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

#16291
IRGUMBURGUM!!! HOLVAN MINDENKI!?

#16290
Na ha nem akar senki se válaszolni akkor azt kérdem milyen karitok van? 😊

CarajoEsp
#16289
Nah énis újrakezdem a játékot és épp most szedegetem le a Modokat. A Giantsból ugye a 2.0 a legújabb?

D.B.U.T.T...Don\'t Break Up The Team.

ollie
#16288
Ma este jó lesz. 😊

ollie
#16287
Amiga! Tribunal kézikönyvet akarok!

ollie
#16286
aha, köszi

Amiga
#16285
Rendben, a csodába is. Felteszem én is, ha már az Arx Fatalist kivégeztem...

A pisztácia elfogyott, csokoládé nem is volt.

Ron Ragm
#16284
Athletics, short blade, unarmored - meg kéne nézni, le van írva😊

-Thirty seven. My girlfriend sucked thirty seven dicks! -In a row?

ollie
#16283
aha, de hogyan fejlesztem a speedet? tudom ez láma kérdés volt.

Ron Ragm
#16282
Fejlezd a Speed-edet! És karaktergeneráláskor legyen bármilyen kaszt, nem engedem hogy kezdéskor 50 alatt legyen a speedem. Aztán meg fejleszteni ezt is, mert hiába jobban járnál pl a Strenghtel, nem egyszer mentette meg már az életem hogy legyengülve a városba rohanva hagytam hogy az őrök végezzék a munkájukat (amellett lerövidülnek a közlekedéshez szükséges időtartamok is.)

-Thirty seven. My girlfriend sucked thirty seven dicks! -In a row?

Hmuda
#16281
Szvsz ez az Ordinatoros dolog nem kellene hogy hiba legyen. Elvégre nyilván te se szeretnéd a búráját annak, aki a fél sulidat lemészárolná. Nemde?

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Hmuda
#16280
Ha bannolnak akkor kiderülne, hogy pofára, vagy jogosan bannolnak-e...

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

#16279
Na, úgydöntöttem újrakezdem a játékot és szeretném tudni hogy mit ajánlotok, milyen karit csináljak hogy méltó utóda legyen a réginek… (Megható, mi? 😊 )

#16277
Sziasztok ismét bajban vagyok.

Vivecben lenyomtam néhányszor, az ordinatorokat, mert kellett a kes. Most hiába 0 bountym (kifizettem a 40 pontot), mégis utálják a búrám. A cuccaik közül semmi nincs rajtam, csupán a szekrényemben õrzök néhány relikviát, de azt csak nem tudhatják.
Ahányszor meglátnak, rögtön támadnak. Bár a pénz jól jön a hullarablásból, de így egy kicsit nehéz Vivecben közlekednem.

Mitévõ legyek?
ollie
#16276
Vajon mi van Sipõcczel?