Szekeres Viktor
Dean R. Koontz-könyv kap tévésorozatos adaptációt
Stephen King után Dean R. Koontz könyveire is elkezdtek rákapni a tévés producerek.
A napokban érkezett a hír, hogy tévésorozatos adaptációt terveznek készíteni Dean R. Koontz, ismert horroríró egyik regénye, a Dark Rivers of the Heart alapján, mely itthon A szív sötét folyói címen jelent meg. A pszichológiai thriller egy egykori tengerészgyalogosról szólna, akit kísért fájó múltja, és aki egy rejtélyes, bajba jutott nővel menekül, aki szemtanúja volt férje és szülei megölésének. Nyomukban pedig egy kormányügynökség emberei. Azt egyelőre még nem tudni, hogy kinek a készítésében, hol és mikor kerülne sor az adaptálásra, de az biztos, hogy a szándék megvan rá, hiszen a jogok elkeltek.
A regény hazai kiadásának hivatalos fülszövege a következő: "A magányos Spencer Grant betér egy bárba, ahol az egyik pincérnő jóvoltából végre beszélget egy jót. Másnap keresi a lányt, aki azonban nem jelenik meg munkahelyén. A lány háza is sötét, ám az ajtó nyitva. A lakás is üres. Csak a hálószoba falán éktelenkedik egy csótány kinagyított fotója. De nem ez a legmegrázóbb meglepetés. A férfi hirtelen egy kommandós akció kellős közepén találja magát, melyből - bár maga is gyakorlott harcos - csak nagy nehezen menekül meg. De ki ez a lány, akire ekkora erővel vadásznak? A férfi, az életét kockáztatva, végül rátalál, s együtt veszik fel a harcot a névtelen és arctalan szervezettel, amely mindenható hatalomként akar az emberekre telepedni. Ilyen sötét képet Koontz még soha nem festett Amerikáról. Igaz, a reményt sem adta fel. Egyelőre még...
A napokban érkezett a hír, hogy tévésorozatos adaptációt terveznek készíteni Dean R. Koontz, ismert horroríró egyik regénye, a Dark Rivers of the Heart alapján, mely itthon A szív sötét folyói címen jelent meg. A pszichológiai thriller egy egykori tengerészgyalogosról szólna, akit kísért fájó múltja, és aki egy rejtélyes, bajba jutott nővel menekül, aki szemtanúja volt férje és szülei megölésének. Nyomukban pedig egy kormányügynökség emberei. Azt egyelőre még nem tudni, hogy kinek a készítésében, hol és mikor kerülne sor az adaptálásra, de az biztos, hogy a szándék megvan rá, hiszen a jogok elkeltek.
A regény hazai kiadásának hivatalos fülszövege a következő: "A magányos Spencer Grant betér egy bárba, ahol az egyik pincérnő jóvoltából végre beszélget egy jót. Másnap keresi a lányt, aki azonban nem jelenik meg munkahelyén. A lány háza is sötét, ám az ajtó nyitva. A lakás is üres. Csak a hálószoba falán éktelenkedik egy csótány kinagyított fotója. De nem ez a legmegrázóbb meglepetés. A férfi hirtelen egy kommandós akció kellős közepén találja magát, melyből - bár maga is gyakorlott harcos - csak nagy nehezen menekül meg. De ki ez a lány, akire ekkora erővel vadásznak? A férfi, az életét kockáztatva, végül rátalál, s együtt veszik fel a harcot a névtelen és arctalan szervezettel, amely mindenható hatalomként akar az emberekre telepedni. Ilyen sötét képet Koontz még soha nem festett Amerikáról. Igaz, a reményt sem adta fel. Egyelőre még...