banner
  • Although
    #3935
    Talán egy kis fordítás részemről, nem szoktam ilyet csinálni mert nem vagyok nagy szám angolból de..
    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    -Carver: valahogy tudtam te vagy az.
    -champion: Carver....
    -Hello big brother, szép, hogy újra találkoznunk.
    - Megsérültél? rendben vagy?
    -Rendben vagyok, de mi nem az a segítség vagyunk akit remélsz.
    -Alstair: huh,a listán amit már reméltem, egy qunari támadás közel az utolsó lett volna.
    -Carver: Csak közel utolsó?
    -Ez egy hosszú lista, amit szeretnék elkészíteni, köszönet a segítségért, A nevem Alstair,
    szeretnék maradni segíteni, de sajnos nem maradhatunk,
    -Van bármi fontosabb mint ez az invázió?
    -Carver: Mi nem beszélhetünk róla.
    -Alstair: Nem mondhatok többet, szeretnék de felesküdtem a kis rózsámra, megtartom a warden titkait.
    -Champion: Azt gondoltam a ti szervezetek,...komolyabb
    -Anders: tényleg? Egy pillanattal ezelőtt gondoltam nevetve csatlakozok.
    - heh, i get a lot( ezt nehéz fordítani.
    -Champion: Várj, Valamit mondanom kell anyánkról.
    -Carver: Már tudom mi történt, biztos vagyok benne megtetted amit tehettél.
    -Alstair Talán ez nem a legjobb idó erre de? Talán ez az én segítségem? Ez kapcsolódik életem szerelméhez, de mint minden az életben ez is elmúlik.
    -Carver: Viszlát bátyám, vigyázz magadra!
    -Alstair: A készítő vigyázzon rád barátom, és mindnyájunkra!( ezek a szavak már jelzik valahol hasonló úton jár már mint duncan járt, mert a dolgok mindig ismétlődnek. .

    Utoljára szerkesztette: Although, 2015.01.23. 22:16:40