Szekeres Viktor
Trisztán és Izolda - Az időtlen szerelmi történet
A kardozós műfajt a nálunk forgatott Christopher Lambert-féle borzalom után távolságtartással kezeltük, de szerencsére a tinikompatibilis kardozós love story, a Trisztán + Izolda már sokkal jobban sikerült.
Ismét egy erőteljes irodalmi alkotás feldolgozásáról lenne szó hihetnénk, holott ezúttal egy mítosz, mégpedig egy kelta rege szolgáltatja az alapanyagot cikkünk tárgyának. Tehát kilépünk a jelenből, irány a kosztümös lovagkor, a párbajok és lovagi tornák világa és egy időtlen szerelmi történet az angolszász világból, az angol-ír szembenállásról. Ha még emlékszünk rá iskolai tanulmányainkból, ezúttal a két szembenálló oldalt képviselő szerelmest nem Rómeónak és Júliának, hanem Trisztánnak és Izoldának hívják.
Klikk a képekre a nagyobb változathoz
Trisztán szüleit és népét ír portyázó hódítók mészárolták le. Az időközben felcseperedett árva a szétszakadt angol nemességet összefogni kívánó Lord Marke oldalán próbálja jobb belátásra téríteni a barbár mészárosoknak tartott íreket, amikoris egy összecsapás során megölik őt. Népe és harcostársai holttestét vízre bocsátják egy csónakban és a derék Trisztán így ér el némi keleti szél segítségével az ír partokig. Ott a helyi király álruhás lánya talál rá és fedezi fel, hogy Trisztán csak tetszhalotti állapotba került. A szerelem lángja bár még nem lobban fel, de már ekkor feltűnnek az első szikrák és a teljességgel tiltott szerelemnek úgy tűnik, hogy Trisztán csónakjának felfedezése vethet véget.
Klikk a képekre a nagyobb változathoz
De erre Trisztán csak egyet mondhat, vagyis azt, hogy "Nem úgy van az!" és bár kénytelen visszahajózni saját népéhez hogy felkészítse őket az újabb ír fenyegetésre, természetesen nem tesz le arról sem, hogy az akkori modern férfiúi eszméhez hűen megszerezze magának a csajt. A történet ismert és egyszerű, mindamellett nagyszerű, hogy az elmúlt évszázad egyik legmenőbb fogyasztói szlogenjével éljek. Mert ez a Trisztán + Izolda feldolgozás minden porcikájában, még a címszereplők nevei közé biggyesztett, olykor enyhe, olykor súlyosabb bélmozgásokat kiváltó pluszjelig bezárólag teljesen fogyasztóbarát feldolgozás.
Klikk a képekre a nagyobb változathoz
Ami egyáltalán nem rossz. Igaz, hogy a lecsupaszított váznak köszönhetően egy tökéletesen kommersz, romantikával teljes konzumkalandfilmet kapunk, de hangozzék bármilyen negatív felhangúnak eme jellemzés, ez a film nagy előnye. Minden felesleges vesződést kiirtottak az eredeti alapból, korrekt módon tinédzserizálták a történetet és 2006-ban éppen az ilyen feldolgozás filozófia számít működőképesnek. Igaz, hogy előre tudjuk, hogy mi fog történni (és nem azért, mert ezt anno már megírták) és azt is előre tudjuk, hogy mikor kell izgulni, sírni és megkönnyebbülni, mégis talán a szereplők közvetlenségének köszönhetően vagy az értő kezű, de igazából jellegtelen és rutinrendezésnek hála működik a Trisztán + Izolda.
Klikk a képekre a nagyobb változathoz
Nem több és nem is kevesebb annál, mint amit a cím sugall. A klasszikus történet klasszikus köntösbe öltöztetve, minden felesleges sallangtól megcsupaszítva, divatkatalógusból előrántott jó-és rosszfiúi arcokkal. Viszont működik és ez a mai filmek korában a legnagyobb dicséret, mit el lehet mondani.
Magyar nyelvű filmelőzetes letöltése
Ismét egy erőteljes irodalmi alkotás feldolgozásáról lenne szó hihetnénk, holott ezúttal egy mítosz, mégpedig egy kelta rege szolgáltatja az alapanyagot cikkünk tárgyának. Tehát kilépünk a jelenből, irány a kosztümös lovagkor, a párbajok és lovagi tornák világa és egy időtlen szerelmi történet az angolszász világból, az angol-ír szembenállásról. Ha még emlékszünk rá iskolai tanulmányainkból, ezúttal a két szembenálló oldalt képviselő szerelmest nem Rómeónak és Júliának, hanem Trisztánnak és Izoldának hívják.
Klikk a képekre a nagyobb változathoz
Trisztán szüleit és népét ír portyázó hódítók mészárolták le. Az időközben felcseperedett árva a szétszakadt angol nemességet összefogni kívánó Lord Marke oldalán próbálja jobb belátásra téríteni a barbár mészárosoknak tartott íreket, amikoris egy összecsapás során megölik őt. Népe és harcostársai holttestét vízre bocsátják egy csónakban és a derék Trisztán így ér el némi keleti szél segítségével az ír partokig. Ott a helyi király álruhás lánya talál rá és fedezi fel, hogy Trisztán csak tetszhalotti állapotba került. A szerelem lángja bár még nem lobban fel, de már ekkor feltűnnek az első szikrák és a teljességgel tiltott szerelemnek úgy tűnik, hogy Trisztán csónakjának felfedezése vethet véget.
Klikk a képekre a nagyobb változathoz
De erre Trisztán csak egyet mondhat, vagyis azt, hogy "Nem úgy van az!" és bár kénytelen visszahajózni saját népéhez hogy felkészítse őket az újabb ír fenyegetésre, természetesen nem tesz le arról sem, hogy az akkori modern férfiúi eszméhez hűen megszerezze magának a csajt. A történet ismert és egyszerű, mindamellett nagyszerű, hogy az elmúlt évszázad egyik legmenőbb fogyasztói szlogenjével éljek. Mert ez a Trisztán + Izolda feldolgozás minden porcikájában, még a címszereplők nevei közé biggyesztett, olykor enyhe, olykor súlyosabb bélmozgásokat kiváltó pluszjelig bezárólag teljesen fogyasztóbarát feldolgozás.
Klikk a képekre a nagyobb változathoz
Ami egyáltalán nem rossz. Igaz, hogy a lecsupaszított váznak köszönhetően egy tökéletesen kommersz, romantikával teljes konzumkalandfilmet kapunk, de hangozzék bármilyen negatív felhangúnak eme jellemzés, ez a film nagy előnye. Minden felesleges vesződést kiirtottak az eredeti alapból, korrekt módon tinédzserizálták a történetet és 2006-ban éppen az ilyen feldolgozás filozófia számít működőképesnek. Igaz, hogy előre tudjuk, hogy mi fog történni (és nem azért, mert ezt anno már megírták) és azt is előre tudjuk, hogy mikor kell izgulni, sírni és megkönnyebbülni, mégis talán a szereplők közvetlenségének köszönhetően vagy az értő kezű, de igazából jellegtelen és rutinrendezésnek hála működik a Trisztán + Izolda.
Klikk a képekre a nagyobb változathoz
Nem több és nem is kevesebb annál, mint amit a cím sugall. A klasszikus történet klasszikus köntösbe öltöztetve, minden felesleges sallangtól megcsupaszítva, divatkatalógusból előrántott jó-és rosszfiúi arcokkal. Viszont működik és ez a mai filmek korában a legnagyobb dicséret, mit el lehet mondani.
Magyar nyelvű filmelőzetes letöltése