SG.hu·

Negyed óra Mortal Kombat X

Negyed óra Mortal Kombat X

Ed Boon személyesen mutatta be a Mortal Kombat X-et.

A Mortal Kombat X lesz a verekedős franchise fejlődésének következő lépcsőfoka lesz, melyben ráadásul igen érdekes új karakterek kapnak szerepet. Tegnap már láthattuk D'Vorah-t, aki egy szárnyas nő és parancsolni tud a rovaroknak; Ferra & Torr egy karakter, bár a kisebbik a másik hátán dekkol; Kotal Kahn pedig egy azték istenség. Ugyanakkor felbukkan a sztoriban Johnny Cage és Sonya Blade lánya, Cassie is.

Ma pedig végre megjelent egy trailer, melyben maga Ed Boon beszél a programról, közben pedig látványos harcokat is láthatunk. A végén pedig a kivégzésekből is kapunk egy kis ízelítőt. A Mortal Kombat X elméletileg jövőre jelenik meg és a platformok között már első körben szerepel a PC (a PS4 és Xbox One mellett).


Kapcsolódó cikkek és linkek

Hozzászólások

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

© StoneCold72014. 06. 14.. 19:44||#5
Végül is evvel is el lehet ütni az idõt... xD F@szomat negyedóra... negyed óra...
© who am I 72014. 06. 13.. 21:51||#4
És akkor mi a retkes phalos van, dekomolyan?Nem tudsz értelmezni magyarul?Leszakadt a karod olvasás közben?Nem értetted meg a mondatot?Azt hitted, hogy egy karórának a negyed részérõl van szó?Mert, ha igen, akkor komoly bajok vannak...ha pedig nem, akk minek grammarnaziskodsz itt izomból?Elqrta ez van, ha az univerzum szétesése lenne a tét, nem qrta volna el.Inkább nézd meg a gp-t gnaziskodás helyett.
© cateran2014. 06. 13.. 19:34||#3
Bocs, de itt nincsenek variaciok. A negyed ora 1 negyfele szedett oranak az 1/4 resze. Ha idohatarozo, akkor negyedora. Magyaran az 1 ora 1/4-ed resze az a negyedora. A Magyar Ertelmezo Szotar szerint:
"NEGYEDÓRA szó jelentése
Magyar nyelv (1862) szótárunk szerint NEGYEDÓRA szó jelentése, értelmezése:

(negyed-óra) ösz. fn. A négy egyenlõ részre osztott órának egy-egy része, tizenöt nagy perc. Köznyelven: fertályóra."
De nekem nem kell elhinned, nezz batran utana😊
© hgaben902014. 06. 13.. 18:22||#2
A címben a negyed órát nem egy kifejezésként használja, hanem mint (tört)számnév és hozzárendelt fõnév szerepel, ami nyelvtanilag tökéletesen helytálló. Te sem tévedsz és neki is igaza van.
© cateran2014. 06. 13.. 15:38||#1
Az isten szerelmere, hasznaljatok mar 1 kurva helyesiras-ellenorzot...Negyedora es nem "negyed ora"
"negyedóra (fõnév)

Tizenöt percnyi idõ; egy óra idõtartam felének a fele.

A fiú egy negyedóráig várt a lányra a ház elõtt. Még negyedóra, és kezdõdik az elõadás.


Eredet



negyedóra (melléknév)
Tizenöt percig tartó (tevékenység, dolog).

A város fõtere innen negyedóra gyaloglásra van. Még negyedóra munka van hátra a mûszakból. Az autópálya még negyedóra autózás a parkolóból."